这首诗是牟𪩘次韵之作,围绕八咏楼展开。诗中表达了对八咏楼景色被诗人笔下收录的感慨,对友人的情谊,回顾自己多次到访八咏楼的经历,以及对友人愁绪的理解,最后借潇湘与章贡之水千古同流,抒发一种历史的沧桑感和情感的共通性。
次韵八咏楼
八咏楼中景,都从笔下收。
使君容此客,诗卷重于舟。
我颇曾三至,君应倍四愁。
潇湘与章贡,千古只同流。
使君容此客,诗卷重于舟。
我颇曾三至,君应倍四愁。
潇湘与章贡,千古只同流。
简要说明
逐句注释
- “八咏楼中景,都从笔下收”:
- 字词:“八咏楼”,古迹名;“收”,收录、囊括。
- 句意:八咏楼中的景色,都被诗人用笔墨记录下来。
- “使君容此客,诗卷重于舟”:
- 字词:“使君”,对州郡长官的尊称;“容”,容纳、接待;“此客”,诗人自指。
- 句意:使君您接待我这个客人,您所作的诗卷分量比船还重。
- “我颇曾三至,君应倍四愁”:
- 字词:“颇”,很;“三至”,多次到达;“四愁”,东汉张衡作《四愁诗》,借写怀人愁思,以寄托政治上的感慨,这里指愁绪。
- 句意:我曾经多次来到这里,您应该有更多的愁绪。
- “潇湘与章贡,千古只同流”:
- 字词:“潇湘”,湘江与潇水的并称;“章贡”,章水和贡水的并称,二水在赣州汇合为赣江。
- 句意:潇湘水和章贡水,千古以来都同样流淌着。
现代译文
八咏楼中的景色呀,
都被诗人的笔墨收录。
使君您热情接待我这客人,
您的诗卷分量比船还重。
我呀曾经多次来到这里,
您应比我有更多的忧愁。
那潇湘水和章贡水啊,
千古以来同样静静流淌。
创作背景
牟𪩘生活于宋末元初,当时社会动荡,朝代更迭。八咏楼是历史名胜,吸引了众多文人墨客。此诗是牟𪩘为和友人关于八咏楼的诗而作。可能友人在诗中流露出了对时势的感慨和自身的愁绪,牟𪩘通过次韵的方式表达自己的理解与共鸣。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:“四愁”引用张衡《四愁诗》的典故,增添了诗歌的文化内涵,委婉地表达了友人及自己内心的愁绪。
- 对比:“诗卷重于舟”运用对比,突出友人诗卷的价值和分量,体现了对友人诗歌才华的赞赏。
- 借景抒情:以“潇湘与章贡,千古只同流”的景象,抒发历史的沧桑感和情感的共通性,借水流的永恒不变,来衬托人世的变化无常和情感的持久。
- 语言特色:语言简洁直白,通俗易懂,但又富有韵味。诗句之间衔接自然,表意清晰,如“我颇曾三至,君应倍四愁”,以平实的语言表达出与友人的情谊和对其愁绪的理解。
- 意境营造:诗中描绘八咏楼景色,又提及潇湘与章贡之水,营造出一种悠远、深沉的意境。既有对历史古迹的凭吊,又有对当下友人情感的关切,使整首诗充满了一种凝重的历史感和人文情怀。