这首诗是元稹酬答余杭周从事寄诗之作,描述了自己日常忙碌于琐事、受老病所扰、无暇赏景的生活状态,与周从事醉入人家的闲适生活形成对比,流露出对周从事生活的羡慕之情。
余杭周从事以十章见寄词调清婉难于遍酬聊和诗首篇以荅来贶
扰扰纷纷旦暮间,经营闲事不曾闲。
多缘老病推辞酒,少有功夫久羡山。
清夜笙歌喧四郭,黄昏钟漏下重关。
何由得似周从事,醉入人家醒始还。
多缘老病推辞酒,少有功夫久羡山。
清夜笙歌喧四郭,黄昏钟漏下重关。
何由得似周从事,醉入人家醒始还。
简要说明
逐句注释
- “扰扰纷纷旦暮间,经营闲事不曾闲”:
- 字词:“扰扰纷纷”,形容杂乱、忙碌的样子;“经营”,操劳、处理;“闲事”,指日常琐碎之事。
- 句意:从早到晚都处于杂乱忙碌之中,整天操劳着各种琐碎之事,没有片刻清闲。
- “多缘老病推辞酒,少有功夫久羡山”:
- 字词:“缘”,因为;“推辞”,推辞。
- 句意:大多因为年老多病而推辞饮酒,很少有空闲的时间,却长久以来羡慕着山水之景。
- “清夜笙歌喧四郭,黄昏钟漏下重关”:
- 字词:“清夜”,清静的夜晚;“笙歌”,泛指奏乐唱歌;“四郭”,四周的城郭;“钟漏”,钟和漏,古代计时的器具;“重关”,层层关闭的城门。
- 句意:清静的夜晚,四周城郭中笙歌喧闹;黄昏时分,层层城门随着钟漏声关闭。
- “何由得似周从事,醉入人家醒始还”:
- 字词:“何由”,怎么能够;“醒始还”,酒醒了才回来。
- 句意:怎么能够像周从事那样,醉醺醺地进入别人家中,直到酒醒了才回来呢。
现代译文
从早到晚都在杂乱忙碌中,
整天操劳琐事没有一点空闲。
大多因为年老多病推辞饮酒,
很少有空余时间却长久羡慕山水。
清静夜晚四周城郭笙歌喧闹,
黄昏时分层层城门随钟漏关闭。
怎样才能像周从事那样自在,
醉入别人家中直到酒醒才归还。
创作背景
元稹生活在中唐时期,官场斗争复杂。他一生仕途坎坷,多次被贬。这首诗具体创作时间不详,但从诗中内容推测,当时元稹可能处于忙碌且身心疲惫的状态。余杭周从事寄来十章词调清婉的诗作,元稹难以一一酬和,便写下此诗来回应周从事的赠诗,同时也抒发自己当下的生活感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中将自己忙碌于琐事、受老病所困、无暇休闲的生活与周从事醉入人家的闲适生活进行对比,突出了自己对周从事生活状态的羡慕,增强了情感表达的力度。
- 借景抒情:“清夜笙歌喧四郭,黄昏钟漏下重关”描绘了夜晚城郭的喧闹和黄昏城门关闭的景象,借这些景象烘托出自己内心的孤寂和对闲适生活的向往。
- 语言特色:语言直白平实,通俗易懂,如“扰扰纷纷”“经营闲事”等表述,直接地展现出生活的状态,没有过多的修饰,却能真切地传达出诗人的情感。
- 意境营造:通过对自己日常忙碌生活的描述和对周从事生活的想象,营造出一种忙碌与闲适相对比的意境,使读者能深刻感受到诗人内心的无奈与渴望。诗的前六句写自己的生活,后两句表达对周从事的羡慕,前后呼应,使整首诗的意境更加完整。