这段曲词以霍光临终之语为内容,表达了霍光自知生命将尽,看淡身后丧葬之事,不期望奢华葬礼,只希望君王能在他死后思念他的忠言,好好治理国政,最后恳请君王遥望灵车奠酒,体现了霍光对君王的忠诚和对国家的担忧。
承明殿霍光鬼谏・收尾煞
双手脉沉细难收救,一口气不回来便是休。
白料残生决不久,旦幕微臣死之后,不望高原葬土丘,何必追斋枉生受!看诵经文念破口,休想亡灵免得忧,果必君王赐恩厚,思念微臣国政修,出殡威仪迎过路口,登五门君王望影楼。
陛上若可怜微臣,遥望着灵车奠一盏酒。
(下)。
白料残生决不久,旦幕微臣死之后,不望高原葬土丘,何必追斋枉生受!看诵经文念破口,休想亡灵免得忧,果必君王赐恩厚,思念微臣国政修,出殡威仪迎过路口,登五门君王望影楼。
陛上若可怜微臣,遥望着灵车奠一盏酒。
(下)。
简要说明
逐句注释
- “双手脉沉细难收救,一口气不回来便是休”:
- 字词:“脉沉细”,中医术语,指脉象微弱,显示身体状况不佳;“收救”,挽救。
- 句意:双手的脉象沉细,已经难以挽救了,一旦这口气上不来,生命就结束了。
- “白料残生决不久,旦幕微臣死之后”:
- 字词:“白料”,预料;“旦暮”,早晚,形容时间短。
- 句意:我早已预料到自己剩下的生命肯定不长了,微臣早晚死后。
- “不望高原葬土丘,何必追斋枉生受”:
- 字词:“高原葬土丘”,指在高地上修建坟墓;“追斋”,为死者诵经祈福。
- 句意:我不期望能葬在高地上的土丘中,也没必要为我诵经祈福,白白地让人受累。
- “看诵经文念破口,休想亡灵免得忧”:
- 字词:“亡灵”,指死者的灵魂。
- 句意:就算把经文念破了嘴,也别想让我的灵魂免去忧愁。
- “果必君王赐恩厚,思念微臣国政修”:
- 字词:“赐恩厚”,给予深厚的恩惠;“国政修”,把国家治理好。
- 句意:如果君王能对我施以深厚的恩惠,希望能思念我的忠言,把国家治理好。
- “出殡威仪迎过路口,登五门君王望影楼”:
- 字词:“出殡威仪”,出殡时的仪仗;“五门”,古代宫廷有五门,这里指皇宫的大门;“望影楼”,可能是皇宫中可以眺望的楼。
- 句意:出殡时仪仗队迎过路口,君王登上皇宫大门的望影楼。
- “陛上若可怜微臣,遥望着灵车奠一盏酒”:
- 字词:“陛下”,对君王的尊称;“奠酒”,向死者敬酒。
- 句意:陛下如果可怜我,就遥望灵车为我奠上一盏酒。
现代译文
双手的脉象沉细,已经难以挽救,
一旦这口气没上来,生命就到头了。
我早就料到自己剩下的日子不多,
早晚我死之后,不期望葬在高丘,
何必为我诵经祈福,白白让人受累!
就算把经文念破嘴,也难消我忧愁,
若君王能施厚恩,望思念我把国修。
出殡仪仗过路口,君王登上望影楼。
陛下若可怜微臣,遥望灵车奠杯酒。
创作背景
杨梓生活在元朝,其杂剧创作多与历史故事相关。《承明殿霍光鬼谏》以西汉霍光的故事为蓝本。霍光历经汉武帝、汉昭帝、汉宣帝三朝,是权倾一时的大臣。此剧创作时应是杨梓借霍光临终的情节,展现霍光对国家的忠诚以及对君王的期望。元朝政治环境复杂,杨梓或许借此剧表达对贤明君主和忠臣良相的一种向往,也可能是通过历史故事来影射现实。
艺术赏析
- 表现手法:
- 直抒胸臆:曲词中霍光直接表达自己对生死、丧葬的看法,以及对君王的期望和请求,情感真挚,毫无保留地展现出他的内心世界。
- 以情动人:通过霍光临终时的话语,如恳请君王奠酒等情节,营造出一种悲壮、感人的氛围,让读者或观众能够深刻感受到霍光的忠诚和对国家的眷恋。
- 语言特色:语言通俗易懂,符合人物临终时的口吻,没有过多的修饰,但却极具感染力。如“双手脉沉细难收救,一口气不回来便是休”等语句,直白地表现出霍光对自己生命即将终结的清醒认识。
- 人物塑造:这段曲词成功地塑造了霍光忠诚、豁达的形象。他看淡身后之事,不追求奢华的葬礼,只关心国家的命运和君王的作为,凸显了他作为一代权臣的高尚品格和家国情怀。