诗无敌

青云驿

隋唐五代 · 元稹

岧峣青云岭,下有千仞谿。
裴回不可上,人倦马亦嘶。
愿登青云路,若望丹霞梯。
谓言青云驿,绣户芙蓉闺。
谓言青云骑,玉勒黄金蹄。
谓言青云具,瑚琏杂象犀。
谓言青云吏,的的颜如珪。
怀此青云望,安能复久稽。
攀援信不易,风雨正凄凄。
已怪杜鹃鸟,先来山下啼。
才及青云驿,忽遇蓬蒿妻。
延我开荜户,凿窦宛如圭。
逡巡吏来谒,头白颜色黧。
馈食频叫噪,假器仍乞酰。
向时延我者,共舍藿与藜。
乘我牂牁马,蒙茸大如羝。
悔为青云意,此意良噬脐。
昔游蜀门下,有驿名青泥。
闻名意惨怆,若坠牢与狴。
云泥异所称,人物一以齐。
复闻阊阖上,下视日月低。
银城蘂珠殿,玉版金字题。
大帝直南北,群仙侍东西。
龙虎俨队仗,雷霆轰鼓鼙。
元君理庭内,左右桃花蹊。
丹霞烂成绮,景云轻若绨。
天池光滟滟,瑶草绿萋萋。
众真千万辈,柔颜尽如荑。
手持凤尾扇,头戴翠羽笄。
云韶互铿戛,霞服相提携。
双双发皓齿,各各扬轻袿。
天祚乐未极,溟波浩无堤。
秽贱灵所恶,安肯问黔黎。
桑田变成海,宇悬烹为韲。
虚皇不愿见,云雾重重翳。
大帝安可梦,阊阖何由跻。
灵物可见者,愿以谕端倪。
虫蛇吐云气,妖氛变虹蜺。
获麟书诸册,豢龙醢为臡。
凤皇占梧桐,丛杂百鸟栖。
野鹤啄腥虫,贪饕不如鸡。
山鹿藏窟穴,虎豹吞其麛。
灵物比灵境,冠履宁甚睽。
道胜即为乐,何惭居稗稊。
金张好车马,于陵亲灌畦。
在梁或在火,不变玉与鹈。
上天勿行行,潜穴勿凄凄。
吟此青云谕,达观终不迷。

简要说明

这首诗以“青云”为线索,先写诗人对“青云”所代表的美好事物的向往,包括青云驿、青云骑等,描绘了理想中青云世界的华丽。然而到达后却发现现实与期望大相径庭,充满破败与寒酸。接着又幻想天界的青云之境,最后借各种灵物的反差表达对道的感悟,传达出一种达观的人生态度。

逐句注释

  • “岧峣青云岭,下有千仞谿”:
    • 字词:“岧峣”,高峻的样子;“仞”,古代长度单位,七尺或八尺为一仞。
    • 句意:高耸的青云岭,下面有千仞深的溪谷。
  • “裴回不可上,人倦马亦嘶”:
    • 字词:“裴回”,同“徘徊”;“嘶”,马叫。
    • 句意:徘徊着无法登上山岭,人疲倦了马也嘶鸣起来。
  • “愿登青云路,若望丹霞梯”:
    • 字词:“丹霞梯”,指通往仙境的阶梯。
    • 句意:希望登上青云之路,就像盼望能踏上通往仙境的阶梯。
  • “谓言青云驿,绣户芙蓉闺”:
    • 字词:“绣户”,华丽的门户;“芙蓉闺”,像芙蓉一样美丽的闺房。
    • 句意:以为青云驿会有华丽的门户和美丽的闺房。
  • “谓言青云骑,玉勒黄金蹄”:
    • 字词:“玉勒”,玉制的马笼头;“黄金蹄”,形容马的高贵。
    • 句意:以为青云骑是配有玉制马笼头、马蹄如黄金般高贵的马。
  • “谓言青云具,瑚琏杂象犀”:
    • 字词:“瑚琏”,古代祭祀时盛粮食的器具,比喻珍贵的物品;“象犀”,象牙和犀角。
    • 句意:以为青云所需的物品,是珍贵的瑚琏与象牙、犀角混杂在一起。
  • “谓言青云吏,的的颜如珪”:
    • 字词:“的的”,鲜明的样子;“珪”,古代玉器,比喻品德高尚。
    • 句意:以为青云之吏个个容貌鲜明如同美玉般品德高尚。
  • “怀此青云望,安能复久稽”:
    • 字词:“稽”,停留。
    • 句意:怀着这样对青云的期望,怎么能再长久停留呢。
  • “攀援信不易,风雨正凄凄”:
    • 字词:“信”,确实。
    • 句意:攀爬确实不容易,风雨正凄凉地吹打着。
  • “已怪杜鹃鸟,先来山下啼”:
    • 字词:“杜鹃鸟”,传说其啼声悲切。
    • 句意:已经奇怪杜鹃鸟为何先在山下悲啼。
  • “才及青云驿,忽遇蓬蒿妻”:
    • 字词:“蓬蒿妻”,指贫穷的妻子。
    • 句意:刚到青云驿,忽然遇到像生活在蓬蒿中的贫穷妻子。
  • “延我开荜户,凿窦宛如圭”:
    • 字词:“延”,邀请;“荜户”,柴门;“凿窦”,墙上开的小窗;“圭”,一种上尖下方的玉器。
    • 句意:她邀请我打开柴门,墙上开的小窗像圭的形状。
  • “逡巡吏来谒,头白颜色黧”:
    • 字词:“逡巡”,迟疑徘徊;“谒”,拜见;“黧”,黑。
    • 句意:迟疑了一会儿官吏来拜见,头发花白脸色黝黑。
  • “馈食频叫噪,假器仍乞酰”:
    • 字词:“馈食”,送饭;“假器”,借器具;“酰”,醋。
    • 句意:送饭时频繁叫嚷,还借器具并讨要醋。
  • “向时延我者,共舍藿与藜”:
    • 字词:“向时”,刚才;“藿”,豆叶;“藜”,一种野菜。
    • 句意:刚才邀请我的人,一起吃的是豆叶和野菜。
  • “乘我牂牁马,蒙茸大如羝”:
    • 字词:“牂牁马”,一种马的名称;“蒙茸”,蓬松的样子;“羝”,公羊。
    • 句意:骑着我的牂牁马,马毛蓬松得像公羊。
  • “悔为青云意,此意良噬脐”:
    • 字词:“噬脐”,自咬肚脐,比喻后悔不及。
    • 句意:后悔有追求青云的想法,这种想法真让人后悔不及。
  • “昔游蜀门下,有驿名青泥”:
    • 字词:“青泥”,指青泥驿。
    • 句意:以前在蜀门游玩时,有个驿站叫青泥驿。
  • “闻名意惨怆,若坠牢与狴”:
    • 字词:“狴”,牢狱。
    • 句意:听到青泥驿的名字就心情凄惨,好像坠入了牢狱。
  • “云泥异所称,人物一以齐”:
    • 字词:“云泥”,比喻高低悬殊。
    • 句意:青云和青泥名称相差很大,但里面的人和物却一样。
  • “复闻阊阖上,下视日月低”:
    • 字词:“阊阖”,传说中的天门。
    • 句意:又听说在天门之上,向下看日月都显得很低。
  • “银城蘂珠殿,玉版金字题”:
    • 字词:“蘂珠殿”,传说中仙人居住的宫殿;“玉版”,玉制的匾额。
    • 句意:银色的城郭中有蘂珠殿,殿上有玉制匾额用金字题写。
  • “大帝直南北,群仙侍东西”:
    • 字词:“大帝”,天帝。
    • 句意:天帝端坐在南北方向,众仙人侍奉在东西两侧。
  • “龙虎俨队仗,雷霆轰鼓鼙”:
    • 字词:“俨”,整齐的样子;“鼓鼙”,战鼓。
    • 句意:龙虎整齐地排列成仪仗,雷霆声像战鼓轰鸣。
  • “元君理庭内,左右桃花蹊”:
    • 字词:“元君”,女仙;“蹊”,小路。
    • 句意:女仙在庭院内理事,左右是桃花盛开的小路。
  • “丹霞烂成绮,景云轻若绨”:
    • 字词:“烂”,灿烂;“绮”,有花纹的丝织品;“景云”,祥云;“绨”,粗绸。
    • 句意:丹霞灿烂得像有花纹的丝织品,祥云轻盈得像粗绸。
  • “天池光滟滟,瑶草绿萋萋”:
    • 字词:“天池”,传说中的仙池;“瑶草”,仙草。
    • 句意:天池波光粼粼,仙草长得郁郁葱葱。
  • “众真千万辈,柔颜尽如荑”:
    • 字词:“众真”,众仙人;“荑”,茅草的嫩芽,形容女子容貌美丽。
    • 句意:成千上万的仙人,容颜都像茅草嫩芽般柔美。
  • “手持凤尾扇,头戴翠羽笄”:
    • 字词:“凤尾扇”,用凤凰尾羽做的扇子;“翠羽笄”,用翠鸟羽毛装饰的发簪。
    • 句意:手中拿着凤尾扇,头上戴着翠羽发簪。
  • “云韶互铿戛,霞服相提携”:
    • 字词:“云韶”,仙乐;“铿戛”,声音响亮。
    • 句意:仙乐相互响亮地演奏,穿着霞衣的仙人相互携手。
  • “双双发皓齿,各各扬轻袿”:
    • 字词:“皓齿”,洁白的牙齿;“袿”,妇女的上衣。
    • 句意:一对对仙人露出洁白的牙齿,各自扬起轻薄的上衣。
  • “天祚乐未极,溟波浩无堤”:
    • 字词:“天祚”,上天的赐福;“溟波”,大海的波浪。
    • 句意:上天赐福的快乐没有尽头,大海的波浪浩瀚无边。
  • “秽贱灵所恶,安肯问黔黎”:
    • 字词:“秽贱”,污秽低贱;“黔黎”,百姓。
    • 句意:污秽低贱是神灵所厌恶的,怎么会去关心百姓呢。
  • “桑田变成海,宇悬烹为韲”:
    • 字词:“宇悬”,指天空;“韲”,切碎的菜。
    • 句意:桑田变成大海,天空如同被烹煮成碎末。
  • “虚皇不愿见,云雾重重翳”:
    • 字词:“虚皇”,道教尊奉的天帝;“翳”,遮蔽。
    • 句意:天帝不愿意相见,被重重云雾遮蔽着。
  • “大帝安可梦,阊阖何由跻”:
    • 字词:“跻”,登上。
    • 句意:天帝怎么能梦到,天门又怎么能登上呢。
  • “灵物可见者,愿以谕端倪”:
    • 字词:“灵物”,神奇的事物;“端倪”,头绪。
    • 句意:可以见到的神奇事物,希望能以此说明一些头绪。
  • “虫蛇吐云气,妖氛变虹蜺”:
    • 字词:“虹蜺”,彩虹。
    • 句意:虫蛇吐出云气,妖氛变成彩虹。
  • “获麟书诸册,豢龙醢为臡”:
    • 字词:“获麟”,传说孔子因获麟而停止作《春秋》;“豢龙”,传说中养龙的人;“醢”,肉酱;“臡”,带骨的肉酱。
    • 句意:获得麒麟被记载在史册,养龙的人却被做成肉酱。
  • “凤皇占梧桐,丛杂百鸟栖”:
    • 字词:“凤皇”,凤凰。
    • 句意:凤凰占据着梧桐树,众多百鸟只能栖息在杂乱之处。
  • “野鹤啄腥虫,贪饕不如鸡”:
    • 字词:“贪饕”,贪婪。
    • 句意:野鹤啄食腥虫,贪婪得不如鸡。
  • “山鹿藏窟穴,虎豹吞其麛”:
    • 字词:“麛”,小鹿。
    • 句意:山鹿藏在洞穴里,虎豹却吞食它的幼崽。
  • “灵物比灵境,冠履宁甚睽”:
    • 字词:“冠履”,比喻上下、尊卑;“睽”,违背。
    • 句意:用灵物来比喻灵境,上下尊卑的差异竟然如此违背常理。
  • “道胜即为乐,何惭居稗稊”:
    • 字词:“道胜”,遵循道义取得胜利;“稗稊”,杂草。
    • 句意:遵循道义就是快乐,何必惭愧自己像杂草一样卑微。
  • “金张好车马,于陵亲灌畦”:
    • 字词:“金张”,指西汉时的金日䃅和张安世,他们都很显贵;“于陵”,指陈仲子,战国时齐国隐士,亲自浇灌菜畦。
    • 句意:像金张那样的显贵喜欢车马,而像于陵仲子那样的隐士亲自浇灌菜畦。
  • “在梁或在火,不变玉与鹈”:
    • 字词:“梁”,鱼梁;“鹈”,鹈鹕。
    • 句意:不管在鱼梁上还是在火中,玉和鹈鹕的本质不会改变。
  • “上天勿行行,潜穴勿凄凄”:
    • 字词:“行行”,走远的样子。
    • 句意:不要想着上天远去,也不要在洞穴中悲伤。
  • “吟此青云谕,达观终不迷”:
    • 字词:“达观”,豁达乐观。
    • 句意:吟诵这首《青云谕》,豁达乐观就不会迷失。

现代译文

高耸的青云岭,下面有千仞深的溪谷。
徘徊着无法登上山岭,人疲倦马也嘶鸣。
希望登上青云之路,就像盼望能踏上通往仙境的阶梯。
以为青云驿有华丽门户和美丽闺房,
以为青云骑是配有玉勒金蹄的骏马,
以为青云所需是珍贵的瑚琏与象犀,
以为青云之吏个个容颜如玉品德高尚。
怀着这样的青云期望,怎能再长久停留。
攀爬确实不容易,风雨正凄凉地吹打着。
已经奇怪杜鹃鸟为何先在山下悲啼。
刚到青云驿,却遇到贫穷的妻子。
她邀我打开柴门,墙上小窗像圭的形状。
迟疑片刻官吏来拜见,头发花白脸色黝黑。
送饭时叫嚷着,还借器具讨要醋。
刚才邀我的人,一起吃的是野菜。
骑着我的牂牁马,马毛蓬松像公羊。
后悔有追求青云的想法,真是后悔不及。
以前在蜀门游玩,有个驿站叫青泥。
听到名字就心情凄惨,好像坠入牢狱。
青云和青泥名称悬殊,里面人物却一样。
又听说在天门之上,向下看日月都很低。
银色城郭有蘂珠殿,玉版用金字题写。
天帝端坐在南北,众仙侍奉在东西。
龙虎整齐成仪仗,雷霆像战鼓轰鸣。
女仙在庭院理事,左右是桃花小路。
丹霞灿烂如绮罗,祥云轻盈像粗绸。
天池波光粼粼,仙草郁郁葱葱。
成千上万的仙人,容颜柔美如茅草芽。
手持凤尾扇,头戴翠羽簪。
仙乐响亮演奏,仙人携手同行。
仙人露出皓齿,扬起轻薄上衣。
上天赐福乐无尽,大海波浪浩无边。
污秽低贱神灵厌,怎会关心老百姓。
桑田变成大海,天空如被煮成碎末。
天帝不愿相见,被云雾重重遮蔽。
天帝难以梦到,天门无法登上。
可见的神奇事物,希望能说明头绪。
虫蛇吐出云气,妖氛变成彩虹。
获麟记载史册,养龙人成肉酱。
凤凰占据梧桐,百鸟栖息杂乱处。
野鹤啄食腥虫,贪婪不如鸡。
山鹿藏在洞穴,虎豹吞食幼崽。
灵物与灵境相比,尊卑差异太反常。
遵循道义就是乐,何必惭愧像杂草。
金张显贵爱车马,于陵隐士亲灌畦。
不管处境如何,玉和鹈鹕本质不变。
不要想上天远去,也别在洞穴悲伤。
吟诵这首《青云谕》,豁达乐观不迷失。

创作背景

元稹生活在唐朝中期,当时社会政治腐败,官场黑暗,文人入仕艰难且充满变数。这首诗具体创作时间不详,但结合元稹一生仕途坎坷,多次被贬的经历来看,此诗可能是他在追求仕途过程中,对理想与现实巨大落差的感慨之作。他可能在某一次满怀希望奔赴所谓的“青云之境”,却遭遇了令人失望的现实,从而借诗抒发内心的愤懑与对人生的思考。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比鲜明:诗中多处运用对比,如对理想中青云世界的美好想象与到达青云驿后现实破败景象的对比,如“谓言青云驿,绣户芙蓉闺”与“才及青云驿,忽遇蓬蒿妻”;还有天界青云之境的华丽与人间百姓困苦的对比,突出了理想与现实、高贵与低贱之间的巨大差距,增强了诗歌的表现力和感染力。
    • 象征寓意:“青云”象征着人们追求的美好理想、仕途高位等,而现实中的青云驿和一系列灵物的反常现象则象征着现实的残酷和不公。通过这种象征手法,诗人隐晦地表达了对社会现实的批判。
    • 虚实结合:先实写攀登青云岭、到达青云驿的经历,后虚写对天界青云之境的幻想,虚实相间,拓展了诗歌的意境和内涵,使诗歌更具奇幻色彩和思想深度。