这首诗是王十朋与喻叔奇等人同游天衣寺所作的唱和诗。诗人先描绘了会稽山、鉴湖的壮丽景色以及当地的历史人文底蕴,接着叙述了此次出游的经过,包括准备行程、前往天衣寺,在寺中观赏碑刻、诗歌等,还讲述了天衣寺的相关典故。最后表达了与友人一同畅游、吟诗的畅快之情,将此次聚会比作兰亭雅集,认为其可载入诗史。
和喻叔奇游天衣四十韵
禹秦有余迹,晋宋多巨公。
我来岁及周,梦寐怀清风。
兹欣天气佳,扶桑欲瞳昽。
驾言天衣游,盍簪尽鸳鸿。
经夕戒行李,如期集仙宫。
联骑出城南,行行指秦峰。
千岩竞吐秀,眼界清无穷。
招提在何许,十里松阴浓。
林端忽钟磬,与客为先容。
群簪拥花界,双佩鸣寒空。
试将比天台,大略如思丰。
首读邑浩碑,妙理开昏蒙。
细观元白诗,丘壑罗胸中。
萧壁尚堪面,梁薪几经烘。
兹宫现有相,禅客谈无同。
朝阳最崭绝,白云抹其胸。
杜鹃天下无,至今映山红。
鸡僧始开山,道业闻清衷。
思举照不起,高价倾江东。
袈裟缕黄金,宫女自针工。
昭明亲抱送,礼意何太恭。
白马忽渡江,台城丧英雄。
国破遗衣在,丹青落尘容。
我辈皆书生,意气飘如虹。
蜡屐共寻幽,宁求香火功。
载酒怀贺老,招隠思戴颙。
赋诗效吹台,一饭敢不忠。
况我贤使君,德宇尤踈通。
楚醴饷百榼,白衣走山中。
嗟余何为者,天资愧倥侗。
谬与酒中仙,偶同蕺山松。
同年妙词章,况有山水供。
古诗如古琴,山高水溶溶。
背囊小奚奴,捧砚长须僮。
胜游与佳作,二美今具逢。
品题遍群英,波澜及孤踪。
掬水弄华句,比拟何凡庸。
兹会如兰亭,同行类荀龙。
盛事在诗史,奚用呼画工。
简要说明
逐句注释
- “稽山高入雲,鑑湖濶浮空”:
- 字词:“稽山”,即会稽山;“鑑湖”,在今浙江绍兴。
- 句意:会稽山高耸入云,鉴湖广阔得仿佛悬浮在空中。
- “禹秦有餘迹,晉宋多鉅公”:
- 字词:“禹秦”,推测此处指大禹和秦始皇,他们在会稽都有相关事迹;“鉅公”,指大人物、名人。
- 句意:大禹和秦始皇在这里留下了遗迹,晋宋时期这里出了很多名人。
- “我來歲及周,夢寐懷清風”:
- 字词:“歲及周”,指满一年;“清風”,指当地的美好风物和人文气息。
- 句意:我来到这里已经一年了,日夜都怀念这里的美好。
- “茲欣天氣佳,扶桑欲瞳曨”:
- 字词:“扶桑”,传说中日出的地方,这里指太阳;“瞳曨”,形容太阳初出由暗而明的光景。
- 句意:如今欣喜天气晴朗,太阳即将升起。
- “駕言天衣游,盍簪盡鴛鴻”:
- 字词:“駕言”,指驾车前往;“盍簪”,原指朋友聚会,这里指众人相聚;“鴛鴻”,比喻贤才。
- 句意:驾车前往天衣寺游玩,相聚的都是贤才。
- “經夕戒行李,如期集仙宮”:
- 字词:“經夕”,经过一夜;“戒行李”,准备行装;“仙宮”,指天衣寺。
- 句意:经过一夜准备行装,如期在天衣寺集合。
- “聯騎出城南,行行指秦峯”:
- 字词:“聯騎”,并马而行;“秦峯”,可能指会稽山的某个山峰。
- 句意:众人骑马一起出了城南,一路朝着秦峰前行。
- “千巖競吐秀,眼界清無窮”:
- 字词:“千巖”,众多的山峰;“吐秀”,呈现出秀丽的景色。
- 句意:众多山峰竞相展现秀丽的景色,让人眼界开阔,清爽无比。
- “招提在何許,十里松陰濃”:
- 字词:“招提”,指寺院;“何許”,何处。
- 句意:天衣寺在哪里呢?在那十里浓荫的松树后面。
- “林端忽鍾磬,與客爲先容”:
- 字词:“林端”,树林的顶端;“鍾磬”,寺庙里的钟和磬;“先容”,先做介绍,这里指钟声磬声仿佛在为客人引路。
- 句意:树林顶端忽然传来钟磬声,仿佛在为客人做先导。
- “群簪擁花界,雙佩鳴寒空”:
- 字词:“群簪”,指众多的人;“花界”,指佛寺;“雙佩”,古人身上佩戴的玉佩,走路时会发出声响。
- 句意:众人簇拥着进入佛寺,玉佩在寒冷的空气中发出声响。
- “試將比天台,大畧如思豐”:
- 字词:“天台”,天台山;“思豐”,此处含义待考,可能是天台山的某个地方或一种景象的代称。
- 句意:试着将这里和天台山相比,大致和思丰的情况类似。
- “首讀邑浩碑,妙理開昏蒙”:
- 字词:“邑浩碑”,具体所指不详,可能是天衣寺里的一块碑;“昏蒙”,指糊涂、不明事理。
- 句意:首先读了邑浩碑,碑上的精妙道理让人豁然开朗。
- “細觀元白詩,丘壑羅胸中”:
- 字词:“元白”,指元稹和白居易;“丘壑”,指山水的幽深之处,也比喻深远的意境。
- 句意:仔细观赏元稹和白居易的诗,仿佛山水的意境都展现在心中。
- “蕭壁尚堪面,梁薪幾經烘”:
- 字词:“蕭壁”,具体所指不详,可能是寺中的墙壁;“梁薪”,指房梁上的木材。
- 句意:萧壁还可以观赏,房梁上的木材已经经历了多次烟火的熏烤。
- “茲宮現有相,禪客談無同”:
- 字词:“茲宮”,指天衣寺;“有相”,佛教用语,指有形象可见的事物;“無同”,可能指不同的见解。
- 句意:天衣寺中呈现出各种景象,禅客们谈论着不同的见解。
- “朝陽最嶄絕,白雲抹其胸”:
- 字词:“嶄絕”,高峻陡峭;“抹”,形容白云环绕的样子。
- 句意:朝阳峰最为高峻陡峭,白云环绕在它的山腰。
- “杜鵑天下無,至今映山紅”:
- 字词:“杜鵑”,指杜鹃花;“映山紅”,杜鹃花的别称。
- 句意:这里的杜鹃花天下无双,至今依然漫山遍野地盛开。
- “鷄僧始開山,道業聞清衷”:
- 字词:“鷄僧”,可能是天衣寺开山祖师的别称;“道業”,指佛教的修行和事业;“清衷”,指内心的纯净。
- 句意:鸡僧最初开山建寺,他的道业让人心生敬意。
- “思舉照不起,高價傾江東”:
- 字词:具体含义待考,可能是关于鸡僧或天衣寺某位高僧的典故。
- 句意:可能是说某位高僧的思想高深,难以捉摸,他的声名在江东地区很有影响力。
- “袈裟縷黄金,宮女自針工”:
- 字词:“袈裟”,僧人穿的法衣;“縷黄金”,用金线绣成纹路;“針工”,指刺绣工艺。
- 句意:袈裟上用金线绣着纹路,是宫女亲手绣制的。
- “昭明親抱送,禮意何太恭”:
- 字词:“昭明”,可能指昭明太子萧统;“禮意”,指礼仪和心意。
- 句意:昭明太子亲自抱着袈裟送来,礼仪心意是多么恭敬。
- “白馬忽渡江,臺城喪英雄”:
- 字词:“白馬”,此处可能有特定的指代,结合历史可能与某个事件有关;“臺城”,在今江苏南京,是南朝台省和宫殿所在地;“英雄”,可能指南朝的某位君主或重要人物。
- 句意:白马忽然渡江而来,台城失去了英雄人物。
- “國破遺衣在,丹青落塵容”:
- 字词:“遺衣”,可能指之前提到的袈裟;“丹青”,指绘画;“塵容”,指沾染了灰尘的样子。
- 句意:国家灭亡了,袈裟还在,绘画也蒙上了灰尘。
- “我輩皆書生,意氣飄如虹”:
- 字词:“意氣”,指精神气概;“飄如虹”,形容意气风发。
- 句意:我们这些人都是书生,精神气概像彩虹一样飞扬。
- “蠟屐共尋幽,寧求香火功”:
- 字词:“蠟屐”,涂蜡的木屐,古人登山常穿;“尋幽”,探寻幽静的地方;“香火功”,指拜佛求福的功效。
- 句意:我们一起穿着蜡屐探寻幽静之处,哪里是为了拜佛求福呢。
- “載酒懷賀老,招隠思戴顒”:
- 字词:“載酒”,带着酒;“賀老”,指贺知章;“招隠”,招引隐士;“戴顒”,南朝宋时的隐士。
- 句意:带着酒怀念贺知章,想着招引像戴颙这样的隐士。
- “賦詩效吹臺,一飯敢不忠”:
- 字词:“賦詩”,写诗;“吹臺”,相传为春秋时师旷吹乐之台,后来成为文人雅集赋诗之地;“一飯”,表示对待事情的认真态度。
- 句意:我们写诗效仿吹台的文人雅集,对待这次聚会就像对待一顿饭一样认真。
- “况我賢使君,德宇尤踈通”:
- 字词:“使君”,对州郡长官的尊称;“德宇”,指人的品德和度量;“踈通”,豁达、通达。
- 句意:何况我们有贤明的使君,他的品德和度量尤其豁达。
- “楚醴餉百榼,白衣走山中”:
- 字词:“楚醴”,楚地的美酒;“餉”,赠送;“百榼”,很多酒器;“白衣”,指差役。
- 句意:使君用楚地的美酒赠送了很多,差役们在山中奔走送酒。
- “嗟余何爲者,天資媿倥侗”:
- 字词:“嗟余”,感叹自己;“天資”,天资;“倥侗”,蒙昧无知的样子。
- 句意:感叹我是个怎样的人啊,天资愚笨实在惭愧。
- “謬與酒中仙,偶同蕺山松”:
- 字词:“謬”,错误、不恰当;“酒中仙”,指好酒且有才华的人;“蕺山松”,可能是当地的一种松树,也可能有特定的寓意。
- 句意:不恰当的和酒中仙们在一起,偶然就像蕺山松一样融入其中。
- “同年妙詞章,况有山水供”:
- 字词:“同年”,指同一年科举中第的人;“妙詞章”,指文章写得好。
- 句意:同年们文章写得精妙,何况还有山水的美景可供创作。
- “古詩如古琴,山高水溶溶”:
- 字词:“水溶溶”,形容水流动的样子。
- 句意:古诗就像古琴的声音一样悠扬,又像高山流水一样自然。
- “背囊小奚奴,捧硯長鬚僮”:
- 字词:“小奚奴”,小仆人;“長鬚僮”,长着胡须的僮仆。
- 句意:小仆人背着行囊,长胡须的僮仆捧着砚台。
- “勝游與佳作,二美今具逢”:
- 字词:“勝游”,快意的游览;“二美”,指胜游和佳作。
- 句意:快意的游览和优美的诗作,这两件美好的事情如今都遇到了。
- “品題徧群英,波瀾及孤蹤”:
- 字词:“品題”,评论、鉴赏;“群英”,指众人;“波瀾”,这里指影响;“孤蹤”,指自己。
- 句意:众人相互评论诗作,这种氛围也影响到了我。
- “掬水弄華句,比擬何凡庸”:
- 字词:“掬水”,捧起水;“華句”,华丽的诗句;“比擬”,相比。
- 句意:我捧起水构思华丽的诗句,相比之下是多么平庸啊。
- “茲會如蘭亭,同行類荀龍”:
- 字词:“蘭亭”,东晋王羲之等人曾在兰亭举行雅集;“荀龍”,指荀氏兄弟,他们都是有才华的人。
- 句意:这次聚会就像兰亭雅集一样,同行的人就像荀氏兄弟一样有才华。
- “盛事在詩史,奚用呼畫工”:
- 字词:“盛事”,指这次聚会;“詩史”,指诗歌记录的历史;“奚用”,哪里用得着。
- 句意:这次盛会可以载入诗史,哪里用得着请画工来记录呢。
现代译文
会稽山高耸入云,鉴湖广阔仿佛悬浮在空中。
大禹和秦始皇在这里留下遗迹,晋宋时期这里出过很多名人。
我来到这里已经一年了,日夜都怀念这里的美好。
如今欣喜天气晴朗,太阳即将升起。
驾车前往天衣寺游玩,相聚的都是贤才。
经过一夜准备行装,如期在天衣寺集合。
众人骑马一起出了城南,一路朝着秦峰前行。
众多山峰竞相展现秀丽的景色,让人眼界开阔,清爽无比。
天衣寺在哪里呢?在那十里浓荫的松树后面。
树林顶端忽然传来钟磬声,仿佛在为客人做先导。
众人簇拥着进入佛寺,玉佩在寒冷的空气中发出声响。
试着将这里和天台山相比,大致和思丰的情况类似。
首先读了邑浩碑,碑上的精妙道理让人豁然开朗。
仔细观赏元稹和白居易的诗,仿佛山水的意境都展现在心中。
萧壁还可以观赏,房梁上的木材已经经历了多次烟火的熏烤。
天衣寺中呈现出各种景象,禅客们谈论着不同的见解。
朝阳峰最为高峻陡峭,白云环绕在它的山腰。
这里的杜鹃花天下无双,至今依然漫山遍野地盛开。
鸡僧最初开山建寺,他的道业让人心生敬意。
某位高僧的思想高深,难以捉摸,他的声名在江东地区很有影响力。
袈裟上用金线绣着纹路,是宫女亲手绣制的。
昭明太子亲自抱着袈裟送来,礼仪心意是多么恭敬。
白马忽然渡江而来,台城失去了英雄人物。
国家灭亡了,袈裟还在,绘画也蒙上了灰尘。
我们这些人都是书生,精神气概像彩虹一样飞扬。
我们一起穿着蜡屐探寻幽静之处,哪里是为了拜佛求福呢。
带着酒怀念贺知章,想着招引像戴颙这样的隐士。
我们写诗效仿吹台的文人雅集,对待这次聚会就像对待一顿饭一样认真。
何况我们有贤明的使君,他的品德和度量尤其豁达。
使君用楚地的美酒赠送了很多,差役们在山中奔走送酒。
感叹我是个怎样的人啊,天资愚笨实在惭愧。
不恰当的和酒中仙们在一起,偶然就像蕺山松一样融入其中。
同年们文章写得精妙,何况还有山水的美景可供创作。
古诗就像古琴的声音一样悠扬,又像高山流水一样自然。
小仆人背着行囊,长胡须的僮仆捧着砚台。
快意的游览和优美的诗作,这两件美好的事情如今都遇到了。
众人相互评论诗作,这种氛围也影响到了我。
我捧起水构思华丽的诗句,相比之下是多么平庸啊。
这次聚会就像兰亭雅集一样,同行的人就像荀氏兄弟一样有才华。
这次盛会可以载入诗史,哪里用得着请画工来记录呢。
创作背景
王十朋生活在南宋时期,他一生刚正不阿,力主抗金。这首诗具体创作时间不详,但从诗中可以看出是他与友人喻叔奇等人一同游览天衣寺时所作。当时他可能在会稽任职或游览,借此次出游表达自己对当地山水人文的喜爱以及与友人相聚吟诗的畅快心情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗中描绘了会稽山、鉴湖、天衣寺周边的山水景色,如“稽山高入雲,鑑湖濶浮空”“千巖競吐秀,眼界清無窮”等,通过对美景的描写,抒发了诗人对自然的赞美之情。同时,在描绘历史遗迹和典故时,也融入了自己的感慨。
- 用典丰富:诗人运用了众多历史典故,如大禹、秦始皇、昭明太子、贺知章、戴颙等相关典故,不仅增添了诗歌的文化内涵,也使诗歌更具历史厚重感,表达了诗人对古人的追慕和对历史文化的传承。
- 语言特色:
常见问题
《和喻叔奇游天衣四十韵》的作者和朝代是什么?
《和喻叔奇游天衣四十韵》的作者是王十朋,页面按宋作品展示。
《和喻叔奇游天衣四十韵》主要写了什么?
这首诗是王十朋与喻叔奇等人同游天衣寺所作的唱和诗。诗人先描绘了会稽山、鉴湖的壮丽景色以及当地的历史人文底蕴,接着叙述了此次出游的经过,包括准备行程、前往天衣寺,在寺中观赏碑刻、诗歌等,还讲述了天衣寺的相关典故。最后表达了与友人一同畅游、吟诗的畅快之情,将此次聚会比作兰亭雅集,认为其可载入诗史。
《和喻叔奇游天衣四十韵》的创作背景是什么?
王十朋生活在南宋时期,他一生刚正不阿,力主抗金。这首诗具体创作时间不详,但从诗中可以看出是他与友人喻叔奇等人一同游览天衣寺时所作。当时他可能在会稽任职或游览,借此次出游表达自己对当地山水人文的喜爱以及与友人相聚吟诗的畅快心情。
《和喻叔奇游天衣四十韵》有哪些值得关注的艺术特点?
表现手法 : 借景抒情 :诗中描绘了会稽山、鉴湖、天衣寺周边的山水景色,如“稽山高入雲,鑑湖濶浮空”“千巖競吐秀,眼界清無窮”等,通过对美景的描写,抒发了诗人对自然的赞美之情。同时,在描绘历史遗迹和典故时,也融入了自己的感慨。 用典丰富 :诗人运用了众多历史典故,如大禹、秦始皇、昭明太子、贺知章、戴颙等相关典故,不仅增添了诗歌的文化内涵,也使诗歌更具历史厚重...