送友封二首 二

· 元稹

惠和坊里当时别,岂料江陵送上船。
鹏翼张风期万里,马头无角已三年。
甘将泥尾随龟后,尚有云心在鹤前。
若见中丞忽相问,为言腰折气冲天。

简要说明

这首诗是元稹为送别友人封某而作,诗中回顾了与友人往昔分别的地点,感慨时光飞逝,同时表达了自己虽然处境不佳,但仍怀有凌云之志,最后嘱托友人若见到中丞代为传达自己不屈的气节。

逐句注释

  • “惠和坊裏當時別,豈料江陵送上船”:
    • 字词:“惠和坊”,地名;“岂料”,哪里料到。
    • 句意:当年在惠和坊分别,哪里想到如今会在江陵为你送上船。
  • “鵬翼張風期萬里,馬頭無角已三年”:
    • 字词:“鹏翼张风”,典出《庄子·逍遥游》,大鹏展翅乘风高飞,这里表示对未来的远大期望;“马头无角”,借用典故,比喻不可能实现的事情或漫长的时间。
    • 句意:曾经期望能像大鹏展翅乘风那样鹏程万里,没想到时光已过去三年。
  • “甘將泥尾隨龜後,尚有雲心在鶴前”:
    • 字词:“泥尾随龟后”,化用《庄子·秋水》中神龟宁愿在泥中拖着尾巴自由自在生活的典故,表示甘愿处于困境;“云心”,高远的志向。
    • 句意:我甘愿像神龟在泥中拖着尾巴一样处于困境,但心中仍有像鹤一样高远的志向。
  • “若見中丞忽相問,爲言腰折氣衝天”:
    • 字词:“中丞”,官职名;“腰折”,比喻屈服;“气冲天”,表示不屈的气节。
    • 句意:如果你见到中丞忽然问起我,就说我虽然身处困境可能有所屈服,但心中的气节依然冲天。

现代译文

当年在惠和坊我们就此分别,
谁能料到如今在江陵送你上船。
曾期望像大鹏展翅乘风万里,
时光飞逝不知不觉已过三年。
我甘愿如神龟在泥中拖着尾巴,
但心中仍有像鹤般高远的志愿。
倘若你见到中丞突然把我问起,
就说我虽或屈服但气节冲云天。

创作背景

元稹生活在唐朝,仕途坎坷,经历了多次被贬。这首诗具体创作时间难以精确确定,但应是他在被贬期间所作。友人封某可能要离开江陵,元稹为其送行,在诗中既感慨自己的仕途不顺,又表达了自己虽身处困境却仍不屈服的精神。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:诗中多处运用典故,如“鹏翼张风”“马头无角”“泥尾随龟”等,使诗歌内涵更加丰富,表达更加委婉含蓄,同时也增添了诗歌的文化底蕴。
    • 对比鲜明:“鹏翼张风期万里”的远大抱负与“马头无角已三年”的现实困境形成鲜明对比,突出了诗人仕途不顺的感慨;“泥尾随龟后”的困境与“云心在鹤前”的高远志向对比,展现了诗人不屈的精神。
  • 语言特色:语言较为直白,但又因典故的运用而富有深意。诗句对仗工整,如“鹏翼张风期万里,马头无角已三年”“甘将泥尾随龟后,尚有云心在鹤前”,增强了诗歌的韵律美和节奏感。
  • 情感表达:诗歌情感复杂,既有对时光流逝和仕途不顺的感慨,又有身处困境仍坚守志向的不屈精神,通过送别友人这一事件,将个人情感抒发得真挚而深沉。