这首诗以大圭、利剑、铁和良玉为喻,通过对比它们在不同情境下的表现,来阐述才与德的优劣,回答友人关于才与德的疑问,表达了诗人对才与德关系的看法,强调了德的重要性。
答友问
大圭廉不割,利剑用不缺。
当其斩马时,良玉不如铁。
置铁在洪炉,铁消易如雪。
良玉同其中,三日烧不热。
君疑才与德,咏此知优劣。
当其斩马时,良玉不如铁。
置铁在洪炉,铁消易如雪。
良玉同其中,三日烧不热。
君疑才与德,咏此知优劣。
简要说明
逐句注释
- “大圭廉不割,利剑用不缺”:
- 字词:“大圭”,古代帝王诸侯举行典礼时拿的玉制礼器;“廉”,棱角;“割”,损伤。
- 句意:大圭虽然有棱角但不会被损伤,利剑在使用时也不会有缺损。
- “当其斩马时,良玉不如铁”:
- 字词:“斩马”,斩杀马匹,这里表示发挥实际作用。
- 句意:当需要发挥实际作用去斩杀马匹时,美玉比不上铁的实用。
- “置铁在洪炉,铁消易如雪”:
- 字词:“洪炉”,大火炉。
- 句意:把铁放在大火炉中,铁很容易就像雪一样融化。
- “良玉同其中,三日烧不热”:
- 字词:“同其中”,同样放在洪炉里。
- 句意:把美玉也放在洪炉中,三天也烧不热。
- “君疑才与德,咏此知优劣”:
- 字词:“咏此”,吟咏这首诗。
- 句意:你对才与德有疑问,吟咏这首诗就知道它们的优劣了。
现代译文
大圭虽有棱角却不会被损伤,
利剑在使用中也不会有缺损。
当要发挥实际作用时,
美玉比不上铁来得实用。
把铁放在大火炉中,
它像雪一样轻易就融化了。
美玉同样放在炉中,
三天都烧不热分毫。
你若对才与德心存疑惑,
吟咏此诗便能知晓优劣。
创作背景
白居易生活在唐朝中晚期,当时社会面临着诸多问题和挑战,对于人才的评判标准也存在一定的争议。友人可能对才与德的重要性产生了疑问,向白居易请教,于是白居易写下这首诗来解答友人的困惑,同时也表达自己对于才德关系的见解。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻象征:诗中用“大圭”“利剑”“铁”“良玉”来比喻不同的事物,“铁”象征才,“良玉”象征德,通过它们在不同情境下的表现来象征才与德的特点,形象地阐述了抽象的才德关系。
- 对比:将铁和良玉在“斩马”和“置洪炉”两种情境下的表现进行对比,突出了才与德的不同特性,使读者更清晰地理解两者的优劣。
- 语言特色:语言直白简洁,通俗易懂,以日常生活中常见的事物为喻,使抽象的道理变得具体可感,易于读者接受和理解。
- 哲理表达:整首诗蕴含着深刻的哲理,通过形象的比喻和对比,深入浅出地表达了诗人对才与德关系的思考,强调了德的稳定性和持久性,具有一定的启示意义。