遣病十首 一

· 元稹

服药备江瘴,四年方一疠。
岂是药无功,伊予久留滞。
滞留人固薄,瘴久药难制。
去日良已甘,归途奈无际。

简要说明

此诗围绕诗人在江瘴之地服药抗病展开,表达了诗人在当地滞留已久,虽服药但仍偶染疾病的无奈,流露出对归期遥遥的惆怅与感伤。

逐句注释

  • “服藥備江瘴,四年方一癘”:
    • 字词:“江瘴”,指江南山林间湿热蒸郁致人疾病的气;“癘”,疫病,这里指生病。
    • 句意:服用药物来防备江南山林间的瘴气,四年才生了一次病。
  • “豈是藥無功,伊予久留滯”:
    • 字词:“伊予”,即我;“留滯”,停留,羁留。
    • 句意:难道是药物没有功效吗?是我长久地羁留在这个地方啊。
  • “滯留人固薄,瘴久藥難制”:
    • 字词:“固薄”,本就单薄,这里指身体抵抗力下降。
    • 句意:长久滞留使得人的身体抵抗力本就下降,而瘴气侵害时间久了药物也难以控制。
  • “去日良已甘,歸途奈無際”:
    • 字词:“去日”,过去的日子;“良”,确实;“甘”,甘愿;“無際”,没有边际。
    • 句意:过去的日子确实已经甘愿承受(在这的生活),无奈归乡的路途却看不到尽头。

现代译文

服用药物防备江南的瘴气,
四年时间才生了一回病。
难道是药物没有起功效,
只怪我长久地在此羁留。
长久滞留身体日渐虚弱,
瘴气久缠药物难以克制。
过去的日子已甘愿忍受,
无奈归乡之路不见尽头。

创作背景

元稹曾被贬至南方有瘴气的地区。在当地生活期间,他深受江瘴之苦,需长期服药预防疾病。这首诗便是他在南方滞留数年后所作,反映了他在贬谪生活中的身体状况和内心对归乡的期盼与无奈。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 设问:“豈是藥無功,伊予久留滯”运用设问的手法,引发读者思考,强调了滞留当地才是身体偶染疾病的主要原因,而非药物无效。
    • 因果关联:诗句之间存在明显的因果逻辑,如因为“久留滯”,所以“人固薄”“瘴久藥難制”,层层递进,清晰地阐述了诗人身体状况不佳的缘由。
  • 语言特色:语言直白质朴,以平实的话语叙述自己的经历和感受,如“服藥備江瘴,四年方一癘”,没有过多的修饰,却真实地传达出诗人在贬谪生活中的无奈与心酸。
  • 意境营造:营造出一种低沉、惆怅的意境。诗中描述了在江瘴之地长期滞留的艰难,以及归期无望的无奈,让读者感受到诗人内心的苦闷与迷茫,仿佛置身于那充满瘴气且归乡无计的困境之中。