这首诗以豫樟木为喻,讲述豫樟木生长深山,历经三十年长成栋梁之材,却在即将被采用时被烈火焚毁的故事,表达了诗人对人才难遇明时、被弃置埋没的悲叹,着重感慨人才被采用的时机太晚。
寓意诗五首 一
豫樟生深山,七年而后知。
挺高二百尺,本末皆十围。
天子建明堂,此材独中规。
匠人执斤墨,采度将有期。
孟冬草木枯,烈火燎山陂。
疾风吹猛焰,从根烧到枝。
养材三十年,方成栋梁姿。
一朝为灰烬,柯叶无孑遗。
地虽生尔材,天不与尔时。
不如粪土英,犹有人掇之。
已矣勿重陈,重陈令人悲。
不悲焚烧苦,但悲采用迟。
挺高二百尺,本末皆十围。
天子建明堂,此材独中规。
匠人执斤墨,采度将有期。
孟冬草木枯,烈火燎山陂。
疾风吹猛焰,从根烧到枝。
养材三十年,方成栋梁姿。
一朝为灰烬,柯叶无孑遗。
地虽生尔材,天不与尔时。
不如粪土英,犹有人掇之。
已矣勿重陈,重陈令人悲。
不悲焚烧苦,但悲采用迟。
简要说明
逐句注释
- “豫樟生深山,七年而后知”:
- 字词:“豫樟”,两种优质木材,常用来比喻优秀人才;“知”,被人知晓。
- 句意:豫樟生长在深山之中,过了七年才被人发现。
- “挺高二百尺,本末皆十围”:
- 字词:“挺高”,挺拔高大;“本末”,指树的根部和梢部;“围”,计量圆周的约略单位,两手拇指和食指合拢的长度。
- 句意:豫樟挺拔高达二百尺,根部和梢部都有十围粗细。
- “天子建明堂,此材独中规”:
- 字词:“明堂”,古代帝王宣明政教、举行大典的地方;“中规”,符合规格要求。
- 句意:天子要建造明堂,只有这棵豫樟木符合规格。
- “匠人执斤墨,采度将有期”:
- 字词:“斤墨”,斧头和墨斗,是木匠的工具;“采度”,采伐和量度木材。
- 句意:木匠拿着斧头和墨斗,采伐这棵树已经有了日程安排。
- “孟冬草木枯,烈火燎山陂”:
- 字词:“孟冬”,冬季的第一个月,即农历十月;“陂”,山坡。
- 句意:农历十月草木枯黄,烈火在山坡上燃烧起来。
- “疾风吹猛焰,从根烧到枝”:
- 字词:“疾风”,猛烈的风。
- 句意:猛烈的风助长了火势,大火从树根一直烧到树枝。
- “养材三十年,方成栋梁姿”:
- 字词:“养材”,培养木材。
- 句意:培养这棵木材花了三十年时间,才长成了栋梁的样子。
- “一朝为灰烬,柯叶无孑遗”:
- 字词:“柯叶”,枝叶;“孑遗”,遗留、剩余。
- 句意:一下子就变成了灰烬,枝叶没有一点剩余。
- “地虽生尔材,天不与尔时”:
- 字词:“尔”,你,指代豫樟木。
- 句意:土地虽然生出了你这样的好木材,但上天却不给你被采用的时机。
- “不如粪土英,犹有人掇之”:
- 字词:“粪土英”,生长在粪土中的花草;“掇”,拾取。
- 句意:还不如生长在粪土中的花草,尚且有人会去采摘它。
- “已矣勿重陈,重陈令人悲”:
- 字词:“已矣”,罢了;“重陈”,再次陈述。
- 句意:算了吧,不要再重复说了,再说让人感到悲伤。
- “不悲焚烧苦,但悲采用迟”:
- 字词:“但”,只。
- 句意:不是悲伤它被焚烧的痛苦,只是悲伤它被采用的时间太晚了。
现代译文
豫樟生长在深山里面,过了七年才被人发现。
它挺拔高达二百尺,根部和梢部都有十围粗。
天子要建造明堂,只有这棵豫樟符合规格。
木匠拿着斧头和墨斗,即将安排采伐它。
农历十月草木枯黄,烈火在山坡上熊熊燃烧。
猛风助长了火势,大火从树根烧到树枝。
培养这棵木材花了三十年,才长成栋梁之材。
一下子就化为了灰烬,枝叶一点也没留下。
土地虽然生出了好木材,上天却不给它好时机。
还不如粪土中的花草,尚且有人去采摘它。
算了吧,别再重复说了,再说真让人悲伤。
不是悲叹它被焚烧之苦,只悲叹它被用得太晚。
创作背景
白居易生活在唐朝中期,当时政治腐败,社会矛盾尖锐,人才被埋没的现象较为普遍。这首诗具体创作时间不详,但应是他有感于当时社会上贤才难遇明主、被弃置不用的状况而作,借豫樟木的遭遇来抒发对人才命运的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 托物言志:以豫樟木自深山长成栋梁之材,却在将被采用时遭焚毁的遭遇,来比喻人才历经艰难成长,却因时运不济而被埋没,表达了诗人对人才命运的关注和对社会现实的批判。
- 对比:将豫樟木的悲惨结局与“粪土英”犹有人掇形成鲜明对比,突出了豫樟木生不逢时的不幸,增强了诗歌的感染力和表现力。
- 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,用简洁的文字讲述了豫樟木的故事,使读者能够清晰地感受到诗人所表达的情感。如“一朝为灰烬,柯叶无孑遗”直白地写出了豫樟木被焚毁的惨状。
- 意境营造:通过对豫樟木生长、被发现、将被采用以及最终被焚毁的过程描写,营造出一种悲剧性的意境,让读者深刻体会到人才被埋没的悲哀,引发人们对社会现实的思考。诗的前半部分叙述豫樟木的经历,后半部分抒情议论,叙事与抒情紧密结合,使情感表达更加深沉。