这首诗围绕庭院中栽种的红荆树展开,描绘了红荆树十月开花的奇特景象,通过孩子们的惊讶反应,抒发了诗人作为北来之人对南方独特风物的新奇之感。
红荆
庭中栽得红荆树,十月花开不待春。
直到孩提尽惊怪,一家同是北来人。
直到孩提尽惊怪,一家同是北来人。
简要说明
逐句注释
- “庭中栽得红荆树,十月花开不待春”:
- 字词:“红荆树”,一种植物;“待”,等待。
- 句意:在庭院中栽种了红荆树,它在十月就开花了,不用等到春天。
- “直到孩提尽惊怪,一家同是北来之人”:
- 字词:“孩提”,指幼儿;“惊怪”,惊讶奇怪。
- 句意:就连小孩子都觉得十分惊讶奇怪,因为我们一家人都是从北方来的。
现代译文
在庭院里栽下了红荆树,
它竟在十月就绽放花朵,无需等待春天。
连小孩子看到都满是惊讶,
因为我们一家都是从北方迁来这里的人。
创作背景
元稹曾被贬到南方任职。北方的植物大多在春季开花,而南方气候温暖,植物生长规律与北方不同。这首诗可能创作于他被贬南方期间,诗人看到庭院中红荆树十月开花的独特景象,有感而发写下此诗。
艺术赏析
- 表现手法:运用对比手法,将红荆树十月开花与北方植物春季开花形成鲜明对比,突出南方植物生长的独特性;以孩子们的“惊怪”侧面烘托出红荆树十月开花这一景象的新奇。
- 语言特色:语言直白、质朴,通俗易懂,如“直到孩提尽惊怪”用口语化表达,生动地展现出孩子们的天真好奇。
- 意境营造:整首诗营造出一种新奇、活泼的意境,通过描写家庭中孩子们对红荆树开花的反应,增添了生活气息,同时也流露出诗人作为北来之人初到南方对当地独特风物的新鲜感。