诗无敌

废琴

隋唐五代 · 白居易

丝桐合为琴,中有太古声。
古声澹无味,不称今人情。
玉徽光彩灭,朱弦尘土生。
废弃来已久,遗音尚泠泠。
不辞为君弹,纵弹人不听。
何物使之然,羌笛与秦筝。

简要说明

这首诗以废琴为主题,通过描述琴的古朴之音不被今人喜爱而遭废弃的遭遇,表达了诗人对古雅文化不被重视的感慨,以及对当时社会流行风尚的批判。

逐句注释

  • “丝桐合为琴,中有太古声”:
    • 字词:“丝桐”,琴的代称,古时琴多以桐木为身,以丝为弦;“太古”,远古。
    • 句意:用丝和桐木制成琴,琴中蕴含着远古的声音。
  • “古声澹无味,不称今人情”:
    • 字词:“澹”,清淡;“称”,符合。
    • 句意:这古朴的声音清淡无味,不符合今人的情趣。
  • “玉徽光彩灭,朱弦尘土生”:
    • 字词:“玉徽”,玉做的琴徽,琴徽是琴上指示音节的标志;“朱弦”,红色的琴弦。
    • 句意:琴上的玉徽失去了光彩,红色的琴弦上布满了尘土。
  • “废弃来已久,遗音尚泠泠”:
    • 字词:“泠泠”,形容声音清越。
    • 句意:这琴被废弃已经很久了,但遗留的声音仍然清越动听。
  • “不辞为君弹,纵弹人不听”:
    • 字词:“不辞”,不推辞。
    • 句意:我不推辞为您弹奏,即使弹奏了人们也不会聆听。
  • “何物使之然,羌笛与秦筝”:
    • 字词:“羌笛”,古代羌族的管乐器;“秦筝”,弦乐器。
    • 句意:是什么造成了这样的情况呢?是羌笛和秦筝啊。

现代译文

用丝弦和桐木制成了琴,
琴音里藏着远古的声响。
那古朴的声音平淡无味,
并不符合今人的喜好。
琴上的玉徽已失去光彩,
红色的琴弦积满了灰尘。
这琴被废弃已经很久了,
可遗留的声音依旧清越。
我愿意为您弹奏这废琴,
即便弹奏也无人来倾听。
是什么让它落到这般,
是那流行的羌笛与秦筝。

创作背景

白居易生活在唐朝中晚期,当时社会文化发生了较大变化,流行音乐逐渐兴起,传统的古琴艺术受到冷落。白居易一生推崇古雅文化,对这种文化现象深感忧虑,这首诗便是他在这样的背景下创作的,以琴自喻,抒发自己的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 托物言志:诗人以废琴自比,将自己比作被时代冷落的古雅文化,通过琴的遭遇来表达自己不被理解、不被重视的感慨,以及对古雅文化的坚守。
    • 对比:诗中将琴的“太古声”与“今人情”进行对比,突出了古雅文化与流行风尚的差异;又将琴的“遗音尚泠泠”和“纵弹人不听”进行对比,强化了琴被冷落的境遇,表达出诗人的无奈和愤懑。
  • 语言特色:语言直白晓畅,通俗易懂,以朴素的文字表达深刻的情感和思想,体现了白居易诗歌“老妪能解”的风格特点。
  • 意境营造:通过对废琴的描写,营造出一种落寞、孤寂的意境。琴的“玉徽光彩灭,朱弦尘土生”,描绘出琴被废弃后的破败景象,暗示了古雅文化的衰落,使读者能够深刻感受到诗人对这种现象的惋惜和痛心。