和王寅甫御史游南山韵

· 牟𪩘

平生爱山苦趼足,况此对面美冠玉。
也曾杖屦极跻攀,稍度湾埼转虚曲。
径踏青螭脊上行,所历渐高山渐束。
红亭白塔出湖外,下瞰诸峰等臣仆。
祖禅晏坐服生狞,法席宏开俨清肃。
何人梵呗呼僧定,划然透户如击筑。
浮岚暖翠忽纷披,依依精舍傍修竹。
至今犹作咿唔声,饱食颇惭空洞腹。
崎岖竟日亦已劳,应接满前端为目。
道人对境了无羡,折脚铛中煨脱粟。
小立为尔起深悟,愿事扫除甘播掬。
峥嵘岁月苦难记,三寸穉杉俄立鹄。
山中老宿亦向尽,访旧无人空感触。
细评道人似豪家,台殿耽耽枕岩谷。
当时气象雄一方,谁教劫火烧糜竺。
十年旧观未全还,金钱奔走倾缁俗。
何山试问何所有,一溪清泠嗽寒绿。
入门使我意也消,不省人间有华辱。
殆是高人胜士徒,山灵笑许兹论笃。
旷荡幽深两俱胜,胡不重游勇奔鹿。
多病欢娱久去心,良辰美景宁相属。
昏昏午窗供坐凉,跳丸西走白日速。
夜来可奈风雨尽,尽力催花亦良酷。
痛杀新红三万片,园林惨淡余老木。
作诗遣愁愁未遣,那知翻作愁根窟。
古人真欲焚笔砚,苦语殆可书绅笏。
颇怜阮屐共嵇锻,更笑周妻与何肉。
留连一物即是碍,羡君开襟少嚬促。
爱诗乃复宜相似,句语卓荦光透幅。
倦还始觉心和平,人生有手莫操牍。

简要说明

这首诗是牟𪩘和王寅甫御史游南山的唱和之作。诗中先描绘了南山的壮丽景色和山中寺庙的清幽环境,接着感慨岁月流逝、山中旧人凋零,又提及寺庙遭劫后的现状,随后表达了自己入山后忘却荣辱的心境,最后抒发了对时光匆匆、花朵凋零的愁绪,以及对友人豁达胸怀和卓越诗才的赞赏。

逐句注释

  • “平生爱山苦趼足,况此对面美冠玉”:
    • 字词:“趼足”,脚上因长久行走而生趼子;“冠玉”,形容男子容貌俊美,这里指南山景色秀丽。
    • 句意:平生就酷爱山水,为此吃尽了脚上生趼的苦头,何况眼前的南山美如冠玉般动人。
  • “也曾杖屦极跻攀,稍度湾埼转虚曲”:
    • 字词:“杖屦”,拄着拐杖,穿着鞋子,指徒步;“跻攀”,攀登;“湾埼”,弯曲的水岸;“虚曲”,幽深曲折之处。
    • 句意:也曾拄着拐杖尽力攀登,稍微走过弯曲的水岸就转入幽深曲折之地。
  • “径踏青螭脊上行,所历渐高山渐束”:
    • 字词:“青螭”,传说中的蛟龙,这里形容山路蜿蜒如蛟龙;“束”,狭窄。
    • 句意:径直在像青螭脊背一样的山路上行走,所经过之处地势渐渐升高,山峰也渐渐变得狭窄。
  • “红亭白塔出湖外,下瞰诸峰等臣仆”:
    • 字词:“瞰”,俯视。
    • 句意:红色的亭子和白色的塔出现在湖的外面,向下俯视,周围的山峰就像臣子和仆人一样。
  • “祖禅晏坐服生狞,法席宏开俨清肃”:
    • 字词:“祖禅”,指禅宗祖师;“晏坐”,安坐;“生狞”,凶猛的样子,这里指山中的野兽等;“法席”,讲经说法的席位。
    • 句意:禅宗祖师安坐能驯服凶猛的野兽,讲经说法的场面宏大庄重。
  • “何人梵呗呼僧定,划然透户如击筑”:
    • 字词:“梵呗”,佛教徒念经的声音;“划然”,突然;“筑”,古代的一种弦乐器。
    • 句意:不知是谁念诵的梵呗声唤醒了入定的僧人,那声音突然透过窗户,如同敲击筑声一样清脆。
  • “浮岚暖翠忽纷披,依依精舍傍修竹”:
    • 字词:“浮岚暖翠”,指山林间浮动的雾气和翠绿的山色;“精舍”,僧人居住的地方;“修竹”,长竹。
    • 句意:山间浮动的雾气和翠绿的山色忽然纷纷散开,幽静的精舍依偎着修长的竹子。
  • “至今犹作咿唔声,饱食颇惭空洞腹”:
    • 字词:“咿唔声”,读书声;“空洞腹”,指自己学问浅薄。
    • 句意:至今仿佛还能听到读书声,自己饱食终日,却学问浅薄,深感惭愧。
  • “崎岖竟日亦已劳,应接满前端为目”:
    • 字词:“崎岖”,道路高低不平;“应接满前”,眼前应接不暇的美景。
    • 句意:一整天在崎岖的山路上行走已经很劳累了,眼前满是应接不暇的美景。
  • “道人对境了无羡,折脚铛中煨脱粟”:
    • 字词:“道人”,指僧人;“折脚铛”,断了脚的锅;“脱粟”,糙米。
    • 句意:僧人面对这些景象毫无羡慕之意,在断脚的锅中煮着糙米。
  • “小立为尔起深悟,愿事扫除甘播掬”:
    • 字词:“扫除”,打扫;“播掬”,洒扫。
    • 句意:我站了一会儿为此产生了深刻的感悟,愿意从事打扫洒扫的事务。
  • “峥嵘岁月苦难记,三寸穉杉俄立鹄”:
    • 字词:“峥嵘岁月”,不平凡的岁月;“穉杉”,小杉树;“立鹄”,像鹄一样直立,形容杉树长高。
    • 句意:不平凡的岁月难以记忆,当初只有三寸高的小杉树转眼间已经长得像鹄一样直立了。
  • “山中老宿亦向尽,访旧无人空感触”:
    • 字词:“老宿”,指山中年长的僧人;“访旧”,拜访旧友。
    • 句意:山中年长的僧人也快要没了,拜访旧友却无人可寻,徒增感慨。
  • “细评道人似豪家,台殿耽耽枕岩谷”:
    • 字词:“耽耽”,形容宫殿高耸的样子。
    • 句意:仔细想想,这寺庙里的僧人就像豪富之家,那高耸的台殿依偎着岩谷。
  • “当时气象雄一方,谁教劫火烧糜竺”:
    • 字词:“劫火”,佛教中指毁灭世界的大火,这里指灾难;“糜竺”,三国时期的富商,这里借指寺庙曾经的繁华。
    • 句意:当时寺庙的气势雄霸一方,是谁让灾难之火烧毁了这曾经的繁华呢。
  • “十年旧观未全还,金钱奔走倾缁俗”:
    • 字词:“旧观”,原来的样子;“缁俗”,指僧人和世俗之人。
    • 句意:十年过去了,寺庙原来的样子还没有完全恢复,僧人和世俗之人都为筹集金钱而奔走。
  • “何山试问何所有,一溪清泠嗽寒绿”:
    • 字词:“清泠”,清凉;“嗽寒绿”,形容溪水冲刷着两岸的绿树。
    • 句意:试问这座山有什么呢?只有一条清凉的溪水冲刷着两岸的绿树。
  • “入门使我意也消,不省人间有华辱”:
    • 字词:“华辱”,荣华和耻辱。
    • 句意:进入山中让我的烦恼都消散了,也不再在意人间的荣华和耻辱。
  • “殆是高人胜士徒,山灵笑许兹论笃”:
    • 字词:“高人胜士”,指品行高尚的人;“山灵”,山神;“笃”,坚定。
    • 句意:大概这里是品行高尚之人居住的地方,连山神都会笑着认可这种坚定的说法。
  • “旷荡幽深两俱胜,胡不重游勇奔鹿”:
    • 字词:“旷荡幽深”,指南山既开阔又幽深;“胡不”,为什么不。
    • 句意:南山既开阔又幽深,两者都很美,为什么不像勇敢的奔鹿一样再次来游玩呢。
  • “多病欢娱久去心,良辰美景宁相属”:
    • 字词:“宁”,难道。
    • 句意:我多病缠身,很久都没有了欢乐的心情,良辰美景难道还会属于我吗?
  • “昏昏午窗供坐凉,跳丸西走白日速”:
    • 字词:“跳丸”,比喻时间过得快。
    • 句意:中午坐在昏昏欲睡的窗边乘凉,时间像跳动的丸子一样向西流逝,白昼过得真快。
  • “夜来可奈风雨尽,尽力催花亦良酷”:
    • 字词:“可奈”,无奈。
    • 句意:无奈昨夜风雨交加,拼命地摧残花朵,实在是太残酷了。
  • “痛杀新红三万片,园林惨淡余老木”:
    • 字词:“新红”,指新开的花朵。
    • 句意:痛惜那三万片新开的花朵被摧残,园林变得惨淡,只剩下苍老的树木。
  • “作诗遣愁愁未遣,那知翻作愁根窟”:
    • 字词:“遣愁”,排遣忧愁。
    • 句意:作诗想排遣忧愁,忧愁却没有排遣掉,谁知反而成了忧愁的根源。
  • “古人真欲焚笔砚,苦语殆可书绅笏”:
    • 字词:“焚笔砚”,表示不再写作;“书绅笏”,把话写在绅带上或笏板上,以示牢记。
    • 句意:古人真有想要焚烧笔砚不再写作的,这些悲苦的话语几乎可以写在绅带和笏板上了。
  • “颇怜阮屐共嵇锻,更笑周妻与何肉”:
    • 字词:“阮屐”,阮孚好屐,这里代指对事物的执着;“嵇锻”,嵇康喜欢打铁,这里也表示一种生活方式;“周妻与何肉”,指南朝周颙有妻子,何胤爱吃肉,这里指世俗的牵挂。
    • 句意:很怜惜阮孚对屐的执着和嵇康打铁的生活方式,更嘲笑周颙有妻、何胤吃肉这样的世俗牵挂。
  • “留连一物即是碍,羡君开襟少嚬促”:
    • 字词:“留连”,留恋;“嚬促”,皱眉忧愁。
    • 句意:留恋某一样东西就是一种阻碍,羡慕你胸怀开阔,很少皱眉忧愁。
  • “爱诗乃复宜相似,句语卓荦光透幅”:
    • 字词:“卓荦”,卓越不凡。
    • 句意:你我都喜爱诗歌,而且水平应该差不多,你的诗句卓越不凡,光彩照人。
  • “倦还始觉心和平,人生有手莫操牍”:
    • 字词:“操牍”,指从事写作。
    • 句意:游玩回来感到疲倦,才觉得内心平静了,人生在世,还是不要总是从事写作了。

现代译文

我平生酷爱山水,为此吃尽了脚上生趼的苦,
何况眼前的南山美如冠玉般令人心动。
我也曾拄着拐杖尽力攀登,走过弯曲的水岸,
转入那幽深曲折的地方。
径直在像青螭脊背的山路上前行,
地势渐高,山峰也渐渐狭窄。
红色亭子和白色的塔出现在湖外,
俯视群山,它们如同臣子仆人般渺小。
禅宗祖师安坐能驯服凶猛野兽,
讲经法会宏大庄重。
不知谁的梵呗声唤醒僧人,
声音如筑声般清脆透过窗户。
山间雾气和翠绿山色忽然散开,
精舍依偎着修长的竹子。
至今仿佛还能听到读书声,
我饱食却学问浅薄,深感惭愧。
一整天在崎岖山路行走很劳累,
眼前美景应接不暇。
僧人面对景象毫无羡慕,
在断脚锅中煮着糙米。
我站着有所感悟,愿做打扫之事,
岁月难记,小杉树已长得高大。
山中老僧人快没了,访旧友无人,徒增感慨。
寺庙僧人似豪富,台殿高耸依岩谷。
曾经气势雄霸一方,灾难却烧毁繁华。
十年过去旧貌未全复,僧俗为钱而奔走。
试问此山有何物?只有清溪冲刷绿树。
进山烦恼全消散,不再在意荣与辱。
这里应是高人住,山神也会认可此说。
南山开阔又幽深,为何不似奔鹿再游玩。
我多病无欢乐,良辰美景不再属于我。
中午窗边乘凉,时间流逝如飞。
昨夜风雨摧残花朵,实在残酷。
痛惜三万新花被摧,园林只剩老木。
作诗难遣忧愁,反成忧愁根源。
古人真想焚笔砚,悲苦话语可记心间。
怜惜阮嵇的生活,嘲笑世俗的牵挂。
留恋一物成阻碍,羡慕你胸怀开阔少忧愁。
你我爱诗水平似相近,你的诗句卓越光彩照人。
游玩归来心平静,人生别总忙着写作。

创作背景

牟𪩘生活于宋末元初,这是一个朝代更迭、社会动荡的时期。此诗是他和王寅甫御史游南山时的唱和之作。具体创作时间虽难以确定,但从诗中感慨岁月流逝、寺庙遭劫以及对人生的思考等内容可以推测,可能是在经历了社会变迁后,他借游山之机抒发内心的感慨和对人生的感悟。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 情景交融:诗中既有对南山景色如“红亭白塔出湖外,下瞰诸峰等臣仆”“浮岚暖翠忽纷披,依依精舍傍修竹”等的细致描绘,又融入了诗人对岁月、人生的感慨,如“峥嵘岁月苦难记,三寸穉杉俄立鹄”“作诗遣愁愁未遣,那知翻作愁根窟”,景中含情,情因景发。
    • 用典丰富:运用了“阮屐”“嵇锻”“周妻与何肉”等典故,使诗歌的内涵更加丰富,表达更加含蓄委婉,增强了诗歌的文化底蕴和艺术感染力。
  • 语言特色:语言古朴典雅,用词精准生动。如“瞰”“嗽”等动词的使用,使画面更加鲜活;“浮岚暖翠”“咿唔声”等词语富有美感和音韵美,读起来朗朗上口。
  • 意境营造:通过对南山景色、寺庙环境以及自身心境的描写,营造出一种清幽、沧桑、感慨的意境。前半部分描绘南山的壮丽与寺庙的清幽,展现出一种超脱尘世的氛围;后半部分则抒发对时光流逝、世事变迁的感慨,使读者感受到诗人内心的惆怅和无奈。整首诗意境深远,引人深思。