答朱芗林见寄

· 牟𪩘

天目群仙帝所毗,别来引领但神驰。
分明输与芗山老,活脱吟成玉局诗。
论旧惊心几甲子,扶羸笑觅一筇枝。
如公再合幡然起,勿恋春先笋蕨肥。

简要说明

这首诗是牟𪩘对朱芗林寄诗的回复。诗中先表达了对天目山景色的怀念,称赞朱芗林的诗作有苏轼(玉局)之风,接着感慨时光流逝,提及自己身体衰弱,最后劝勉朱芗林应重新出山,不要贪恋山间闲适生活。

逐句注释

  • “天目群仙帝所毗,别来引领但神驰”:
    • 字词:“天目”,山名;“帝所毗”,天帝所庇护;“引领”,伸长脖子,形容盼望;“神驰”,心神向往。
    • 句意:天目山群峰是天帝所庇护的地方,自从分别后我伸长脖子盼望,只能让心神向那里飞驰。
  • “分明输与芗山老,活脱吟成玉局诗”:
    • 字词:“芗山老”,指朱芗林;“玉局”,指苏轼,苏轼曾提举玉局观。
    • 句意:显然我比不上芗山的您,您轻松地就能吟出像苏轼那样的好诗。
  • “论旧惊心几甲子,扶羸笑觅一筇枝”:
    • 字词:“论旧”,谈论过去的事;“甲子”,六十年为一甲子,这里指时间;“扶羸”,扶持着衰弱的身体;“筇枝”,竹杖。
    • 句意:谈论起过去的事令人惊心,已经过了好几个年头,我扶持着衰弱的身体笑着寻找一根竹杖。
  • “如公再合幡然起,勿恋春先笋蕨肥”:
    • 字词:“再合”,应该再次;“幡然起”,迅速起身,指重新出山;“笋蕨”,竹笋和蕨菜。
    • 句意:像您这样的人应该再次迅速出山,不要贪恋春天早来的竹笋和蕨菜的肥美。

现代译文

天目山群峰是天帝庇佑之地,
自别后我只能心神向那飞驰。
显然我比不上芗山的您呀,
您能轻松吟出苏轼般的好诗。
谈起往事惊心已过多年,
我扶着弱体笑着找根竹杖。
像您这样该重新出山效力,
别贪恋山间春日笋蕨的鲜香。

创作背景

牟𪩘生活于宋末元初,当时社会处于朝代更迭的动荡时期。朱芗林寄诗给牟𪩘,牟𪩘便作此诗回复。具体创作时间难以精确,从诗中可推测两人是旧相识,在经历了多年的世事变迁后,牟𪩘借诗表达对往昔的感慨,并劝勉朱芗林重新有所作为。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:诗中“玉局”引用苏轼的典故,以苏轼的才华来称赞朱芗林的诗作水平,使诗歌更具文化内涵和表现力。
    • 对比:将自己与朱芗林进行对比,“分明输与芗山老”体现出对朱芗林才华的赞赏。同时,“论旧”感慨时光变迁与当下身体“扶羸”形成对比,突出岁月的沧桑。
  • 语言特色:语言平实自然,却情感真挚。如“论旧惊心几甲子”直白地表达出对时光流逝的惊心之感,没有过多华丽的辞藻修饰,却能让读者感受到诗人内心的情感。
  • 情感表达:诗歌前半部分既有对过去美好时光和景色的怀念,又有对友人才华的赞美;后半部分则由自身的衰弱引出对友人的劝勉,情感层层递进,既表达了对岁月的感慨,又传递出对友人的期待。