除夜

· 元稹

忆昔岁除夜,见君花烛前。
今宵祝文上,重叠叙新年。
闲处低声哭,空堂背月眠。
伤心小儿女,撩乱火堆边。

简要说明

此诗围绕“除夜”展开,通过今昔对比,回忆过去除夜与爱人花烛相见的场景,描绘当下除夜独自在空堂悲叹、小儿女在火堆边的情景,抒发了诗人对亡妻深深的思念与伤痛之情。

逐句注释

  • “憶昔歲除夜,見君花燭前”:
    • 字词:“昔”,过去;“君”,指诗人的妻子;“花烛”,旧时结婚新房里点的蜡烛,多用龙凤图案等做装饰,这里代表新婚场景。
    • 句意:回忆起过去的除夜,我在花烛前与你相见。
  • “今宵祝文上,重疊敘新年”:
    • 字词:“祝文”,祭祀或举行典礼时表示祝祷的文章;“重疊”,反复。
    • 句意:今晚在祝文里,反复诉说着新的一年。
  • “閑處低聲哭,空堂背月眠”:
    • 字词:“閑處”,僻静的地方;“空堂”,空荡荡的屋子;“背月”,背着月光。
    • 句意:我在僻静处低声哭泣,在空荡荡的屋子里背着月光入眠。
  • “傷心小兒女,撩亂火堆邊”:
    • 字词:“撩亂”,杂乱、不整齐的样子。
    • 句意:伤心的小儿女们,在火堆边杂乱地玩耍。

现代译文

回忆起过去的除夜,
我在花烛前与你相见。
今晚在祝文之中,
反复诉说着新的一年。
我在僻静处低声哭泣,
在空荡荡的屋子背月而眠。
伤心的小儿女们啊,
在那火堆边杂乱地嬉玩。

创作背景

元稹的妻子韦丛于元和四年(公元809年)七月去世。这首《除夜》应是韦丛离世后的某个除夜所作。在传统节日除夜这样阖家团圆的时刻,元稹触景生情,更加怀念逝去的妻子,于是写下此诗表达自己的哀思。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 今昔对比:诗的开篇回忆过去除夜与妻子花烛相见的温馨场景,而后笔锋一转,描绘当下除夜自己孤独悲伤的状态,通过今昔对比,突出了诗人如今的凄凉与对妻子的思念之深。
    • 借景抒情:“空堂背月眠”,用“空堂”“背月”等意象,营造出一种孤寂、冷清的氛围,将诗人内心的痛苦与哀伤融入其中,借景抒发了对亡妻的思念之情。
    • 以乐衬哀:诗的结尾描绘小儿女在火堆边玩耍的场景,小儿女的天真活泼与诗人的伤心欲绝形成鲜明对比,更衬托出诗人的孤独与哀伤。
  • 语言特色:语言质朴自然,直白地表达出诗人的情感,没有过多的修饰,但却具有强烈的感染力,如“閑處低聲哭”,简单的几个字便将诗人的悲痛展现得淋漓尽致。
  • 意境营造:整首诗营造出一种凄凉、哀伤的意境。从回忆中的花烛之喜到现实中的空堂之悲,从诗人的独自哭泣到小儿女的懵懂玩耍,多种场景交织在一起,使读者能深刻感受到诗人在除夜这个特殊时刻对亡妻的思念与痛苦。