诗无敌

自澧浦东游江表途出巴丘投员外从公虞

隋唐五代 · 李群玉

短翮后飞者,前攀鸾鹤翔。
力微应万里,矫首空苍苍。
谁昔探花源,考槃西岳阳。
高风动商洛,绮皓无馨香。
一朝下蒲轮,清辉照岩廊。
孤醒立众醉,古道何由昌。
经术震浮荡,国风扫齐梁。
文襟即玄圃,笔下成琳琅。
霞水散吟啸,松筠奉琴觞。
冰壶避皎洁,武库羞锋铓。
小子书代耕,束发颇自强。
艰哉水投石,壮志空摧藏。
十年侣龟鱼,垂头在沅湘。
巴歌揜白雪,鲍肆埋兰芳。
骚雅道未丧,何忧名不彰。
饥寒束困厄,默塞飞星霜。
百志不成一,东波掷年光。
尘生脱粟甑,万里违高堂。
中夜恨火来,焚烧九回肠。
平明梁山泪,缘枕沾匡床。
依泊洞庭波,木叶忽已黄。
哀砧捣秋色,晓月啼寒螀。
复此櫂孤舟,云涛浩茫茫。
朱门待媒势,短褐谁揄扬。
仰羡野陂凫,无心忧稻粱。
不如天边雁,南北皆成行。
男儿白日间,变化未可量。
所希困辱地,剪拂成腾骧。
咋笔话肝肺,咏兹枯鱼章。
何由首西路,目断白云乡。

简要说明

这首诗是李群玉自澧浦东游江表,途经巴丘时投赠给员外从公虞的作品。诗中诗人以自身仕途不顺、怀才不遇的经历为线索,先表达对员外公虞的钦佩赞美,后详述自己多年的困厄处境,抒发内心的愤懑与无奈,同时也渴望得到对方的赏识与举荐,实现自己的抱负。

逐句注释

  • “短翮后飞者,前攀鸾鹤翔”:
    • 字词:“短翮”,短的翅膀,比喻才能有限;“鸾鹤”,传说中仙人所乘的神鸟,这里比喻贤能高贵之人。
    • 句意:我是那短翅而落后飞行的鸟儿,看着前面如鸾鹤般的贤能之人高高飞翔。
  • “力微应万里,矫首空苍苍”:
    • 字词:“应”,应付;“矫首”,抬头。
    • 句意:我能力微弱却要应付万里的行程,抬头只见一片苍茫的天空。
  • “谁昔探花源,考槃西岳阳”:
    • 字词:“探花源”,探寻桃花源,喻指隐居;“考槃”,指隐居。
    • 句意:过去是谁在西岳阳隐居呢。
  • “高风动商洛,绮皓无馨香”:
    • 字词:“高风”,高尚的风范;“商洛”,地名,商山洛水,汉初“商山四皓”隐居之地;“绮皓”,即“商山四皓”。
    • 句意:您高尚的风范震动了商洛,相比之下“商山四皓”都显得没有光彩了。
  • “一朝下蒲轮,清辉照岩廊”:
    • 字词:“蒲轮”,用蒲草裹轮的车子,古代征聘贤士时用;“岩廊”,朝廷。
    • 句意:您一旦被朝廷征召,光辉照耀着朝廷。
  • “孤醒立众醉,古道何由昌”:
    • 字词:“孤醒”,独自清醒;“古道”,古代的道德、学术等。
    • 句意:您独自清醒地站在众人皆醉的环境中,古代的道德风尚怎么能昌盛起来呢。
  • “经术震浮荡,国风扫齐梁”:
    • 字词:“经术”,经学儒术;“国风”,《诗经》中的国风,这里指诗歌创作的优良传统;“齐梁”,指南朝齐和梁时期,当时文风浮靡。
    • 句意:您的经学儒术震慑了轻浮放荡的风气,您的诗歌创作扫除了齐梁以来的浮靡文风。
  • “文襟即玄圃,笔下成琳琅”:
    • 字词:“文襟”,文思;“玄圃”,传说中仙人的居处,这里比喻文学的仙境;“琳琅”,美玉,比喻优美的文章。
    • 句意:您的文思就像玄圃一样,笔下写出的都是优美的文章。
  • “霞水散吟啸,松筠奉琴觞”:
    • 字词:“霞水”,云霞和流水;“松筠”,松树和竹子。
    • 句意:您在云霞流水间吟啸,有松竹相伴抚琴饮酒。
  • “冰壶避皎洁,武库羞锋铓”:
    • 字词:“冰壶”,比喻人的高洁品格;“武库”,比喻人的才学渊博。
    • 句意:冰壶在您的高洁面前都显得逊色,武库在您的才学面前都感到羞愧。
  • “小子书代耕,束发颇自强”:
    • 字词:“书代耕”,以读书求取功名来代替耕种谋生;“束发”,古代男孩成童时束发为髻,指代成童之年。
    • 句意:我以读书求取功名来谋生,从少年时就颇为自强。
  • “艰哉水投石,壮志空摧藏”:
    • 字词:“水投石”,水投到石头上,比喻努力没有效果;“摧藏”,挫伤,失意。
    • 句意:艰难啊,我的努力就像水投到石头上一样没有效果,壮志只能白白地受挫。
  • “十年侣龟鱼,垂头在沅湘”:
    • 字词:“侣龟鱼”,与龟鱼为伴,指隐居或困居;“沅湘”,沅水和湘水,在湖南。
    • 句意:我十年间与龟鱼为伴,垂头丧气地困居在沅湘一带。
  • “巴歌揜白雪,鲍肆埋兰芳”:
    • 字词:“巴歌”,即巴人下里之曲,泛指通俗的歌曲;“白雪”,即阳春白雪,指高雅的歌曲;“鲍肆”,卖咸鱼的铺子,比喻污浊的环境;“兰芳”,兰花的芬芳,比喻美好的品德和才华。
    • 句意:低俗的巴歌掩盖了高雅的白雪之曲,污浊的环境埋没了我的才华。
  • “骚雅道未丧,何忧名不彰”:
    • 字词:“骚雅”,《离骚》和《诗经》中的国风,指诗歌创作的优良传统。
    • 句意:诗歌创作的优良传统还没有丧失,何必担忧名声不能显扬呢。
  • “饥寒束困厄,默塞飞星霜”:
    • 字词:“束”,束缚;“默塞”,沉默寡言;“星霜”,星辰和霜露,指代岁月。
    • 句意:我被饥饿寒冷束缚在困厄之中,沉默寡言地度过了许多岁月。
  • “百志不成一,东波掷年光”:
    • 字词:“百志”,众多的志向;“东波”,向东流的水波,比喻时光流逝。
    • 句意:我众多的志向没有一个能实现,时光像东流水一样白白地流逝了。
  • “尘生脱粟甑,万里违高堂”:
    • 字词:“脱粟甑”,煮糙米饭的甑,比喻生活贫困;“高堂”,父母。
    • 句意:煮糙米饭的甑上都生了灰尘,我离家万里不能侍奉父母。
  • “中夜恨火来,焚烧九回肠”:
    • 字词:“中夜”,半夜;“恨火”,怨恨的怒火;“九回肠”,形容愁肠百结。
    • 句意:半夜里怨恨的怒火涌起,像火一样焚烧着我的愁肠。
  • “平明梁山泪,缘枕沾匡床”:
    • 字词:“平明”,天亮的时候;“梁山”,山名;“匡床”,方正而安适的床。
    • 句意:天亮的时候在梁山流下眼泪,泪水沿着枕头浸湿了床。
  • “依泊洞庭波,木叶忽已黄”:
    • 字词:“依泊”,停靠;“木叶”,树叶。
    • 句意:我停靠在洞庭湖边,忽然发现树叶已经枯黄了。
  • “哀砧捣秋色,晓月啼寒螀”:
    • 字词:“哀砧”,悲哀的捣衣声;“寒螀”,寒蝉。
    • 句意:悲哀的捣衣声融入了秋色之中,寒蝉在晓月中啼叫。
  • “复此櫂孤舟,云涛浩茫茫”:
    • 字词:“櫂”,划船;“云涛”,如云的波涛。
    • 句意:我又驾着孤舟,在浩渺茫茫的云涛中前行。
  • “朱门待媒势,短褐谁揄扬”:
    • 字词:“朱门”,红漆的大门,指富贵人家;“媒势”,凭借权势的引荐;“短褐”,粗布短衣,指贫贱之人;“揄扬”,赞扬,举荐。
    • 句意:富贵人家需要凭借权势来引荐,像我这样的贫贱之人谁会来赞扬举荐呢。
  • “仰羡野陂凫,无心忧稻粱”:
    • 字词:“野陂凫”,野外池塘里的野鸭;“稻粱”,泛指食物。
    • 句意:我羡慕野外池塘里的野鸭,它们无忧无虑地生活,不用为食物发愁。
  • “不如天边雁,南北皆成行”:
    • 字词:“天边雁”,天空中的大雁。
    • 句意:我还不如天边的大雁,它们南北飞行都能排成整齐的队伍。
  • “男儿白日间,变化未可量”:
    • 字词:“白日间”,指有生之年。
    • 句意:男子汉在有生之年,变化是不可估量的。
  • “所希困辱地,剪拂成腾骧”:
    • 字词:“剪拂”,本指修剪拂拭马匹,比喻对人才的赏识和举荐;“腾骧”,奔腾,比喻奋发有为。
    • 句意:我希望在这困辱的境地,能得到您的赏识举荐,从而奋发有为。
  • “咋笔话肝肺,咏兹枯鱼章”:
    • 字词:“咋笔”,咬笔,形容构思写作;“枯鱼章”,比喻自己处境困厄的篇章。
    • 句意:我咬着笔倾诉肺腑之言,写下这首诉说自己困厄处境的诗。
  • “何由首西路,目断白云乡”:
    • 字词:“首西路”,掉头向西走,指回家;“白云乡”,仙乡,这里指故乡。
    • 句意:我怎么才能掉头回家呢,只能极目远望故乡的方向。

现代译文

我是那短翅落后飞行的鸟儿,
看着前面如鸾鹤般的贤能之人高高飞翔。
我能力微弱却要应付万里行程,
抬头只见一片苍茫的天空。
过去是谁在西岳阳隐居呢?
您高尚的风范震动了商洛,
“商山四皓”相比之下都没了光彩。
您一旦被朝廷征召,
光辉照耀着朝廷。
您独自清醒地站在众人皆醉的环境中,
古代的道德风尚怎么能昌盛起来呢。
您的经学儒术震慑了轻浮放荡的风气,
您的诗歌创作扫除了齐梁以来的浮靡文风。
您的文思就像玄圃一样,
笔下写出的都是优美的文章。
您在云霞流水间吟啸,
有松竹相伴抚琴饮酒。
冰壶在您的高洁面前都显得逊色,
武库在您的才学面前都感到羞愧。
我以读书求取功名来谋生,
从少年时就颇为自强。
艰难啊,我的努力就像水投到石头上,
壮志只能白白地受挫。
我十年间与龟鱼为伴,
垂头丧气地困居在沅湘一带。
低俗的巴歌掩盖了高雅的白雪之曲,
污浊的环境埋没了我的才华。
诗歌创作的优良传统还没有丧失,
何必担忧名声不能显扬呢。
我被饥饿寒冷束缚在困厄之中,
沉默寡言地度过了许多岁月。
我众多的志向没有一个能实现,
时光像东流水一样白白地流逝了。
煮糙米饭的甑上都生了灰尘,
我离家万里不能侍奉父母。
半夜里怨恨的怒火涌起,
像火一样焚烧着我的愁肠。
天亮的时候在梁山流下眼泪,
泪水沿着枕头浸湿了床。
我停靠在洞庭湖边,
忽然发现树叶已经枯黄了。
悲哀的捣衣声融入了秋色之中,
寒蝉在晓月中啼叫。
我又驾着孤舟,
在浩渺茫茫的云涛中前行。
富贵人家需要凭借权势来引荐,
像我这样的贫贱之人谁会来赞扬举荐呢。
我羡慕野外池塘里的野鸭,
它们无忧无虑地生活,不用为食物发愁。
我还不如天边的大雁,
它们南北飞行都能排成整齐的队伍。
男子汉在有生之年,
变化是不可估量的。
我希望在这困辱的境地,
能得到您的赏识举荐,从而奋发有为。
我咬着笔倾诉肺腑之言,
写下这首诉说自己困厄处境的诗。
我怎么才能掉头回家呢,
只能极目远望故乡的方向。

创作背景

李群玉生活在晚唐时期,当时政治腐败,社会动荡,文人入仕之路艰难。这首诗是他自澧浦东游江表,途经巴丘时所作。他一生未入仕途,长期处于困厄之中,此次投诗给员外从公虞,希望能得到对方的赏识与举荐,从而改变自己的命运。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比衬托:诗中将自己比作“短翮后飞者”,与“前攀鸾鹤翔”的贤能之人形成鲜明对比,突出自己的才能有限和处境艰难;又将员外公虞的高尚风范、才学与“绮皓”“冰壶”“武库”等进行对比衬托,表现对员外公虞的钦佩。同时,以“野陂凫”“天边雁”的自由、有序与自己的困厄形成对比,进一步抒发内心的无奈与愤懑。
    • 借景抒情:如“依泊洞庭波,木叶忽已黄。哀砧捣秋色,晓月啼寒螀”,通过描写洞庭湖边枯黄的树叶、悲哀的捣衣声、寒蝉的啼叫等秋景,营造出一种凄凉、哀伤的氛围,抒发了诗人内心的愁苦。
  • 语言特色:语言质朴自然,情感真挚深沉。诗人用直白的语言诉说自己的困厄处境和内心的痛苦,如“饥寒束困厄,默塞飞星霜。百志不成一,东波掷年光”等,没有过多的修饰,但却能深深打动读者。同时,诗中也运用了一些典故,如“探花源”“商山四皓”“蒲轮”等,使诗歌更具文化内涵。
  • 结构安排:全诗结构严谨,层次分明。先对员外公虞进行赞美,表达钦佩之情;接着详细叙述自己多年来怀才不遇、困厄潦倒的经历;最后表达渴望得到对方赏识举荐的愿望以及对故乡的思念。整首诗围绕诗人的情感主线展开,条理清晰,逻辑连贯。