诗无敌

韦氏馆与周隐客杜归和泛舟

唐 · 元稹

天色低澹澹,池光漫油油。
轻舟闲缴绕,不远池上楼。
时物欣外奖,真元随内修。
神恬津藏满,气委支节柔。
众处岂自异,旷怀谁我俦。
风车笼野马,八荒安足游。
开颜陆浑杜,握手灵都周。
持君宝珠赠,顶戴头上头。

简要说明

这首诗主要记述了元稹与周隐客、杜归和在韦氏馆泛舟的经历。诗中先描绘了泛舟时所见的天色、池光等景色,接着阐述了自身在游玩时的身心感受,表达了旷达的胸怀和对友人的深厚情谊。

逐句注释

  • “天色低澹澹,池光漫油油”:
    • 字词:“澹澹”,形容天色阴沉暗淡;“漫”,满、遍;“油油”,光润的样子。
    • 句意:天色阴沉而暗淡,池面波光粼粼,显得光润亮泽。
  • “轻舟闲缴绕,不远池上楼”:
    • 字词:“缴绕”,迂回、环绕;“池上楼”,池边的楼阁。
    • 句意:轻舟悠闲地在池中迂回环绕,离池边的楼阁并不远。
  • “时物欣外奖,真元随内修”:
    • 字词:“时物”,当时的景物;“外奖”,外界的赞赏、欣赏;“真元”,指人的元气、真气。
    • 句意:对眼前的景物感到欣喜,自身的元气也随着内心的修养而不断充盈。
  • “神恬津藏满,气委支节柔”:
    • 字词:“神恬”,精神安适;“津藏”,指人体的津液和脏腑;“气委”,气顺畅;“支节”,肢体关节。
    • 句意:精神安适,津液和脏腑充实,气息顺畅,肢体关节也变得柔软灵活。
  • “众处岂自异,旷怀谁我俦”:
    • 字词:“众处”,与众人相处;“旷怀”,旷达的胸怀;“俦”,伴侣、同类。
    • 句意:和众人相处并没有觉得自己有什么特别不同,可这旷达的胸怀又有谁能和我相比呢。
  • “风车笼野马,八荒安足游”:
    • 字词:“风车”,神话中乘风而行的车;“野马”,指浮游的云气;“八荒”,指八方荒远之地。
    • 句意:即使能乘坐风车驾驭云气,那八方荒远之地又哪里值得去游览呢。
  • “开颜陆浑杜,握手灵都周”:
    • 字词:“陆浑杜”,指杜归和;“灵都周”,指周隐客。
    • 句意:面对陆浑的杜归和开心笑颜,与灵都的周隐客亲切握手。
  • “持君宝珠赠,顶戴头上头”:
    • 字词:“顶戴”,戴在头上,表示尊重。
    • 句意:拿着你们赠送的如宝珠般珍贵的情谊,我将它像宝物一样顶戴在头上。

现代译文

天色阴沉而暗淡,
池面波光润亮泽。
轻舟悠闲来环绕,
离那池楼并不远。
赏景内心感欣喜,
元气随修渐充盈。
精神安适脏腑满,
气息顺畅关节柔。
与众相处无特异,
旷达胸怀少同俦。
风车云气何足论,
八荒之地不值游。
面对杜君展笑颜,
紧握周君温暖手。
你赠情谊如宝珠,
我当珍宝头上留。

创作背景

元稹生活在唐朝,这首诗创作的具体时间难以精确考证。但从诗中可以推测,当时元稹与周隐客、杜归和一同在韦氏馆游玩泛舟。在游玩过程中,元稹触景生情,将自己的感受和对友人的情谊融入诗中,从而创作了此诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 情景交融:诗的前几句描绘天色、池光、轻舟等景色,营造出一种宁静、闲适的氛围,而后转入对自身身心感受的描写,景中含情,情由景生,将诗人游玩时的愉悦和旷达之情融入到景色的描绘之中。
    • 对比衬托:“众处岂自异,旷怀谁我俦”一句,以众人作对比,突出了诗人自己旷达的胸怀;“风车笼野马,八荒安足游”则通过对想象中奇幻游历的否定,衬托出此时与友人相聚游玩的珍贵。
  • 语言特色:语言自然流畅,用词精准。如“澹澹”“油油”等叠词的运用,生动地描绘出天色和池光的特点,增强了诗歌的韵律美和画面感。
  • 意境营造:整首诗营造出一种闲适、旷达的意境。从开篇的景色描写到中间对身心感受的阐述,再到结尾对友人的情谊表达,层层递进,让读者感受到诗人在游玩时身心的愉悦和与友人相聚的欢乐,仿佛置身于那宁静的池边,与诗人一同享受这份闲适与旷达。