诗无敌

寄隐者

隋唐五代 · 白居易

卖药向都城,行憩青门树。
道逢驰驿者,色有非常惧。
亲族走相送,欲别不敢住。
私怪问道旁,何人复何故。
云是右丞相,当国握枢务。
禄厚食万钱,恩深日三顾。
昨日延英对,今日崖州去。
由来君臣间,宠辱在朝暮。
青青东郊草,中有归山路。
归去卧云人,谋身计非误。

简要说明

这首诗以一位卖药人在都城青门树下的所见所闻展开,通过描述右丞相从受宠当权到被贬崖州的戏剧性转变,揭示了君臣之间宠辱无常的现实,进而表达了对归隐山林之人明智选择的肯定。

逐句注释

  • “卖药向都城,行憩青门树”:
    • 字词:“青门”,汉长安城东南门,本名霸城门,因其门色青,故俗称为青门。
    • 句意:卖药前往都城,途中在青门的树下休息。
  • “道逢驰驿者,色有非常惧”:
    • 字词:“驰驿者”,乘驿马急行的人;“惧”,恐惧。
    • 句意:在路上遇到乘驿马急行的人,脸上有非常恐惧的神色。
  • “亲族走相送,欲别不敢住”:
    • 字词:“走”,奔跑;“住”,停留。
    • 句意:亲族们奔跑着来相送,想要告别却不敢停留。
  • “私怪问道旁,何人复何故”:
    • 字词:“怪”,感到奇怪。
    • 句意:我私下感到奇怪,向道旁的人询问,这是什么人,又是什么缘故。
  • “云是右丞相,当国握枢务”:
    • 字词:“当国”,执政;“枢务”,重要的政务。
    • 句意:回答说是右丞相,执政掌握着重要的政务。
  • “禄厚食万钱,恩深日三顾”:
    • 字词:“禄厚”,俸禄丰厚;“日三顾”,这里借用刘备三顾茅庐的典故,形容皇帝恩宠之深。
    • 句意:俸禄丰厚每天花费万钱,皇帝恩宠有加,一日多次眷顾。
  • “昨日延英对,今日崖州去”:
    • 字词:“延英对”,在延英殿与皇帝奏对;“崖州”,今海南三亚,在唐代是偏远的贬谪之地。
    • 句意:昨天还在延英殿与皇帝奏对,今天就被贬往崖州。
  • “由来君臣间,宠辱在朝暮”:
    • 字词:“由来”,从来,向来。
    • 句意:从来君臣之间,恩宠和耻辱就在一朝一夕之间。
  • “青青东郊草,中有归山路”:
    • 字词:“东郊”,城东郊。
    • 句意:东郊的草儿青青,其中有归隐山林的小路。
  • “归去卧云人,谋身计非误”:
    • 字词:“卧云人”,指隐居山林的人;“谋身”,为自己打算。
    • 句意:那归隐山林、与云相伴的人,为自己谋划的生计并没有错误。

现代译文

卖药前往都城去,中途在青门树下歇脚。
路上碰到骑马飞奔的人,脸上满是极度的恐惧。
亲族们都跑来相送,想告别却不敢多作停留。
我暗自奇怪,向路边人打听,这是什么人又为何这样。
说是右丞相,执政掌权手握重务。
俸禄丰厚每日花销上万,皇帝恩宠一日多次眷顾。
昨天还在延英殿与皇帝奏对,今天就被贬往遥远的崖州。
从来君臣之间,恩宠和羞辱就在早晚之间转变。
东郊的青草郁郁葱葱,其中有一条归隐的山路。
那归隐山林与云相伴的人,为自己谋划的生计没有错。

创作背景

白居易生活在唐朝中期,当时政治斗争激烈,官员的仕途起伏不定。这首诗具体创作时间不详,但从诗的内容可以推测,可能是作者看到了某位官员从得宠到失宠被贬的戏剧性事件有感而发。在当时的政治环境下,官员们虽然可能一时权倾朝野,但往往因为各种政治斗争或皇帝的好恶而瞬间失势,这种现象引发了白居易对人生选择的思考。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比手法:诗中运用了鲜明的对比,如右丞相“昨日延英对,今日崖州去”,将其昨日的受宠与今日的被贬形成强烈反差,突出了君臣之间宠辱无常的现实。同时,将右丞相的官场沉浮与“归卧云人”的归隐生活进行对比,进一步强调了归隐的明智。
    • 叙事与议论结合:诗的前半部分通过叙事,描述了卖药人所见右丞相被贬的场景,后半部分则发表议论,“由来君臣间,宠辱在朝暮”直接点明主题,最后对归隐之人的选择表示肯定,使叙事和议论相得益彰。
  • 语言特色:语言通俗易懂,简洁明快,符合白居易诗歌“老妪能解”的风格特点。用平实的语言讲述故事、表达观点,让读者容易理解其中蕴含的道理。
  • 主题表达:通过对右丞相命运的描写,深刻地揭示了官场的黑暗和无常,传达出一种对仕途风险的警惕和对归隐生活的向往,反映了作者在复杂政治环境中的人生思考和价值取向。