诗无敌

酬乐天书怀见寄

唐 · 元稹

新昌北门外,与君从此分。
街衢走车马,尘土不见君。
君为分手归,我行行不息。
我上秦岭南,君直枢星北。
秦岭高崔嵬,商山好颜色。
月照山馆花,裁诗寄相忆。
天明作诗罢,草草随所如。
凭人寄将去,三月无报书。
荆州白日晚,城上鼓冬冬。
行逢贺州牧,致书三四封。
封题乐天字,未坼已沾裳。
坼书八九读,泪落千万行。
中有酬我诗,句句截我肠。
仍云得诗夜,梦我魂凄凉。
终言作书处,上直金銮东。
诗书费一夕,万恨缄其中。
中宵宫中出,复见宫月斜。
书罢月亦落,晓灯随暗花。
想君书罢时,南望劳所思。
况我江上立,吟君怀我诗。
怀我浩无极,江水秋正深。
清见万丈底,照我平生心。
感君求友什,因报壮士吟。
持谢众人口,销尽犹是金。

简要说明

这首诗是元稹酬答白居易书信及诗作的作品。诗中回忆了与白居易分别的情景,叙述了自己寄诗未得回应的焦急,着重描写收到白居易书信和诗作时的感动,以及对其诗歌内容的深刻感受,表达了两人之间深厚的友情和相互牵挂的情感。

逐句注释

  • “新昌北门外,与君从此分”:
    • 字词:“新昌”,指新昌坊,当时元稹和白居易居住的地方;“分”,分别。
    • 句意:在新昌坊北门外,我和你从此分别。
  • “街衢走车马,尘土不见君”:
    • 字词:“街衢”,街道;“走”,奔跑。
    • 句意:街道上车马奔跑,扬起的尘土让我看不见你的身影。
  • “君为分手归,我行行不息”:
    • 字词:“行行”,不停地走。
    • 句意:你因为分手而回去,我却要不停地前行。
  • “我上秦岭南,君直枢星北”:
    • 字词:“秦岭”,山脉名;“枢星”,北极星,这里指京城。
    • 句意:我前往秦岭以南,你留在京城的北面。
  • “秦岭高崔嵬,商山好颜色”:
    • 字词:“崔嵬”,高大的样子;“商山”,山名。
    • 句意:秦岭高大雄伟,商山风景秀丽。
  • “月照山馆花,裁诗寄相忆”:
    • 字词:“山馆”,山中的馆舍;“裁诗”,作诗。
    • 句意:月光照着山中馆舍的花朵,我作诗寄托对你的思念。
  • “天明作诗罢,草草随所如”:
    • 字词:“草草”,匆忙;“随所如”,随意前往。
    • 句意:天亮诗写完后,我匆忙地继续赶路。
  • “凭人寄将去,三月无报书”:
    • 字词:“凭”,托;“报书”,回信。
    • 句意:托人把诗寄给你,三个月都没有收到你的回信。
  • “荆州白日晚,城上鼓冬冬”:
    • 字词:“荆州”,地名;“冬冬”,鼓声。
    • 句意:在荆州,天色渐晚,城楼上鼓声咚咚作响。
  • “行逢贺州牧,致书三四封”:
    • 字词:“贺州牧”,贺州的地方长官;“致书”,送来书信。
    • 句意:我在路上遇到贺州刺史,他给我带来了你三四封信。
  • “封题乐天字,未坼已沾裳”:
    • 字词:“封题”,信封上的题字;“坼”,拆开。
    • 句意:信封上写着乐天的名字,还没拆开我泪水已打湿衣裳。
  • “坼书八九读,泪落千万行”:
    • 字词:“八九读”,反复读了很多遍。
    • 句意:拆开信反复读了很多遍,眼泪不住地流下来。
  • “中有酬我诗,句句截我肠”:
    • 字词:“酬我诗”,酬答我的诗;“截肠”,形容极度悲痛。
    • 句意:信中有酬答我的诗,每一句都让我肝肠寸断。
  • “仍云得诗夜,梦我魂凄凉”:
    • 字词:“仍云”,还说。
    • 句意:诗中还说收到我诗的那晚,梦到我而感到凄凉。
  • “终言作书处,上直金銮东”:
    • 字词:“终言”,最后说;“上直”,值班;“金銮”,金銮殿。
    • 句意:最后说写信的地方是在金銮殿东边值班的时候。
  • “诗书费一夕,万恨缄其中”:
    • 字词:“费一夕”,花了一整夜;“缄”,封藏。
    • 句意:作诗写信花了一整夜,把万千遗憾都封藏在其中。
  • “中宵宫中出,复见宫月斜”:
    • 字词:“中宵”,半夜。
    • 句意:半夜从宫中出来,又看见宫中的月亮已经西斜。
  • “书罢月亦落,晓灯随暗花”:
    • 字词:“暗花”,灯光昏暗。
    • 句意:信写完月亮也落了,灯也随着昏暗下去。
  • “想君书罢时,南望劳所思”:
    • 字词:“劳所思”,劳神思念。
    • 句意:我想你写完信的时候,一定朝南望着我而劳神思念。
  • “况我江上立,吟君怀我诗”:
    • 字词:“况”,何况。
    • 句意:何况我站在江边,吟诵着你怀念我的诗。
  • “怀我浩无极,江水秋正深”:
    • 字词:“浩无极”,浩荡无边。
    • 句意:你对我的怀念浩荡无边,就像秋天深深的江水。
  • “清见万丈底,照我平生心”:
    • 字词:“清见万丈底”,江水清澈能看到万丈深处。
    • 句意:江水清澈能看到万丈深处,就像照着我一生的心意。
  • “感君求友什,因报壮士吟”:
    • 字词:“求友什”,指白居易的诗;“壮士吟”,指自己的酬答诗。
    • 句意:感激你求友的诗篇,因此我用这首诗来酬答你。
  • “持谢众人口,销尽犹是金”:
    • 字词:“持谢”,拿……致谢;“销尽”,熔炼完。
    • 句意:拿着这诗答谢众人的议论,即便被消磨殆尽也还是真金。

现代译文

在新昌坊北门外,我和你从此分别。
街道上车马奔驰,尘土飞扬中我看不见你。
你因为分别回家去,我却要不停地赶路。
我前往秦岭以南,你留在京城的北面。
秦岭高大雄伟,商山风景秀丽。
月光照着山中馆舍的花朵,我作诗寄托对你的思念。
天亮诗写完后,我匆忙地继续行程。
托人把诗寄给你,三个月都没收到你的回信。
在荆州,天色渐晚,城楼上鼓声咚咚。
我在路上遇到贺州刺史,他给我带来了你三四封信。
信封上写着乐天的名字,还没拆开我泪水已湿衣裳。
拆开信反复读了好多遍,眼泪不住地流下来。
信中有酬答我的诗,每一句都让我肝肠寸断。
诗中还说收到我诗的那晚,梦到我而感到凄凉。
最后说写信的地方是在金銮殿东边值班时。
作诗写信花了一整夜,把万千遗憾都封在其中。
半夜从宫中出来,又看见宫中的月亮已经西斜。
信写完月亮也落了,灯也随着昏暗下去。
我想你写完信的时候,一定朝南望着我而劳神思念。
何况我站在江边,吟诵着你怀念我的诗。
你对我的怀念浩荡无边,就像秋天深深的江水。
江水清澈能看到万丈深处,就像照着我一生的心意。
感激你求友的诗篇,因此我用这首诗来酬答你。
拿着这诗答谢众人的议论,即便被消磨殆尽也还是真金。

创作背景

元稹和白居易是好友,二人在诗歌创作上相互唱和,情谊深厚。此诗具体创作时间不详,但根据诗中内容,是元稹在与白居易分别后,先寄诗给白居易却久未得到回应,后收到白居易书信和诗作时所写。当时元稹可能正处于外放途中,而白居易在京城任职,二人虽身处异地,但友情依旧浓烈。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 叙事与抒情结合:诗中既有对与白居易分别情景、寄诗未得回应、收到书信等事件的详细叙述,又在叙述过程中融入了自己的思念、感动等情感,使情感表达更加真挚动人。如“封题乐天字,未坼已沾裳。坼书八九读,泪落千万行”,通过收到信时的一系列动作描写,将感动之情表现得淋漓尽致。
    • 情景交融:诗中描写了秦岭、商山、月色、江水等自然景象,如“秦岭高崔嵬,商山好颜色”“月照山馆花”“江水秋正深”等,这些景色既烘托了诗人当时的心境,又增添了诗歌的意境美。
  • 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,没有过多的雕琢,但却能真切地传达出诗人的情感。如“行行行不息”“草草随所如”等表述,直白而生动地写出了诗人的行程状态。
  • 情感表达:整首诗围绕着与白居易的友情展开,情感真挚深沉,从分别时的不舍,到寄诗未得回应的焦急,再到收到书信和诗作时的感动,层层递进,将两人之间的深厚情谊展现得十分细腻。同时,结尾“持谢众人口,销尽犹是金”,更是表达了对友情的坚定信念。