乐府古题序 将进酒

· 元稹

将进酒,将进酒。
酒中有毒鸩主父,言之主父伤主母。
母为妾地父妾天,仰天俯地不忍言。
阳为僵踣主父前,主父不知加妾鞭。
旁人知妾为主说,主将泪洗鞭头血。
推椎主母牵下堂,扶妾遣升堂上床。
将进酒,酒中无毒令主寿。
愿主回恩归主母,遣妾如此由主父。
妾为此事人偶知,自惭不密方自悲。
主今颠倒安置妾,贪天僭地谁不为。

简要说明

这首诗围绕酒展开,讲述了一位妾室向主父进酒时所经历的一系列事情。诗中描绘了妾室为主母向主父进言却遭主父误解鞭打,后真相大白主父改变态度的过程,表达了妾室希望主父回心转意善待主母的愿望,同时也流露出自身行事不密的惭愧与悲哀。

逐句注释

  • “将进酒,将进酒”:
    • 字词:“将进酒”,是乐府旧题,这里起到反复强调、渲染氛围的作用。
    • 句意:反复呼喊着进酒。
  • “酒中有毒鸩主父,言之主父伤主母”:
    • 字词:“鸩”,用毒酒害人;“伤”,伤害。
    • 句意:有人说酒中有毒要毒害主父,告诉主父这件事却导致主父迁怒伤害主母。
  • “母为妾地父妾天,仰天俯地不忍言”:
    • 字词:以地比喻主母,以天比喻主父,体现主父主母在妾室心中的地位。
    • 句意:主母如同我脚下的大地,主父如同我头上的天空,我仰望天空俯视大地,不忍心说出内心的话。
  • “阳为僵踣主父前,主父不知加妾鞭”:
    • 字词:“阳”,通“佯”,假装;“僵踣”,跌倒。
    • 句意:我假装在主父面前跌倒,主父不知道我的心意还拿鞭子抽打我。
  • “旁人知妾为主说,主将泪洗鞭头血”:
    • 字词:“为主说”,为主母说话。
    • 句意:旁人知道我是在为主母说话,主父得知后用泪水清洗鞭头上我的血迹。
  • “推椎主母牵下堂,扶妾遣升堂上床”:
    • 字词:“椎”,通“捶”,这里是推搡的意思。
    • 句意:主父之前推搡着把主母拉下堂,现在却扶起我让我上堂到床上。
  • “将进酒,酒中无毒令主寿”:
    • 字词:“令主寿”,让主父长寿。
    • 句意:进酒啊,这酒中无毒能让主父长寿。
  • “愿主回恩归主母,遣妾如此由主父”:
    • 字词:“回恩”,收回恩情;“遣”,安排。
    • 句意:希望主父能把恩情还给主母,我如今这样的遭遇都由主父安排。
  • “妾为此事人偶知,自惭不密方自悲”:
    • 字词:“偶知”,偶然被人知道;“不密”,行事不机密。
    • 句意:我做这件事偶然被人知道了,自己惭愧做事不机密,为此感到悲伤。
  • “主今颠倒安置妾,贪天僭地谁不为”:
    • 字词:“颠倒安置”,指主父前后态度的巨大转变;“贪天僭地”,违背常理,超越本分。
    • 句意:主父如今颠倒着安排我的地位,这种违背常理的事谁不会去做呢(有讽刺意味)。

现代译文

进酒吧,进酒吧!
有人说酒中有毒要毒害主父,告知主父却让主父迁怒伤害了主母。
主母如我脚下的大地,主父像我头上的天空,我仰望俯视,不忍诉说。
我假装在主父面前跌倒,主父却不明就里拿鞭子抽打我。
旁人知道我是在为主母说话,主父得知后用泪水清洗鞭头上我的血迹。
主父之前推搡着把主母拉下堂,现在却扶起我让我上堂到床上。
进酒吧,这酒中无毒能让主父长寿。
希望主父能把恩情还给主母,我的遭遇全由主父安排。
我做这件事偶然被人知道,惭愧自己做事不机密而暗自悲伤。
主父如今颠倒着安排我的地位,这种违背常理的事谁不会去做呢。

创作背景

元稹生活在唐朝,当时社会等级分明,家庭中的妻妾地位差异明显。这首诗虽具体创作时间难以精确考证,但从内容推测,可能是元稹对当时贵族家庭中妻妾关系及家庭矛盾的一种反映。他或许目睹或听闻了类似妾室为主母进言却引发一系列风波的事件,从而创作此诗来揭示家庭内部复杂的情感纠葛与权力关系。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 反复吟唱:开头和中间多次重复“将进酒”,起到了强调和渲染气氛的作用,增强了诗歌的节奏感和抒情性,使读者更能感受到诗中人物情绪的起伏。
    • 对比手法:诗中主父前后态度的对比十分鲜明,先是迁怒主母、鞭打妾室,后又用泪洗血、扶妾上床,通过这种强烈的对比,深刻地展现了主父的喜怒无常以及家庭关系的复杂多变。
  • 语言特色:语言质朴直白,以简洁的文字叙述事件,生动地刻画了人物的情感和行为。例如“阳为僵踣主父前,主父不知加妾鞭”,直接描绘出妾室的无奈和主父的不明事理,让读者能够清晰地感受到故事中的矛盾冲突。
  • 主题表达:通过妾室的遭遇,反映了封建社会家庭中妻妾之间、妻妾与主父之间复杂的情感和权力关系,揭示了封建家庭内部的矛盾与不公,同时也表达了对妾室这一弱势群体的同情。整首诗以叙事为主,在叙事中融入情感,使主题得到了自然而深刻的表达。