以州宅夸于乐天

· 元稹

州城迥绕拂云堆,镜水稽山满眼来。
四面常时对屏障,一家终日在楼台。
星河似向檐前落,鼓角惊从地底回。
我是玉皇香案吏,谪居犹得住蓬莱。

简要说明

此诗是元稹以越州州宅之景向白居易夸耀,描绘了越州州城周边壮丽的自然景观以及州宅独特的环境,表达了自己虽被贬谪但能居住在如此美景之地的自得之情。

逐句注释

  • “州城迥绕拂云堆,镜水稽山满眼来”:
    • 字词:“迥绕”,环绕;“拂云堆”,形容山峰高峻,仿佛能拂到云彩;“镜水”,指鉴湖,湖水清澈如镜;“稽山”,即会稽山。
    • 句意:州城被高耸入云的山峰环绕,鉴湖和会稽山的美景尽收眼底。
  • “四面常时对屏障,一家终日在楼台”:
    • 字词:“屏障”,这里指周围的山峰像天然的屏障;“楼台”,指州宅。
    • 句意:州宅四面常年对着如屏障般的山峰,一家人整日都仿佛生活在楼台仙境之中。
  • “星河似向檐前落,鼓角惊从地底回”:
    • 字词:“星河”,银河;“鼓角”,古代军中的乐器,这里指州城的鼓角声。
    • 句意:夜晚,银河仿佛要从屋檐前落下;白天,鼓角声好像从地底传来,令人惊叹。
  • “我是玉皇香案吏,谪居犹得住蓬莱”:
    • 字词:“玉皇香案吏”,传说中在玉皇大帝香案前侍奉的官吏;“谪居”,被贬谪居住;“蓬莱”,传说中的海上仙山,这里指越州州宅。
    • 句意:我本是玉皇大帝香案前的小吏,被贬谪到这里,却仍然能居住在像蓬莱仙境一样的地方。

现代译文

州城被高耸入云的山峰环绕,
鉴湖和会稽山的美景扑面而来。
四面常年对着如屏障般的山峰,
一家人整日都生活在楼台之中。
夜晚,银河仿佛要从屋檐前落下,
白天,鼓角声好像从地底传来令人惊叹。
我本是玉皇大帝香案前的小吏,
被贬谪到这里却还能住在蓬莱仙境。

创作背景

元稹和白居易是好友,二人常以诗歌唱和。元稹被贬为越州刺史,他在越州看到州宅周围的美景后,便写了这首诗向白居易夸耀。具体创作时间为元稹在越州任职期间,此时他虽被贬,但越州的美景让他有了别样的心境。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 夸张:“星河似向檐前落”运用夸张的手法,生动地描绘出州宅地势之高,仿佛离银河很近,增强了诗歌的艺术感染力。
    • 联想与想象:“我是玉皇香案吏,谪居犹得住蓬莱”,诗人将自己想象成被贬的玉皇香案吏,把越州州宅比作蓬莱仙境,充满了浪漫主义色彩。
  • 语言特色:语言富有气势,如“州城迥绕拂云堆,镜水稽山满眼来”,用简洁而大气的语言勾勒出越州的壮丽景色。同时,诗句朗朗上口,韵律和谐。
  • 意境营造:通过对州城、山水、星河、鼓角等景象的描写,营造出一种既雄浑壮阔又带有奇幻色彩的意境。诗人将自身的情感融入其中,表达了虽被贬却能享受美景的豁达与自得。