这首诗是薛能为送崔学士赴东川任职而作。诗中先对崔学士进行夸赞,将其比作仙人,后描述了崔学士赴任途中的情形,接着用文翁、魏绛的典故期待崔学士在东川有所作为,最后劝崔学士趁现在尽情欢饮,暗示日后在朝堂难有闲游机会,表达了对友人的祝福与期待。
送崔学士赴东川
羽人仙籍冠浮丘,欲作酂侯且蜀侯。
导骑已多行剑阁,亲军全到近绵州。
文翁劝学人应恋,魏绛和戎戍自休。
唯有夜樽懽莫厌,庙堂他日少闲游。
导骑已多行剑阁,亲军全到近绵州。
文翁劝学人应恋,魏绛和戎戍自休。
唯有夜樽懽莫厌,庙堂他日少闲游。
简要说明
逐句注释
- “羽人仙籍冠浮丘,欲作酂侯且蜀侯”:
- 字词:“羽人”,神话中的飞仙,这里用来夸赞崔学士;“浮丘”,指浮丘公,古代传说中的仙人;“酂侯”,指萧何,汉朝开国功臣;“蜀侯”,指治理蜀地的官员。
- 句意:崔学士在仙籍中能冠绝浮丘公,本有像萧何那样的才能,如今暂且去做治理蜀地的官员。
- “导骑已多行剑阁,亲军全到近绵州”:
- 字词:“导骑”,引导的骑兵;“剑阁”,位于今四川剑阁县北,是古代重要的交通要道;“亲军”,随身护卫的军队;“绵州”,今四川绵阳。
- 句意:引导的骑兵已经走过了很多剑阁的路程,亲军也全都快到绵州了。
- “文翁劝学人应恋,魏绛和戎戍自休”:
- 字词:“文翁”,西汉庐江舒人,曾任蜀郡太守,在蜀地兴教育、举贤能,政绩卓著;“魏绛”,春秋时晋国大夫,他主张和戎,使晋国边境得到安宁。
- 句意:希望崔学士能像文翁一样劝学,让当地百姓留恋,像魏绛一样和戎,使边境的戍守自然停止。
- “唯有夜樽懽莫厌,庙堂他日少闲游”:
- 字词:“夜樽”,夜晚的酒杯,指饮酒;“庙堂”,指朝廷。
- 句意:只有现在夜晚饮酒的欢乐不要厌烦,以后在朝廷中就很少有闲暇游玩的机会了。
现代译文
崔学士如仙人般出众,能冠绝浮丘公,
本有萧何之才,如今且去做蜀地官员。
引导的骑兵已走过很多剑阁的路程,
亲军全都快到绵州那片地方。
希望你像文翁劝学让百姓留恋,
像魏绛和戎使边境戍守自停。
只有现在夜晚饮酒欢乐不要厌烦,
日后在朝廷可少有闲暇游玩时光。
创作背景
薛能生活在晚唐时期,当时地方官员的任命和赴任是较为常见的事情。这首诗具体创作时间不详,但应是崔学士被任命前往东川任职时,薛能为其送行而作。通过此诗表达对友人赴任的期许和惜别之情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典丰富:诗中运用了浮丘公、萧何、文翁、魏绛等多个典故。以浮丘公衬托崔学士的出众,用萧何暗示崔学士的才能,借文翁、魏绛的事迹期待崔学士在东川能有良好的政绩,使诗歌内容丰富,富有文化内涵。
- 虚实结合:“导骑已多行剑阁,亲军全到近绵州”是实写崔学士赴任途中的情景;“文翁劝学人应恋,魏绛和戎戍自休”则是虚写,是诗人对崔学士未来政绩的期望,虚实结合,使诗歌既有现实感又有理想色彩。
- 语言特色:语言较为直白,表意清晰,直接表达了对友人的赞美、期许和祝福。但在直白中又因典故的运用而增添了文雅之气。
- 情感表达:情感真挚,既有对友人才能的肯定与夸赞,又有对友人赴任后有所作为的期待,最后“唯有夜樽懽莫厌,庙堂他日少闲游”一句还流露出对友人的惜别之情和对其未来忙碌的感慨。