诗无敌

萧何月夜追韩信・耍孩儿

元代‌ · 金仁杰

这楚重瞳能有十年运,(驾云了)占十分消磨六分。
臣一观乾象甚分明,(驾云了)我王帝早朗朗超群。
(驾云了)他时来力举千斤鼎,直熬得运去无功自杀身。
(驾云了)陛下问安邦策何时定,臣算着五年灭楚,小可如三载亡秦。

简要说明

此曲主要围绕楚汉时期的局势展开,通过对比楚霸王项羽和刘邦的运势,表明项羽虽曾强盛但气数将尽,而刘邦则有帝王之相、超群之姿。同时还向刘邦提出安邦之策,预言五年可灭楚,如当初三年亡秦一般。表达了对刘邦成就霸业的信心和期望。

逐句注释

  • “这楚重瞳能有十年运,(驾云了)占十分消磨六分”:
    • 字词:“楚重瞳”指项羽,传说项羽眼睛有两个瞳孔;“消磨”,消耗、损耗。
    • 句意:项羽能有十年的好运势,如今十分的运势已经消耗了六分。
  • “臣一观乾象甚分明,(驾云了)我王帝早朗朗超群”:
    • 字词:“乾象”,天象,古代常通过观测天象来预测人事;“朗朗”,明显、出众。
    • 句意:我观察天象非常清楚,陛下您早就是出众的帝王之相。
  • “(驾云了)他时来力举千斤鼎,直熬得运去无功自杀身”:
    • 字词:“时来”,时运到来;“力举千斤鼎”,形容项羽力气大,有勇力;“运去”,时运过去。
    • 句意:项羽时运好的时候能举起千斤之鼎,可等到时运过去,没有功劳最后只能自杀身亡。
  • “(驾云了)陛下问安邦策何时定,臣算着五年灭楚,小可如三载亡秦”:
    • 字词:“安邦策”,使国家安定的策略;“小可”,谦称自己。
    • 句意:陛下问安邦定国的策略何时能实现,我算着五年可以灭掉楚国,我如同当年三年亡秦一样有把握。

现代译文

那楚霸王项羽最多有十年的好运势,如今十分已经消耗掉了六分。
我观察天象十分清楚,陛下您早就是出众的帝王之相。
项羽时运好时能举起千斤鼎,可等时运过去没有功劳最后只能自杀。
陛下问安邦定国的策略何时能实现,我算着五年就能灭掉楚国,我就像当年能三年亡秦一样有把握。

创作背景

金仁杰生活在元代,其创作此曲应是基于楚汉相争这一历史故事。元代社会文化多元,历史题材的戏曲创作较为流行,作者可能借楚汉时期的故事来表达对历史兴衰、时运变化的看法,同时也通过萧何之口,展现出智谋之士对局势的精准判断和对主公成就霸业的期许。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:将项羽的“时来”与“运去”进行对比,突出时运对人的巨大影响;同时将项羽和刘邦对比,一个运势渐消,一个帝王之姿初显,更鲜明地展现出局势的发展趋向。
    • 引用典故:“力举千斤鼎”引用了项羽的典故,形象地展现出项羽的勇猛,增强了历史感和故事性。
  • 语言特色:语言直白通俗,符合戏曲的特点,便于观众理解。像“他时来力举千斤鼎,直熬得运去无功自杀身”这样的表述,简单明了地讲述了项羽的命运起伏。
  • 情感表达:通过对局势的分析和预测,传达出一种对刘邦成就霸业的坚定信心和积极的情感基调,也让读者感受到历史发展的必然性和智谋之士的远见卓识。