这首诗是李群玉重经巴丘时所作,诗人回忆往昔与友人的欢乐聚会,感叹浮生聚散无常、往事如梦,如今独自乘舟路过,回首往事不禁悲从中来,抒发了对旧日友情的怀念和对人生无常的感慨。
重经巴丘追感
昔年高接李膺欢,日泛仙舟醉碧澜。
诗句乱随青草发,酒肠俱逐洞庭宽。
浮生聚散云相似,往事微茫梦一般。
今日片帆城下去,秋风回首泪阑干。
诗句乱随青草发,酒肠俱逐洞庭宽。
浮生聚散云相似,往事微茫梦一般。
今日片帆城下去,秋风回首泪阑干。
简要说明
逐句注释
- “昔年高接李膺欢,日泛仙舟醉碧澜”:
- 字词:“高接”,高雅的交往;“李膺”,东汉名士,这里借指诗人昔日交往的友人;“仙舟”,比喻高雅的游船;“碧澜”,碧绿的波浪。
- 句意:往年与友人高雅地交往,十分欢乐,每天都在碧绿的波浪中泛舟沉醉。
- “诗句乱随青草发,酒肠俱逐洞庭宽”:
- 字词:“乱随”,形容诗句很多,随意涌出;“酒肠”,指饮酒的兴致和量度;“洞庭”,洞庭湖。
- 句意:诗句像青草一样随意生发,饮酒的兴致和量度也如洞庭湖般宽阔。
- “浮生聚散云相似,往事微茫梦一般”:
- 字词:“浮生”,指人生,人生短促,飘浮不定;“微茫”,模糊不清。
- 句意:人生的聚散就像云一样变幻无常,过去的事情模糊不清,如同梦境一般。
- “今日片帆城下去,秋风回首泪阑干”:
- 字词:“片帆”,孤舟;“泪阑干”,泪水纵横的样子。
- 句意:如今我独自驾着孤舟从城下经过,在秋风中回首往事,泪水纵横。
现代译文
往年与友人高雅交往十分欢乐,
每日泛舟在碧绿波浪中沉醉。
诗句像青草般随意不断涌出,
饮酒的兴致如洞庭湖般宽阔。
人生的聚散如同云朵般无常,
过去的事情像梦一样模糊啊。
如今我孤舟从城下匆匆而过,
秋风中回首往事泪水已纵横。
创作背景
李群玉一生怀才不遇,仕途坎坷。此诗具体创作时间不详,但从诗题可知是重经巴丘时所作。巴丘在今湖南岳阳,是洞庭湖附近的重要之地。诗人或许曾经在此地与友人有过一段欢乐的聚会时光,如今再次路过,友人已分散,于是触景生情,写下此诗,追感往昔的美好时光。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗的前两联回忆往昔与友人的欢乐聚会,描绘了泛舟、吟诗、畅饮的热闹场景;后两联则写如今独自乘舟路过,秋风中回首往事的凄凉。今昔对比,突出了人生的无常和世事的变迁,更增添了诗人的伤感之情。
- 比喻:“浮生聚散云相似,往事微茫梦一般”,将人生的聚散比作云,将往事比作梦,形象地表现出人生的变幻无常和往事的模糊虚幻,给人以深刻的感受。
- 语言特色:语言流畅自然,情感真挚深沉。如“诗句乱随青草发,酒肠俱逐洞庭宽”,用生动的描写展现出昔日聚会时的豪情与畅快;“秋风回首泪阑干”,直白地抒发了诗人此时的悲伤之情。
- 意境营造:诗的前半部分营造出一种欢快、愉悦的氛围,展现出往昔的美好时光;后半部分则通过“片帆”“秋风”等意象,营造出一种孤寂、凄凉的意境,将诗人的伤感之情融入其中,使读者能够深刻感受到诗人对往昔的怀念和对人生的感慨。