这首诗主要写诗人西归途中的活动与感受。诗人悠闲地游寺访亲,然而当来到裴家光德宅时,看到宅第无人打扫、门户幽深的景象,不禁悲从中来,抒发了物是人非的断肠之感。
西归绝句十二首 七
闲游寺观从容到,遍问亲知次第寻。
肠断裴家光德宅,无人扫地戟门深。
肠断裴家光德宅,无人扫地戟门深。
简要说明
逐句注释
- “闲游寺观从容到,遍问亲知次第寻”:
- 字词:“闲游”,悠闲地游览;“寺观”,寺庙和道观;“从容”,不慌不忙;“亲知”,亲戚和知己;“次第”,依次。
- 句意:悠闲地游览寺庙道观,不慌不忙地到达,逐个询问亲戚知己的情况并依次去寻访。
- “肠断裴家光德宅,无人扫地戟门深”:
- 字词:“肠断”,极度悲伤;“光德宅”,裴家位于光德坊的住宅;“戟门”,唐代三品以上官员的宅第门前可以列戟,这里代指裴家的宅第。
- 句意:来到裴家光德宅让人悲痛欲绝,宅院里无人打扫,门户显得格外幽深。
现代译文
悠闲地去游览寺庙道观,从容不迫地到达目的地,
逐个询问亲朋好友的消息,依次去把他们寻访。
来到裴家光德宅让我肝肠寸断,
宅院里无人打扫,门前列戟的大门显得那么幽深。
创作背景
元稹生活在中唐时期,当时社会局势动荡,政治斗争复杂。这首诗具体创作时间难以精准确定,但应是其西归途中所作。裴家可能是元稹的故交之家,曾经或许热闹繁华,如今宅第冷落,这种变迁可能与当时的社会环境以及人事的变化有关,触发了诗人内心的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比衬托:诗的前两句描绘了诗人悠闲游寺访亲的情景,表现出一种相对轻松的氛围;而后两句则笔锋一转,描绘裴家光德宅的冷清破败,以之前的“闲游”“从容”来衬托后面的“肠断”,更加强化了物是人非的悲伤之情。
- 语言特色:语言直白质朴,没有过多的修饰,但却能真切地传达出诗人内心的情感。如“肠断”一词直接表达出极度的悲痛,使读者能深刻感受到诗人的哀伤。
- 意境营造:通过对裴家光德宅“无人扫地戟门深”这一景象的描写,营造出一种冷落、衰败、寂寥的意境,让读者仿佛能看到那幽深寂静、无人问津的宅第,从而更深刻地体会到诗人物是人非的感慨和悲痛之情。