这首诗是牟𪩘为回应无党所作的《东冈赋远游》而写的和韵送别诗。诗中既有对友人远行的关切与惜别之情,又表达了自己隐居山林、安于农事的志趣,最后还告知友人若有书信寻访,可到白云深处的庵中找自己。
无党为东冈赋远游余卧病空山闻而壮之和韵为别
鬓丝梅雪两𩭹𩭹,底事征车又指南。
自是曾游习蛙黾,不妨小住话鱼蚕。
掺袪中岁情良苦,秉耒平生分所甘。
若有书来访生死,白云多处是吾庵。
自是曾游习蛙黾,不妨小住话鱼蚕。
掺袪中岁情良苦,秉耒平生分所甘。
若有书来访生死,白云多处是吾庵。
简要说明
逐句注释
- “鬓丝梅雪两𩭹𩭹,底事征车又指南”:
- 字词:“鬓丝”,指鬓发;“梅雪”,形容白发像梅花上的雪一样白;“𩭹𩭹(sān)”,头发下垂的样子;“底事”,何事;“征车”,远行的车。
- 句意:我的鬓发和那梅花上的白雪一样稀疏下垂,你为何又要坐着远行的车往南方去呢。
- “自是曾游习蛙黾,不妨小住话鱼蚕”:
- 字词:“蛙黾(měng)”,青蛙;“话鱼蚕”,谈论渔桑之事。
- 句意:你本就曾经游历各地习惯了听青蛙的叫声,不妨稍微停留一下和我谈谈渔桑之事。
- “掺袪中岁情良苦,秉耒平生分所甘”:
- 字词:“掺袪(chān qū)”,拉住衣袖,形容惜别;“中岁”,中年;“秉耒(lěi)”,拿着农具,指从事农事;“分(fèn)”,本分。
- 句意:中年时我们分别,这份情谊真是让人痛苦,而我这一生以从事农事为自己的本分,对此甘之如饴。
- “若有书来访生死,白云多处是吾庵”:
- 字词:“访生死”,询问彼此的情况;“庵”,小草屋。
- 句意:如果你有书信来询问我的情况,那白云缭绕之处就是我的草庵。
现代译文
我的鬓发如梅上白雪般稀疏下垂,
你为何又要坐着征车驶向南方。
你本习惯游历听那青蛙的声响,
不妨稍作停留和我谈谈渔桑。
中年分别这份情谊实在太感伤,
我却甘愿一生手持农具耕土壤。
若你写信询问我的近况怎样,
白云深处便是我居住的草房。
创作背景
牟𪩘生活在宋末元初,南宋灭亡后,他隐居不仕。无党作了《东冈赋远游》,牟𪩘听闻后,虽卧病在空山之中,仍被其壮行之意所感染,便和韵写了这首诗送别无党。此时的牟𪩘已安于隐居生活,对友人的远行既有惜别,也有自己坚守内心的表达。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中将友人的远行与自己隐居农事生活进行对比,突出了两人不同的人生选择。友人征车指南继续游历,而诗人则甘愿秉耒务农,通过这种对比,更加鲜明地表达了诗人的志趣。
- 情景交融:诗中虽未对景色进行大量描写,但“白云多处是吾庵”一句,将白云的空灵之景与诗人的隐居生活相结合,营造出一种清幽、超脱的意境,也表达出诗人宁静淡泊的心境。
- 语言特色:语言质朴自然,用平实的话语表达真挚的情感。如“掺袪中岁情良苦,秉耒平生分所甘”,直白地诉说中年分别之苦和安于农事的心意,毫无雕琢之感,却能打动人心。
- 情感表达:整首诗情感丰富而深沉,既有对友人远行的关切和惜别之情,又有对自己隐居生活的坚定与满足。诗人在送别友人的同时,也坚守着自己的人生信念,使诗歌具有了更深刻的内涵。