这首诗是朱翌答谢友人寄砚台之作。诗中先回顾自身经历与现状,表达对文字书写的热爱,接着对友人寄来的砚台进行赞美,最后表示会好好珍视这方砚台,体现了对友人赠礼的感激之情。
谢人寄砚
老矣捐书卧看屋,尚记姓名供简牍。
仓皇去越著南冠,头已如蓬口生醭。
无因可结孔方交,有药唯医管城秃。
新凉稍与灯火亲,学字颇惭蛇蚓曲。
罗纹重厚使守舍,铜雀不真非所蓄。
敢遣良工开下岩,要使珍材过天目。
君家旧物多锦藉,声若锵金眼鸜鹆。
前者一见首重稽,回视他山真碌碌。
公今遣一从我游,谨当配以蟾蜍玉。
仓皇去越著南冠,头已如蓬口生醭。
无因可结孔方交,有药唯医管城秃。
新凉稍与灯火亲,学字颇惭蛇蚓曲。
罗纹重厚使守舍,铜雀不真非所蓄。
敢遣良工开下岩,要使珍材过天目。
君家旧物多锦藉,声若锵金眼鸜鹆。
前者一见首重稽,回视他山真碌碌。
公今遣一从我游,谨当配以蟾蜍玉。
简要说明
逐句注释
- “老矣捐书卧看屋,尚记姓名供简牍”:
- 字词:“捐书”,放弃读书;“简牍”,古代书写用的竹简木片,这里指文字书写。
- 句意:年纪大了放弃读书,只能躺着看屋子,但还记得一些名字可供书写。
- “仓皇去越著南冠,头已如蓬口生醭”:
- 字词:“去越”,离开越地;“南冠”,原指楚国囚犯,后泛指囚犯;“醭”,醋或酱油等表面长的白色霉斑,这里形容口中的异味。
- 句意:仓皇离开越地,像囚犯一样,头发蓬乱,口中有异味。
- “无因可结孔方交,有药唯医管城秃”:
- 字词:“孔方交”,指与金钱结交;“管城”,代指毛笔。
- 句意:没有机会与金钱结缘,只有药物能医治毛笔用秃的问题。
- “新凉稍与灯火亲,学字颇惭蛇蚓曲”:
- 字词:“新凉”,初秋凉爽的天气;“蛇蚓曲”,形容字写得像蚯蚓弯曲一样难看。
- 句意:初秋凉爽的天气让人渐渐亲近灯火开始学习写字,但惭愧自己的字写得像蚯蚓一样弯曲难看。
- “罗纹重厚使守舍,铜雀不真非所蓄”:
- 字词:“罗纹”,一种砚台;“守舍”,放在家里;“铜雀”,指铜雀台砚。
- 句意:罗纹砚厚重,就放在家里不用;铜雀台砚如果不真,也不是我所收藏的。
- “敢遣良工开下岩,要使珍材过天目”:
- 字词:“下岩”,砚石产地;“天目”,可能指天目砚。
- 句意:希望能请优秀的工匠开采下岩的砚石,让珍贵的材料超过天目砚。
- “君家旧物多锦藉,声若锵金眼鸜鹆”:
- 字词:“锦藉”,用锦缎铺垫;“鸜鹆”,即八哥,这里指砚台上像八哥眼睛一样的纹理。
- 句意:你家的旧砚台多用锦缎铺垫,敲击声音像金属一样铿锵,还有像八哥眼睛一样的纹理。
- “前者一见首重稽,回视他山真碌碌”:
- 字词:“首重稽”,叩头致敬;“他山”,其他的砚石。
- 句意:之前见到你家的砚台就叩头致敬,再看其他的砚石真是平庸无奇。
- “公今遣一从我游,谨当配以蟾蜍玉”:
- 字词:“蟾蜍玉”,可能指用玉制作的蟾蜍形砚滴。
- 句意:您如今送一方砚台给我,我会谨慎地用玉制蟾蜍砚滴来配它。
现代译文
年纪大了放弃读书躺着看屋子,
还记得些名字可供文字书写。
仓皇离开越地像囚犯般模样,
头发蓬乱口中还带着异味。
没机会与金钱结缘打交道,
只有药物能医毛笔用秃之苦。
初秋凉爽渐渐亲近灯火写字,
惭愧自己的字像蚯蚓般弯曲。
罗纹砚厚重就留在家中不用,
不真的铜雀台砚我也不收藏。
希望请良工开采下岩的砚石,
让珍贵材料超过天目之砚。
你家旧砚多有锦缎精心铺垫,
敲击声如金属还有八哥眼纹。
之前一见便叩头深深致敬,
再看其他砚石真是平庸不堪。
您如今送一方砚台伴我左右,
我定会用玉蟾蜍来精心相配。
创作背景
朱翌生活在南宋时期,历经坎坷,曾被贬到韶州等地。这首诗创作的具体时间难以确定,但应是他经历了人生起伏之后。友人寄来砚台,他有感而发写下此诗,既表达自身境遇,也借此答谢友人。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中将友人的珍贵砚台与罗纹砚、不真的铜雀台砚以及其他平庸的砚石对比,突出友人所赠砚台的珍贵与独特。
- 用典:“南冠”这一典故,既体现了诗人曾有过类似囚犯的艰难经历,又增添了诗歌的文化内涵。
- 语言特色:语言质朴自然,情感真挚。诗人用直白的语言描述自己的生活现状和对砚台的感受,如“头已如蓬口生醭”“学字颇惭蛇蚓曲”等,生动形象地展现出自身的状态。
- 情感表达:整首诗情感层层递进,先写自身的困境与对书写的热爱,接着赞美友人的砚台,最后表达对友人赠砚的感激与珍视之情,使读者能深切感受到诗人细腻的情感。