这首诗以“霞”为主题,生动描绘了云霞的美丽姿态和色彩变化。诗人从不同角度描写了霞的形态,展现出它的绮丽与迷人,结尾处借鸳鸯的“妒不飞”侧面烘托出霞的绝美,表达了诗人对自然美景的喜爱与赞美之情。
霞
应是行云未拟归,变成春态媚晴晖。
深如绮色斜分阁,碎似花光散满衣。
天际欲销重惨淡,镜中闲照正依稀。
晓来何处低临水,无限鸳鸯妒不飞。
深如绮色斜分阁,碎似花光散满衣。
天际欲销重惨淡,镜中闲照正依稀。
晓来何处低临水,无限鸳鸯妒不飞。
简要说明
逐句注释
- “應是行雲未擬歸,變成春態媚晴暉”:
- 字词:“行雲”,流动的云;“擬”,打算;“春態”,春天般妍美的姿态;“媚”,取悦,这里有映照之意;“晴暉”,晴朗的日光。
- 句意:应该是那流动的云不想回去了,变成了春天般妍美的姿态,在晴朗的日光下映照出美丽的色彩。
- “深如綺色斜分閣,碎似花光散滿衣”:
- 字词:“綺色”,美丽的颜色;“花光”,花的光彩。
- 句意:云霞颜色深浓如同美丽的色彩斜斜地分开楼阁,又细碎得像花的光彩洒落在衣服上。
- “天際欲銷重慘淡,鏡中閑照正依稀”:
- 字词:“銷”,消散;“慘淡”,暗淡无光;“鏡中”,这里可能指水面如镜;“依稀”,隐隐约约。
- 句意:天边的云霞将要消散,颜色变得暗淡无光,在平静如镜的水面上闲照,影像隐隐约约。
- “曉來何處低臨水,無限鴛鴦妬不飛”:
- 字词:“曉來”,早晨;“臨”,靠近;“妬”,同“妒”。
- 句意:早晨不知云霞在何处低低地靠近水面,引得无数鸳鸯都因嫉妒而不再飞翔。
现代译文
应该是那行云不想归去,
幻化成春景取悦着晴晖。
颜色深浓如绮斜分楼阁,
细碎如花光洒满了衣袂。
天边云霞将散色泽暗淡,
水中映照影像隐隐约约。
清晨不知何处低临水面,
引得无数鸳鸯妒而不飞。
创作背景
韩琮生活在晚唐时期,这一时期社会局势动荡,但文学创作依然繁荣。这首诗具体创作时间难以确定,但从诗的内容来看,应是诗人在某个晴朗的日子里,看到天空中美丽的云霞,被其景色所陶醉,从而有感而发创作了此诗,通过对霞的描写来展现自然之美。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻生动:诗中运用了多个比喻,如“深如綺色斜分閣,碎似花光散滿衣”,将云霞的颜色比作绮丽的色彩,把云霞的细碎比作花的光彩,形象地描绘出云霞的美丽与形态。
- 侧面烘托:结尾处“無限鴛鴦妬不飛”,通过描写鸳鸯因嫉妒霞的美丽而不再飞翔,从侧面烘托出霞的绝美,给人留下深刻的印象。
- 语言特色:语言优美华丽,用词精巧,如“綺色”“花光”等词,生动地描绘出云霞的艳丽色彩,富有美感和表现力。
- 意境营造:诗人通过对云霞从形成到消散的描写,营造出一种绚丽多彩、如梦如幻的意境。诗中既有云霞的明艳美丽,又有其消散时的淡淡哀愁,使整首诗的意境更加丰富深邃,让读者仿佛身临其境,感受到自然之美的震撼。