赠陈一斋

· 牟𪩘

谢公文物郡,山川如错绣。
转眼成萧瑟,富览宁复有。
自我识君子,再挹中屿秀。
卓荦妙言语,经术更兼茂。
早岁六典书,嘐嘐发孤咮。
春官失分寸,苦不入吾彀。
天意将有待,本郡烦客授。
乡人弟子行,月旦师友旧。
朝随贡篚入,莫处儒席右。
固知致远业,当时无近售。
多士皆景附,三道共辐辏。
而我初何心,高下随所就。
澹然守吾一,拥书坐清昼。
交帚谢俗物,冰雪凛怀袖。
独于吾辈人,倒屐惟恐后。
谁云一缝掖,不如雁门守。
好贤笃缁衣,同心蔼兰臭。
况乃诸老翁,夜艾耿残宿。
殷勤见尊礼,能使风俗厚。
颇怜世议隘,或用儒为诟。
元气须爱护,大体必争救。
诵言百僚上,大作万间覆。
君当自此升,儒蕴获尽究。
是为斯文福,岂弟神明祐。
平生闻人善,喜气如饙馏。
作诗继鲁頖,千岁俾眉寿。

简要说明

这首诗是牟𪩘赠给陈一斋的作品。诗中先描绘了当地山川从繁华到萧索的变化,接着赞扬陈一斋才学出众、言语不凡,虽早年科举不顺但仍潜心授业,受到众人追随。诗人表达了对陈一斋品德和才学的钦佩,强调其贤能对社会风俗的积极影响,鼓励他继续发挥才能,认为他会得到晋升,还希望他能福寿长久。

逐句注释

  • “谢公文物郡,山川如错绣”:
    • 字词:“谢公”,可能指谢灵运等与当地有渊源的名人;“文物郡”,有文化历史底蕴的地方;“错绣”,像锦绣一样交错,形容山川美丽。
    • 句意:这是有谢公文化传承的地方,山川景色如同锦绣一般交错美丽。
  • “转眼成萧瑟,富览宁复有”:
    • 字词:“萧瑟”,冷落、凄凉;“富览”,丰富的景观。
    • 句意:转眼间这里变得冷落凄凉,那曾经丰富的景观哪里还存在呢。
  • “自我识君子,再挹中屿秀”:
    • 字词:“君子”,指陈一斋;“挹”,汲取、欣赏;“中屿秀”,可能指中屿的秀丽景色或象征陈一斋的才德。
    • 句意:自从我结识了您,再次领略到中屿般的秀丽(您的才德)。
  • “卓荦妙言语,经术更兼茂”:
    • 字词:“卓荦”,卓越、出众;“经术”,经学、学术。
    • 句意:您言辞卓越美妙,经学学术更是兼备且深厚。
  • “早岁六典书,嘐嘐发孤咮”:
    • 字词:“六典书”,可能指与《周礼》六典相关的书籍或学问;“嘐嘐”,形容声音响亮;“孤咮”,单独的鸟嘴,这里可能表示独自发声。
    • 句意:早年您钻研六典之书,独自响亮地表达见解。
  • “春官失分寸,苦不入吾彀”:
    • 字词:“春官”,指礼部官员,掌管科举等事;“彀”,箭能射及的范围,引申为圈套、范围,这里指科举录取范围。
    • 句意:礼部官员评判失当,您苦苦不能被科举录取。
  • “天意将有待,本郡烦客授”:
    • 字词:“有待”,有所期待;“客授”,在当地任教。
    • 句意:上天的意思是对您有所期待,让您在本郡任教。
  • “乡人弟子行,月旦师友旧”:
    • 字词:“弟子行”,弟子们;“月旦”,品评人物;“师友旧”,和师生、朋友的情谊依旧。
    • 句意:当地的弟子们,和师生、朋友之间的情谊依旧,相互品评人物。
  • “朝随贡篚入,莫处儒席右”:
    • 字词:“贡篚”,进贡的竹筐,这里可能指学子们带着物品求学;“莫”,同“暮”;“儒席右”,儒者座位的右边,指尊位。
    • 句意:早上学子们带着物品来求学,晚上您处于儒者尊位讲学。
  • “固知致远业,当时无近售”:
    • 字词:“致远业”,能成就远大的事业;“近售”,短期内获得功名。
    • 句意:本来就知道您能成就远大事业,只是当时不能在短期内获得功名。
  • “多士皆景附,三道共辐辏”:
    • 字词:“景附”,像影子一样依附;“三道”,可能指多种学术流派或途径;“辐辏”,像车辐集中于车毂一样,形容人或物聚集。
    • 句意:众多学子都像影子一样追随您,各种学术流派或途径都汇聚到您这里。
  • “而我初何心,高下随所就”:
    • 字词:“高下随所就”,不论高低都随遇而安。
    • 句意:而我最初并没有什么特别的想法,不论高低都随遇而安。
  • “澹然守吾一,拥书坐清昼”:
    • 字词:“澹然”,淡泊的样子;“守吾一”,坚守自己的原则。
    • 句意:我淡泊地坚守自己的原则,白天拥书而坐。
  • “交帚谢俗物,冰雪凛怀袖”:
    • 字词:“交帚”,可能指清扫;“谢俗物”,拒绝世俗之物;“冰雪凛怀袖”,形容内心像冰雪一样高洁。
    • 句意:清扫并拒绝世俗之物,内心像冰雪一样高洁。
  • “独于吾辈人,倒屐惟恐后”:
    • 字词:“倒屐”,把鞋子穿倒,形容迎客急切。
    • 句意:唯独对于我们这些人,您迎客急切唯恐落后。
  • “谁云一缝掖,不如雁门守”:
    • 字词:“缝掖”,指儒者所穿的衣服,代指儒者;“雁门守”,雁门的太守,指官员。
    • 句意:谁说一个儒者不如雁门的太守呢。
  • “好贤笃缁衣,同心蔼兰臭”:
    • 字词:“好贤”,喜爱贤才;“笃缁衣”,对贤才的重视如同《诗经·郑风·缁衣》所表达的那样;“蔼兰臭”,像兰花一样散发着美好的气味,形容同心同德。
    • 句意:您喜爱贤才,重视贤才如同《缁衣》所赞,和贤才们同心同德散发着美好气息。
  • “况乃诸老翁,夜艾耿残宿”:
    • 字词:“夜艾”,夜深;“耿残宿”,像残余的星星一样明亮,形容老者们品德高尚。
    • 句意:何况那些老者们,在深夜里像残余的星星一样品德高尚。
  • “殷勤见尊礼,能使风俗厚”:
    • 字词:“殷勤”,热情周到;“尊礼”,尊重礼遇。
    • 句意:您热情周到地尊重礼遇他们,能使当地风俗变得淳厚。
  • “颇怜世议隘,或用儒为诟”:
    • 字词:“世议隘”,社会舆论狭隘;“诟”,辱骂。
    • 句意:很可怜社会舆论如此狭隘,有人甚至辱骂儒者。
  • “元气须爱护,大体必争救”:
    • 字词:“元气”,这里可能指儒家的正气;“争救”,尽力挽救。
    • 句意:儒家的正气必须爱护,大局一定要尽力挽救。
  • “诵言百僚上,大作万间覆”:
    • 字词:“诵言”,公开说;“大作万间覆”,像建造万间房屋一样庇护众人。
    • 句意:您应在百官之上公开言论,像建造万间房屋一样庇护众人。
  • “君当自此升,儒蕴获尽究”:
    • 字词:“升”,晋升;“儒蕴”,儒家的学问和内涵。
    • 句意:您应当从此晋升,把儒家的学问和内涵全部探究明白。
  • “是为斯文福,岂弟神明祐”:
    • 字词:“斯文”,指文化、学术;“岂弟”,同“恺悌”,和乐平易。
    • 句意:这是文化学术的福气,您和乐平易会得到神明的保佑。
  • “平生闻人善,喜气如饙馏”:
    • 字词:“饙馏”,蒸饭,这里形容喜气洋溢。
    • 句意:您平生听到别人的善举,喜气就像蒸饭时热气腾腾一样。
  • “作诗继鲁頖,千岁俾眉寿”:
    • 字词:“鲁頖”,可能指鲁国泮宫的颂诗;“眉寿”,长寿。
    • 句意:我作诗像鲁国泮宫颂诗一样赞扬您,祝您长寿千岁。

现代译文

这是有着谢公文化底蕴的地方,山川景色如锦绣般交错美丽。
转眼间却变得冷落凄凉,那曾经丰富的景观已不复存在。
自从我结识了您,再次领略到如中屿般的秀丽(您的才德)。
您言辞卓越美妙,经学学术更是兼备且深厚。
早年您钻研六典之书,独自响亮地表达见解。
可惜礼部官员评判失当,您苦苦不能被科举录取。
上天似乎对您有所期待,让您在本郡任教。
当地的弟子们,和师生、朋友情谊依旧,相互品评人物。
早上学子们带着物品来求学,晚上您处于尊位讲学。
本来就知道您能成就远大事业,只是当时不能短期内获功名。
众多学子都追随您,各种学术流派都汇聚到您这里。
而我最初没什么想法,不论高低都随遇而安。
我淡泊坚守原则,白天拥书而坐。
清扫并拒绝世俗之物,内心像冰雪一样高洁。
唯独对我们这些人,您迎客急切唯恐落后。
谁说一个儒者不如雁门太守呢。
您喜爱贤才,和贤才们同心同德散发美好气息。
何况那些老者们,品德高尚如深夜残星。
您热情周到尊重礼遇他们,能使当地风俗变得淳厚。
很可怜社会舆论狭隘,有人甚至辱骂儒者。
儒家正气必须爱护,大局一定要尽力挽救。
您应在百官之上公开言论,像建造万间房屋庇护众人。
您应当从此晋升,把儒家学问内涵全部探究明白。
这是文化学术的福气,您和乐平易会得神明保佑。
您平生听到别人善举,喜气就像蒸饭热气腾腾。
我作诗像鲁国泮宫颂诗一样赞您,祝您长寿千岁。

创作背景

牟𪩘生活于宋末元初,当时社会处于朝代更迭的动荡时期,文化和学术的发展面临诸多挑战。陈一斋可能是当地一位有学识、有品德的儒者,虽科举不顺但仍致力于教育和传播儒家文化。牟𪩘与他结识后,对其才学和品德十分钦佩,于是创作此诗来赞扬他,并表达对儒家文化传承的期望。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中运用了对比手法,如将当地山川从前的“如错绣”与后来的“萧瑟”进行对比,突出了环境的变化;又将陈一斋科举的不顺与他在教育上受到学子追随进行对比,体现出他的才德不被科举评判所埋没。
    • 用典:多处运用典故,如“春官”“缝掖”“鲁頖”等,丰富了诗歌的文化内涵,使诗歌表达更加委婉含蓄且富有韵味。
  • 语言特色:语言古朴典雅,用词精准恰当,如“卓荦”“嘐嘐”等词生动地描绘出陈一斋的才学和言论特点。诗句对仗较为工整,增强了诗歌的节奏感和韵律美。
  • 意境营造:通过对陈一斋才学、品德以及当地文化氛围的描写,营造出一种浓厚的文化气息和积极向上的氛围。诗人赞扬陈一斋的同时,也表达了对儒家文化传承和社会风俗改善的期望,使整首诗充满了使命感和正能量。