这段曲词主要表达了英布内心的矛盾与无奈。他原本有自己的性情,却因两国吞并的局势,不得不压抑自己的“风雷性”进入汉城。同时,他也后悔听信浮词而杀了差来的使命,为自己的行为感到懊恼。
汉高皇濯足气英布・南吕/一枝花
抵多少遵承帝王宦,禀受将军令,不由咱不叛反,不由咱不掀腾。
现如今两国吞并,使不的风雷性,且朦胧入汉城。
也是咱不合听信了这一谜的浮词,剑砍了那差来的使命。
现如今两国吞并,使不的风雷性,且朦胧入汉城。
也是咱不合听信了这一谜的浮词,剑砍了那差来的使命。
简要说明
逐句注释
- “抵多少遵承帝王宦,禀受将军令”:
- 字词:“抵多少”,有“算起来、有多少”之意;“遵承”,遵循、承受;“禀受”,承受、接受。
- 句意:算起来承受了帝王的官宦之职,接受着将军的命令。
- “不由咱不叛反,不由咱不掀腾”:
- 字词:“咱”,第一人称代词,此处指英布;“掀腾”,原指翻腾,这里可理解为有所行动、反抗。
- 句意:由不得我不背叛,由不得我不有所行动。
- “现如今两国吞并,使不的风雷性”:
- 字词:“两国吞并”,指当时的局势,两个国家相互兼并;“风雷性”,形容人性格暴躁、刚烈,像风雷一样具有冲击力。
- 句意:现在两个国家正在相互吞并,不能再使自己暴躁刚烈的性子了。
- “且朦胧入汉城”:
- 字词:“朦胧”,这里有含糊、不明朗、将就的意思。
- 句意:暂且含糊着进入汉城。
- “也是咱不合听信了这一谜的浮词,剑砍了那差来的使命”:
- 字词:“不合”,不应该;“一谜”,方言,意为一味、整个;“浮词”,没有根据、不切实际的言辞;“使命”,指被派遣来的使者。
- 句意:也是我不应该听信了这些不实的言辞,用剑砍了那派来的使者。
现代译文
算起来我承受着帝王的官职,接受着将军的命令,
由不得我不背叛,由不得我不有所反抗。
如今两个国家正在相互吞并,
不能再任由自己暴躁刚烈的性子了。
暂且含糊着进入汉城。
也是我不应该听信了这些不实的言辞,
用剑砍了那派来的使者。
创作背景
尚仲贤是元代戏曲作家。《汉高皇濯足气英布》是他的杂剧作品。此剧讲述楚汉相争时期,刘邦派随何劝说英布归汉的故事。这段曲词是英布在形势逼迫下,内心矛盾挣扎的表达。当时楚汉势力相互争斗,英布处于一个关键的抉择点,他原本有自己的立场和性格,但局势的变化让他不得不重新考量自己的选择。
艺术赏析
- 表现手法:
- 直抒胸臆:曲词中多处直接表达了英布内心的想法和感受,如“不由咱不叛反,不由咱不掀腾”,直白地展现出他内心的反抗情绪;“也是咱不合听信了这一谜的浮词,剑砍了那差来的使命”则直接表达了他的后悔之情。
- 对比:“抵多少遵承帝王宦,禀受将军令”与“不由咱不叛反,不由咱不掀腾”形成对比,体现出他身份与内心想法的矛盾;“现如今两国吞并,使不的风雷性”又将他原本的“风雷性”与当下不得不压抑自己的情况进行对比,突出了局势对他的限制。
- 语言特色:语言具有元曲的通俗性和口语化特点,如“咱”“一谜”等方言词汇的运用,使曲词更加贴近生活,生动地展现出人物的性格和情绪。
- 情感表达:通过这段曲词,生动地刻画了英布在复杂局势下内心的纠结和无奈,让读者能够深刻感受到他在政治斗争中的挣扎和抉择的艰难。