这首散曲表达了主人公对一位风流多情之人的深深爱慕与思念。通过描述对方的志诚心和风流相,强调其与众不同,回忆相处时的美好时光,最后表明自己难以忘怀,若非铁石心肠,定不会不想念对方。
赚尾・一片志诚心,万种风流相,非是俺着迷过奖。燕子莺儿知几许,据
风流不类寻常。
唱道好处难忘,花有幽情月有香。
想着樽前伎俩,枕边模样,不思量除是铁心肠!。
唱道好处难忘,花有幽情月有香。
想着樽前伎俩,枕边模样,不思量除是铁心肠!。
简要说明
逐句注释
- “一片志诚心,万种风流相,非是俺着迷过奖”:
- 字词:“志诚心”,真诚的心;“风流相”,指潇洒多情的样子;“着迷过奖”,因迷恋而过度夸赞。
- 句意:对方有一片真诚的心,还有那数不尽的潇洒多情的模样,并非是我因迷恋而过度夸赞。
- “燕子莺儿知几许,据风流不类寻常”:
- 字词:“燕子莺儿”,比喻世间的女子;“几许”,多少;“不类寻常”,不同于一般。
- 句意:世间的女子又有多少能如此呢,她的风流多情不同于一般人。
- “唱道好处难忘,花有幽情月有香”:
- 字词:“唱道”,此处可理解为说道;“幽情”,隐秘的感情。
- 句意:真的是她的种种好处令人难忘,就像花有隐秘的情感,月亮散发着香气一样。
- “想着樽前伎俩,枕边模样,不思量除是铁心肠”:
- 字词:“樽前”,指酒席上;“伎俩”,这里指姿态、表现;“思量”,想念。
- 句意:想起她在酒席上的姿态,还有枕边的模样,除非是铁石心肠,否则怎么能不想念她呢!
现代译文
她有一片真诚的心,还有那万般潇洒多情的模样,
可不是我因着迷而过分夸奖。
世间的女子又有多少能如此呢,
她的风流多情实在不同于寻常。
真的是她的美好令人难以遗忘,
花儿都有隐秘的情感,月亮也散发着清香。
想起她在酒席上的动人姿态,
还有那枕边的娇俏模样,
除非是铁石心肠,
不然怎么能不想她啊!
创作背景
彭寿之生活在元代,元代散曲创作较为繁荣。关于这首散曲的具体创作背景,资料记载较少。但从内容来看,可能是他在与某位女子有过一段情感经历后所作,表达了他对这位女子的爱慕与思念之情,展现了他在情感中的细腻感受。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比衬托:以“燕子莺儿”来衬托这位女子的与众不同,突出她的风流多情非一般女子可比,更增添了主人公对她的爱慕。
- 借景抒情:“花有幽情月有香”一句,借花和月的美好意象,抒发主人公对女子的赞美与难以忘怀之情,使情感表达更加含蓄委婉。
- 语言特色:语言直白自然,如“不思量除是铁心肠”,用通俗的话语直接表达出主人公深深的思念之情,具有很强的感染力,符合元散曲通俗易懂的风格特点。
- 意境营造:整首散曲营造出一种缠绵悱恻的情感意境,通过回忆与女子相处的场景,如“樽前伎俩,枕边模样”,将读者带入主人公的情感世界,感受到他对女子的思念之深,充满了浓郁的情感氛围。