这首诗描绘了夜合花在朝阳、雨、风等不同情境下的美丽姿态,展现了夜合花的绮丽动人。诗人对夜合花表达了喜爱之情,尤其强调在暑热时节见到夜合花的怜惜之感。
夜合
绮树满朝阳,融融有露光。
雨多疑濯锦,风散似分妆。
叶密烟蒙火,枝低绣拂墙。
更怜当暑见,留咏日偏长。
雨多疑濯锦,风散似分妆。
叶密烟蒙火,枝低绣拂墙。
更怜当暑见,留咏日偏长。
简要说明
逐句注释
- “綺樹滿朝陽,融融有露光”:
- 字词:“綺樹”,美丽的树,这里指夜合花树;“融融”,形容温暖、和乐的样子,这里形容露水在朝阳下闪烁的光泽。
- 句意:美丽的夜合花树沐浴着朝阳,那花瓣上的露水闪烁着柔和的光芒。
- “雨多疑濯錦,風散似分妝”:
- 字词:“濯錦”,洗涤锦缎,传说成都锦江濯锦,锦的颜色更鲜艳,这里形容夜合花在雨中像被洗涤过的锦缎一样艳丽;“分妝”,分开的妆容,形容夜合花在风中花瓣分散,如同美人分开的妆容。
- 句意:下雨的时候,夜合花看起来就像被精心洗涤过的锦缎一样艳丽;微风吹拂,花瓣散开,好似美人分开的妆容。
- “葉密煙蒙火,枝低繡拂牆”:
- 字词:“煙蒙火”,形容夜合花茂密的叶子像烟雾笼罩着火光,突出花的鲜艳;“繡拂牆”,夜合花的花枝低垂,上面的花朵如同精美的刺绣拂过墙壁。
- 句意:夜合花的叶子茂密,花朵鲜艳,就像烟雾笼罩着火光;低垂的花枝上,花朵如同刺绣一般轻轻拂过墙壁。
- “更憐當暑見,留詠日偏長”:
- 字词:“憐”,喜爱;“留詠”,留下诗篇吟咏。
- 句意:更让人喜爱的是在这炎热的暑天见到夜合花,于是我留下这首诗来吟咏,感觉这一天都变得格外漫长。
现代译文
美丽的夜合花树沐浴着朝阳,
花瓣上的露珠闪耀着柔和光芒。
下雨时它如被洗涤的锦缎艳丽,
风吹来花瓣散开似美人的妆容。
茂密叶子间花朵像烟火被雾藏,
低垂花枝上花朵如刺绣拂过墙。
更爱这暑热时节见它的模样,
留下诗篇吟咏感觉白昼悠长。
创作背景
元稹生活在唐朝,此诗具体创作时间难以精确考证。但从诗中“当暑见”可推测,应是在夏天创作。当时元稹可能在庭院或其他地方看到了盛开的夜合花,被其美丽所吸引,于是写下这首诗来赞美夜合花。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:诗中运用了多个比喻,如“雨多疑濯錦”将雨中的夜合花比作被洗涤过的锦缎,“風散似分妝”把风中的夜合花比作美人分开的妆容,“葉密煙蒙火”将夜合花茂密的叶子和鲜艳的花朵比作烟雾笼罩着火光,生动形象地描绘出夜合花在不同情境下的美丽姿态。
- 视觉描写:通过对夜合花在朝阳下的光彩、雨中的艳丽、风中的姿态、枝叶花朵与墙壁的位置关系等进行细致的视觉描写,全方位地展现了夜合花的绮丽。
- 语言特色:语言优美华丽,用词精准,如“綺樹”“濯錦”“分妝”“繡拂牆”等词语,营造出一种精致、唯美的氛围,增强了诗歌的艺术感染力。
- 意境营造:整首诗营造出一种明艳、清新的意境。诗人描绘了夜合花在夏日的各种美丽姿态,让读者仿佛置身于一个满是绮丽花朵的世界中,感受到诗人对夜合花的喜爱之情,同时也传递出一种在暑热中欣赏美好事物的惬意之感。