和李校书新题乐府十二首 立部伎

· 元稹

胡部新声锦筵坐,中庭汉振高音播。
太宗庙乐传子孙,取类群凶阵初破。
戢戢攒枪霜雪耀,腾腾击鼓云雷磨。
初疑遇敌身启行,终象由文士宪左。
昔日高宗常立听,曲终然后临玉座。
如今节将一掉头,电卷风收尽摧挫。
宋晋郑女歌声发,满堂会客齐喧㰤。
珊珊珮玉动腰身,一一贯珠随咳唾。
顷向圜丘见郊祀,亦曾正旦亲朝贺。
太常雅乐备宫悬,九奏未终百寮惰。
惉滞难令季札辨,迟回但恐文侯卧。
工师尽取聋昧人,岂是先王作之过。
宋沇尝传天宝季,法曲胡音忽相和。
明年十月燕寇来,九庙千门虏尘涴我闻此语叹复泣,古来邪正将谁奈。
奸声入耳佞入心,侏儒饱饭夷齐饿。

简要说明

这首诗是元稹和李校书新题乐府十二首之一,围绕“立部伎”展开。通过对比立部伎、雅乐和胡部新声的不同境遇,反映了当时音乐风尚的转变,批判了邪声盛行、雅乐衰微的现象,借音乐之事抒发了对奸佞当道、贤良受屈社会现实的感慨。

逐句注释

  • “胡部新声锦筵坐,中庭汉振高音播”:
    • 字词:“胡部新声”,指来自西域等少数民族的新音乐;“锦筵”,华丽的筵席;“汉振”,指汉地音乐的演奏。
    • 句意:胡部的新音乐在华丽的筵席上演奏,中庭里汉地音乐也高声响播。
  • “太宗庙乐传子孙,取类群凶阵初破”:
    • 字词:“太宗庙乐”,唐太宗时的宗庙祭祀音乐;“类”,像;“群凶”,指敌人。
    • 句意:唐太宗时的宗庙音乐传给子孙,其曲调就像刚刚攻破敌阵一样激昂。
  • “戢戢攒枪霜雪耀,腾腾击鼓云雷磨”:
    • 字词:“戢戢”,聚集的样子;“攒枪”,聚集的长枪;“腾腾”,鼓声宏大的样子。
    • 句意:音乐声如同聚集的长枪闪耀着霜雪的寒光,击鼓的声音像滚滚的云雷在磨砺。
  • “初疑遇敌身启行,终象由文士宪左”:
    • 字词:“启行”,出发;“宪左”,遵循礼法。
    • 句意:刚开始听时好像遇到敌人起身出发去战斗,最后又好像文人遵循礼法一样。
  • “昔日高宗常立听,曲终然后临玉座”:
    • 字词:“高宗”,唐高宗;“临玉座”,登上皇位。
    • 句意:昔日唐高宗常常站着聆听这种音乐,等曲子结束后才登上皇位。
  • “如今节将一掉头,电卷风收尽摧挫”:
    • 字词:“节将”,节度使等将领;“掉头”,表示不屑。
    • 句意:如今节度使等将领一掉头表示不屑,这种音乐就像被电卷风收一样被彻底摧折。
  • “宋晋郑女歌声发,满堂会客齐喧㰤”:
    • 字词:“宋晋郑女”,指擅长歌唱的女子;“喧㰤”,喧闹。
    • 句意:宋、晋、郑等地的女子歌声响起,满座的宾客都喧闹起来。
  • “珊珊珮玉动腰身,一一贯珠随咳唾”:
    • 字词:“珊珊”,玉佩碰撞的声音;“贯珠”,形容歌声圆润。
    • 句意:女子身上的玉佩随着腰身摆动发出珊珊声响,歌声如同连贯的珠子一样圆润动听。
  • “顷向圜丘见郊祀,亦曾正旦亲朝贺”:
    • 字词:“圜丘”,古代祭天的地方;“正旦”,正月初一。
    • 句意:不久前在圜丘看到郊祀典礼,也曾经在正月初一亲自参加朝贺仪式。
  • “太常雅乐备宫悬,九奏未终百寮惰”:
    • 字词:“太常”,掌管礼乐的官署;“宫悬”,天子所用的乐器悬挂制度;“九奏”,多次演奏;“百寮”,百官。
    • 句意:太常寺准备好雅乐,按照宫悬的规格演奏,可是演奏还没结束百官就开始懈怠了。
  • “惉滞难令季札辨,迟回但恐文侯卧”:
    • 字词:“惉滞”,晦涩难懂;“季札”,春秋时吴国贵族,以善辨乐著称;“文侯”,魏文侯,曾听雅乐而昏昏欲睡。
    • 句意:雅乐晦涩难懂难以让季札辨别,演奏缓慢让人担心像魏文侯那样听着就睡着了。
  • “工师尽取聋昧人,岂是先王作之过”:
    • 字词:“工师”,乐师;“聋昧人”,指不懂音乐的人。
    • 句意:乐师都选用不懂音乐的人,这难道是先王创作雅乐的过错吗?
  • “宋沇尝传天宝季,法曲胡音忽相和”:
    • 字词:“宋沇”,人名;“天宝季”,天宝末年;“法曲”,宫廷音乐。
    • 句意:宋沇曾经传说天宝末年,法曲和胡音忽然相互融合。
  • “明年十月燕寇来,九庙千门虏尘涴”:
    • 字词:“燕寇”,指安禄山叛军;“九庙”,帝王的宗庙;“虏尘涴”,被叛军的灰尘污染。
    • 句意:第二年十月安禄山叛军就来了,帝王的宗庙和宫门都被叛军的灰尘污染。
  • “我闻此语叹复泣,古来邪正将谁奈”:
    • 字词:“邪正”,指邪声和正声,也暗指奸佞和贤良。
    • 句意:我听到这些话又叹息又哭泣,自古以来对于邪正的问题又能把谁怎么样呢?
  • “奸声入耳佞入心,侏儒饱饭夷齐饿”:
    • 字词:“奸声”,指邪声;“佞”,指奸佞之人;“侏儒”,指小人;“夷齐”,伯夷和叔齐,古代的贤良之士。
    • 句意:邪声进入耳朵,奸佞的思想就进入内心,小人吃得饱饱的,贤良的人却在挨饿。

现代译文

胡部的新音乐在华丽的筵席上演奏,中庭里汉地音乐也高声响播。
唐太宗时的宗庙音乐传给子孙,那曲调如同刚刚攻破敌阵般激昂。
音乐声似聚集的长枪闪耀着霜雪寒光,击鼓如滚滚云雷在磨砺。
刚开始听像遇到敌人起身去战斗,最后又像文人遵循礼法。
昔日唐高宗常常站着聆听这音乐,曲终后才登上皇位。
如今节度使等将领一掉头不屑,这音乐就被彻底摧折。
宋、晋、郑等地女子歌声响起,满座宾客喧闹起来。
女子玉佩随腰身摆动声响珊珊,歌声如连贯珠子般圆润。
不久前在圜丘看到郊祀典礼,也曾在正月初一参加朝贺。
太常寺备好雅乐按宫悬规格演奏,可没奏完百官就懈怠了。
雅乐晦涩季札也难辨别,演奏缓慢怕像魏文侯听着就睡。
乐师都选不懂音乐的人,这哪是先王创作雅乐的过错。
宋沇曾说天宝末年,法曲和胡音忽然融合。
第二年十月安禄山叛军就来,宗庙宫门被叛军灰尘污染。
我听这话又叹息又哭泣,自古以来邪正之事能奈何谁。
邪声入耳奸佞思想入心,小人吃饱贤良之人挨饿。

创作背景

元稹生活在中唐时期,当时社会政治腐败,藩镇割据,文化艺术领域也出现了一些不良风气。新题乐府运动倡导诗歌反映社会现实,元稹积极参与其中。这首诗具体创作时间不详,但应是其在创作新题乐府诗阶段所作。通过对比不同音乐的遭遇,反映当时社会上邪声盛行、雅乐衰微的现象,实则是对当时社会不良风气和政治腐败的批判。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比手法:诗中多处运用对比,如立部伎昔日受重视与如今被冷落的对比,胡部新声和雅乐受不同待遇的对比,以及小人得势和贤良受屈的对比,通过鲜明的对比突出了主题,增强了诗歌的批判力度。
    • 用典:引用了季札辨乐、魏文侯听雅乐而卧等典故,丰富了诗歌的文化内涵,以古喻今,使诗人对雅乐衰微的感慨更具说服力。
  • 语言特色:语言质朴平实,通俗易懂,符合新题乐府诗“歌诗合为事而作”的特点。诗人用简洁直白的语言描述音乐现象和社会现实,让读者能清晰地感受到他的批判之意。
  • 主题表达:诗歌表面上是在谈音乐,但实际上是借音乐之事来反映社会政治问题。从音乐风尚的转变延伸到对奸佞当道、贤良受屈社会现实的批判,使诗歌具有深刻的社会意义和思想价值。