这首诗围绕秋夜庭院中的犀株花展开,描绘了犀株花的香气与繁盛,表达了诗人对美好事物的欣赏。诗人感慨无人携酒共赏,此时友人仲实送来新诗句,让诗人十分欣喜,将其比作小山赋能招楚客魂。最后诗人表示自己愿同花下醉,回应友人情谊。
次韵仲实秋夜
空庭两犀株,吹香满前轩。
颇疑顾虎头,幻此金粟繁。
或是乘鸾女,月窟分天根。
更与泻浩露,尽洗蜂蝶喧。
苦无好事者,为我载一尊。
而我子张子,古谊夙所敦。
肯将新诗句,到我罗雀门。
何殊小山赋,欲招楚客魂。
犀首累佩印,陋矣不足论。
老我罕出户,东墙甘曝暄。
应同花下醉,式副我愿言。
颇疑顾虎头,幻此金粟繁。
或是乘鸾女,月窟分天根。
更与泻浩露,尽洗蜂蝶喧。
苦无好事者,为我载一尊。
而我子张子,古谊夙所敦。
肯将新诗句,到我罗雀门。
何殊小山赋,欲招楚客魂。
犀首累佩印,陋矣不足论。
老我罕出户,东墙甘曝暄。
应同花下醉,式副我愿言。
简要说明
逐句注释
- “空庭两犀株,吹香满前轩”:
- 字词:“犀株”,可能指某种花卉;“轩”,有窗的长廊或小屋。
- 句意:空旷的庭院中有两株犀株花,香气飘满了前面的轩廊。
- “颇疑顾虎头,幻此金粟繁”:
- 字词:“顾虎头”,即东晋画家顾恺之,小字虎头;“金粟”,指桂花,这里借指犀株花。
- 句意:很怀疑是顾恺之画出了这般繁花似锦的景象。
- “或是乘鸾女,月窟分天根”:
- 字词:“乘鸾女”,传说中仙女;“月窟”,月的归宿处;“天根”,星名。
- 句意:又或许是乘鸾的仙女从月窟中带来了这花的根。
- “更与泻浩露,尽洗蜂蝶喧”:
- 字词:“浩露”,大颗的露水。
- 句意:再让浩露洒下,洗净蜂蝶的喧闹。
- “苦无好事者,为我载一尊”:
- 字词:“好事者”,喜欢做风雅之事的人;“尊”,同“樽”,酒杯。
- 句意:可惜没有喜欢风雅的人,为我载着酒来。
- “而我子张子,古谊夙所敦”:
- 字词:“子张子”,指仲实;“古谊”,古道义;“敦”,重视。
- 句意:而我的友人仲实,一向重视古道义。
- “肯将新诗句,到我罗雀门”:
- 字词:“罗雀门”,形容门庭冷落。
- 句意:愿意带着新的诗句,来到我这门庭冷落之处。
- “何殊小山赋,欲招楚客魂”:
- 字词:“小山赋”,可能指淮南小山的《招隐士》;“楚客”,指屈原等楚人。
- 句意:这和小山赋招楚客魂有什么不同呢。
- “犀首累佩印,陋矣不足论”:
- 字词:“犀首”,战国时公孙衍的称号,曾佩五国相印;“累”,同“累”。
- 句意:像犀首那样累佩相印,是很浅薄的,不值得一提。
- “老我罕出户,东墙甘曝暄”:
- 字词:“曝暄”,晒太阳取暖。
- 句意:我年老很少出门,甘愿在东墙下晒太阳。
- “应同花下醉,式副我愿言”:
- 字词:“式副”,符合。
- 句意:应该和我在花下一同沉醉,以符合我的心愿。
现代译文
空旷庭院里有两株犀株花,
香气飘满了前面的轩廊。
我怀疑是顾恺之画出了,
这般繁花似锦的景象。
又或许是乘鸾仙女从月窟,
带来了这花的根。
再让浩露洒下,
洗净蜂蝶的喧闹。
可惜没有风雅之人,
为我载着酒来。
而我的友人仲实,
一向重视古道义。
愿意带着新诗句,
来到我这冷落之门。
这和小山赋招楚客魂,
又有什么不同呢。
像犀首累佩相印,
浅薄得不值得一提。
我年老很少出门,
甘愿在东墙下晒太阳。
应该和我在花下沉醉,
以符合我的心愿。
创作背景
牟𪩘生活在宋末元初,当时社会经历了朝代更迭的动荡。具体此诗创作时间难以确切知晓,但从诗中可以推测,诗人当时生活较为闲适却有些孤寂,友人仲实送来新诗句,触发了诗人的感慨与创作灵感。可能在秋夜,诗人面对庭院中的犀株花,想到无人与自己一同赏景饮酒,而友人的到来和诗句让他心生感动,于是写下此诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 联想丰富:诗人由犀株花联想到顾恺之的画作和乘鸾仙女,赋予了犀株花奇幻的色彩,增添了诗歌的浪漫气息。
- 对比衬托:将犀首累佩印的浅薄与友人仲实送诗句的情谊进行对比,突出了诗人对真挚情谊的重视和对世俗名利的不屑。
- 语言特色:语言古朴典雅,运用了较多的典故,如“顾虎头”“乘鸾女”“小山赋”“犀首”等,使诗歌富有文化内涵和历史底蕴。
- 意境营造:通过描绘秋夜庭院中犀株花的香气、美景,营造出一种清幽、静谧的意境。同时,诗人感慨无人共赏又因友人诗句而欣喜的情感,与这秋夜之景相融合,使整首诗既有自然之美,又有情感的起伏。