这首诗以一系列生动的比喻,阐述了神物需遇神人才能发挥其功用的道理。诗中先列举众多神物在未得善用之时的困境,后说明神物遇神人后发挥的巨大作用,最后感慨当下世人凡庸,难以理解此理,表达了诗人对贤才不遇明主、才能无法施展的惋惜与感慨。
谕宝二首 二
冰置白玉壶,始见清皎洁。
珠穿殷红缕,始见明洞彻。
镆铘无人淬,两刃幽壤铁。
秦镜无人拭,一片埋雾月。
骥跼环堵中,骨附筋入节。
虬蟠尺泽内,鱼贯蛙同穴。
艅艎无巨海,浮浮矜瀎潏。
栋梁无广厦,颠倒卧霜雪。
大鹏无长空,举翮受羁绁。
豫樟无厚地,危柢真卼臲。
圭璧无卞和,甘与顽石列。
舜禹无陶尧,名随腐草灭。
神功伏神物,神物神乃别。
神人不世出,所以神功绝。
神物岂徒然,用之乃施设。
禹功九州理,舜德天下悦。
璧充传国玺,圭用祈太折。
千寻豫樟干,九万大鹏歇。
栋梁庇生民,艅艎济来哲。
虬腾旱天雨,骥骋流电掣。
镜悬奸胆露,剑拂妖蛇裂。
珠玉照乘光,冰莹环坐热。
此物比在泥,斯言为谁发。
于今尽凡耳,不为君不说。
珠穿殷红缕,始见明洞彻。
镆铘无人淬,两刃幽壤铁。
秦镜无人拭,一片埋雾月。
骥跼环堵中,骨附筋入节。
虬蟠尺泽内,鱼贯蛙同穴。
艅艎无巨海,浮浮矜瀎潏。
栋梁无广厦,颠倒卧霜雪。
大鹏无长空,举翮受羁绁。
豫樟无厚地,危柢真卼臲。
圭璧无卞和,甘与顽石列。
舜禹无陶尧,名随腐草灭。
神功伏神物,神物神乃别。
神人不世出,所以神功绝。
神物岂徒然,用之乃施设。
禹功九州理,舜德天下悦。
璧充传国玺,圭用祈太折。
千寻豫樟干,九万大鹏歇。
栋梁庇生民,艅艎济来哲。
虬腾旱天雨,骥骋流电掣。
镜悬奸胆露,剑拂妖蛇裂。
珠玉照乘光,冰莹环坐热。
此物比在泥,斯言为谁发。
于今尽凡耳,不为君不说。
简要说明
逐句注释
- “冰置白玉壶,始见清皎洁”:
- 字词:“皎洁”,形容冰的纯净洁白。
- 句意:把冰放在白玉壶中,才能看出它的清澈洁白。
- “珠穿殷红缕,始见明洞彻”:
- 字词:“殷红缕”,深红色的线;“洞彻”,透明。
- 句意:把珠子用红线串起来,才能看出它的明亮透彻。
- “镆铘无人淬,两刃幽壤铁”:
- 字词:“镆铘”,古代名剑;“淬”,淬火,使刀剑锋利的工艺;“幽壤铁”,埋在地下的废铁。
- 句意:名剑镆铘如果没有人对它淬火打磨,它的两刃就和埋在地下的废铁一样。
- “秦镜无人拭,一片埋雾月”:
- 字词:“秦镜”,传说秦始皇有一面能照见人心善恶的镜子;“埋雾月”,被雾气遮住的月亮,喻指镜子蒙尘不明。
- 句意:秦镜如果没有人擦拭,就像被雾气遮住的月亮一样昏暗不明。
- “骥跼环堵中,骨附筋入节”:
- 字词:“骥”,千里马;“跼”,拘束;“环堵”,四面土墙,形容狭小的空间。
- 句意:千里马被困在狭小的空间里,它的筋骨虽然强健,但也无用武之地。
- “虬蟠尺泽内,鱼贯蛙同穴”:
- 字词:“虬”,传说中的龙;“蟠”,盘曲而伏;“尺泽”,小池塘。
- 句意:蛟龙盘曲在小池塘里,和鱼、蛙同处一穴。
- “艅艎无巨海,浮浮矜瀎潏”:
- 字词:“艅艎”,大船;“矜”,自夸;“瀎潏”,波浪涌动的样子。
- 句意:大船没有广阔的大海,只能在小波浪中漂浮,还自我夸耀。
- “栋梁无广厦,颠倒卧霜雪”:
- 字词:“栋梁”,能做房屋大梁的木材,喻指人才。
- 句意:栋梁之材没有用于建造广厦,只能颠倒着卧在霜雪中。
- “大鹏无长空,举翮受羁绁”:
- 字词:“大鹏”,传说中能高飞的大鸟;“翮”,鸟的翅膀;“羁绁”,束缚。
- 句意:大鹏没有长空可以翱翔,一展翅就会受到束缚。
- “豫樟无厚地,危柢真卼臲”:
- 字词:“豫樟”,珍贵的树木;“厚地”,深厚的土地;“危柢”,危险的树根;“卼臲”,动摇不安。
- 句意:豫樟没有深厚的土地扎根,它的根基就会动摇不安。
- “圭璧无卞和,甘与顽石列”:
- 字词:“圭璧”,美玉;“卞和”,春秋时楚国人,曾三次献玉,最终使和氏璧得以问世。
- 句意:美玉如果没有卞和去发现,就会甘心和顽石混在一起。
- “舜禹无陶尧,名随腐草灭”:
- 字词:“舜禹”,古代贤君;“陶尧”,即唐尧,也是古代贤君。
- 句意:舜和禹如果没有唐尧的赏识和任用,他们的名声也会像腐草一样消失。
- “神功伏神物,神物神乃别”:
- 字词:“神功”,神奇的本领;“神物”,指上述各种具有非凡能力的事物;“别”,区别、发挥作用。
- 句意:具有神奇本领的人能驾驭神物,神物遇到神人才能发挥其独特的作用。
- “神人不世出,所以神功绝”:
- 字词:“不世出”,不常出现。
- 句意:神人不常出现,所以神奇的本领也就难以施展。
- “神物岂徒然,用之乃施设”:
- 字词:“徒然”,白白地;“施设”,施展、发挥。
- 句意:神物并非白白存在,只有使用它们才能发挥其作用。
- “禹功九州理,舜德天下悦”:
- 字词:“禹功”,大禹治水的功绩;“九州理”,治理好九州。
- 句意:大禹治水使九州得到治理,舜以德行让天下人喜悦。
- “璧充传国玺,圭用祈太折”:
- 字词:“传国玺”,代表皇权的印章;“祈太折”,用于祭祀天地。
- 句意:美玉做成传国玺,圭玉用于祭祀天地。
- “千寻豫樟干,九万大鹏歇”:
- 字词:“千寻”,形容很长;“九万”,大鹏能高飞九万里。
- 句意:高大的豫樟木可以派上用场,大鹏也能在长空歇息。
- “栋梁庇生民,艅艎济来哲”:
- 字词:“庇”,庇护;“生民”,百姓;“济”,帮助;“来哲”,未来的贤才。
- 句意:栋梁之材可以庇护百姓,大船可以帮助未来的贤才。
- “虬腾旱天雨,骥骋流电掣”:
- 字词:“虬腾”,蛟龙腾飞;“流电掣”,像闪电一样飞驰。
- 句意:蛟龙腾飞能在旱天带来降雨,千里马驰骋如闪电般迅速。
- “镜悬奸胆露,剑拂妖蛇裂”:
- 字词:“奸胆露”,让奸邪之人胆寒;“妖蛇裂”,斩杀妖蛇。
- 句意:镜子高悬能让奸邪之人胆寒,宝剑一挥能斩杀妖蛇。
- “珠玉照乘光,冰莹环坐热”:
- 字词:“照乘光”,能照亮车辆的光芒;“冰莹”,冰的晶莹。
- 句意:珠玉发出的光芒能照亮车辆,冰的晶莹能让周围的人感到凉爽。
- “此物比在泥,斯言为谁发”:
- 字词:“比”,原来;“斯言”,这些话。
- 句意:这些神物原来都埋没在泥中,我说这些话是为了谁呢。
- “于今尽凡耳,不为君不说”:
- 字词:“凡耳”,凡庸的耳朵,指凡庸的人。
- 句意:如今都是凡庸之人,不是为了你我也不会说这些。
现代译文
把冰放在白玉壶中,才能看出它的清澈洁白。
把珠子用红线串起来,才能看出它的明亮透彻。
名剑镆铘若无人淬火打磨,就和地下的废铁无异。
秦镜若无人擦拭,就像被雾气遮住的月亮昏暗不明。
千里马被困在狭小空间,强健筋骨也难展身手。
蛟龙盘曲在小池塘里,与鱼蛙同处一穴。
大船没有广阔大海,只能在小浪中自我夸耀。
栋梁之材未建广厦,只能颠倒卧于霜雪之中。
大鹏没有长空翱翔,一展翅就会受到束缚。
豫樟没有厚土扎根,根基就会动摇不安。
美玉若没有卞和发现,就会与顽石混在一起。
舜禹若没有唐尧赏识,名声也会如腐草般消失。
具有神奇本领的人能驾驭神物,神物遇到神人才能发挥作用。
神人不常出现,所以神奇本领难以施展。
神物并非白白存在,使用它们才能发挥功效。
大禹治水使九州得到治理,舜以德行让天下人喜悦。
美玉做成传国玺,圭玉用于祭祀天地。
高大的豫樟木派上用场,大鹏也能在长空歇息。
栋梁庇护百姓,大船帮助未来贤才。
蛟龙腾飞带来降雨,千里马驰骋如闪电。
镜子高悬让奸邪胆寒,宝剑一挥斩杀妖蛇。
珠玉光芒照亮车辆,冰的晶莹让人凉爽。
这些神物原来都埋没在泥中,我说这些是为了谁呢。
如今都是凡庸之人,不是为了你我也不会说。
创作背景
元稹生活在唐朝由盛转衰的时期,当时政治腐败,社会矛盾尖锐。元稹本人积极参与政治改革,渴望有所作为,但仕途坎坷,多次被贬。这首诗可能是他在感慨贤才不遇、政治抱负难以实现的心境下创作的,通过对神物与神人关系的阐述,表达了对贤明君主的期盼以及自己怀才不遇的苦闷。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻丰富:诗中运用了大量比喻,如将贤才比作冰、珠、镆铘、秦镜、骥、虬、艅艎、栋梁、大鹏、豫樟、圭璧等神物,将明主比作神人,形象地说明了贤才需遇明主才能发挥作用的道理。
- 对比鲜明:诗中先描述神物在未遇神人时的困境,如“镆铘无人淬,两刃幽壤铁”“骥跼环堵中,骨附筋入节”等,后又描述神物遇神人后的巨大作用,如“禹功九州理,舜德天下悦”“镜悬奸胆露,剑拂妖蛇裂”等,通过前后对比,突出了神物遇神人才能发挥作用这一主旨。
- 语言特色:语言质朴,用词精准,通过简洁的语言生动地描绘出各种神物的特点和状态,使读者能够深刻理解诗人所表达的寓意。
- 结构严谨:整首诗先以众多神物的困境为例,引出神物需遇神人才能发挥作用的观点,接着阐述神物遇神人后的积极效果,最后感慨当下凡庸之人难以理解此理,结构清晰,层次分明,逻辑严谨。