此曲描绘了汉高祖刘邦在龙椅上安然受礼,张良所言不虚,光禄寺有序安排,教坊司奏起笙歌的热闹场景,表达了一种享受这般富贵荣华生活的畅快与自得,感慨这样的受用并非人人可得。
汉高皇濯足气英布・叨叨令
请你这个汉刘王龙椅上端然受,早来到张子房半句儿无虚谬。
光禄寺几替儿分前后,教坊司一派的笙歌奏。
兀的不快活杀咱也么哥,兀的不快活杀咱也么哥,似这般受用可也谁能勾?。
光禄寺几替儿分前后,教坊司一派的笙歌奏。
兀的不快活杀咱也么哥,兀的不快活杀咱也么哥,似这般受用可也谁能勾?。
简要说明
逐句注释
- “请你这个汉刘王龙椅上端然受”:
- 字词:“端然”,端正、安然的样子。
- 句意:请这位汉朝的刘邦在龙椅上安然地接受众人朝拜。
- “早来到张子房半句儿无虚谬”:
- 字词:“张子房”,即张良,字子房;“虚谬”,虚假荒谬。
- 句意:事实证明张良说的话半句都没有虚假荒谬之处。
- “光禄寺几替儿分前后”:
- 字词:“光禄寺”,掌管宫廷膳食的官署;“几替儿”,几回、几次;“分前后”,指安排次序。
- 句意:光禄寺多次精心地安排膳食的先后顺序。
- “教坊司一派的笙歌奏”:
- 字词:“教坊司”,管理宫廷音乐、歌舞、杂技等演出的机构。
- 句意:教坊司奏起了一派笙歌。
- “兀的不快活杀咱也么哥,兀的不快活杀咱也么哥”:
- 字词:“兀的”,这;“也么哥”,元曲中常用的衬词,无实义。
- 句意:这真的是快活死我了啊,这真的是快活死我了啊。
- “似这般受用可也谁能勾”:
- 字词:“受用”,享受;“谁能勾”,谁能够。
- 句意:像这样的享受有谁能够得到呢。
现代译文
请这位汉朝的刘邦端坐在龙椅上安然受礼,
事实证明张良所说的话句句真实不虚。
光禄寺多次精心安排膳食的先后次序,
教坊司奏起了一派悦耳动听的笙歌。
这真的是快活死我了啊,
这真的是快活死我了啊,
像这样的享受又有谁能够得到呢?
创作背景
尚仲贤是元代戏曲作家。此曲是《汉高皇濯足气英布》这一剧作中的内容。故事围绕汉高祖刘邦、张良等人物展开,此曲可能是在表现刘邦取得一定成就,身处富贵尊荣之境时的场景。元代戏曲多反映社会生活、历史故事等,作者通过这样的作品展现历史风云和人物情感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 白描:用简洁直白的语言描绘场景,如“汉刘王龙椅上端然受”“光禄寺几替儿分前后,教坊司一派的笙歌奏”,生动地勾勒出刘邦宫廷生活的富贵排场。
- 反复:“兀的不快活杀咱也么哥”反复出现,增强了情感的表达,突出了那种畅快淋漓的感受。
- 语言特色:语言通俗自然,具有浓厚的口语化色彩,符合元曲的风格特点,易于观众理解和接受。
- 意境营造:通过对刘邦宫廷生活中龙椅受礼、膳食安排、笙歌演奏等场景的描写,营造出一种富贵、热闹、欢快的意境,让读者能感受到那种荣华富贵带来的愉悦和满足。