这首诗记录了诗人与友人同游法华的经历。诗中描绘了游览途中的山川云雾之景,叙述了登山的疲惫与畅快,展现了山中清新的环境和美味的食物,表达了诗人对山中宁静生活的喜爱和对尘世纷扰的厌烦,流露出想要归隐此山的愿望。
和善之游法华
胜游得胜士,欲济得健𫇛。
如此正自佳,宁论晴复雨。
徐行看前山,云气互吞吐。
借我乌藤枝,急奔青莲宇。
跋疐良亦疲,籧篨可能俯。
呼酒酹此脚,一笑失枝拄。
吾怀已旷然,阿香殷余怒。
床敷相对睡,不暇参佛祖。
晨光报新霁,生色浮宿莽。
诸峰忽自献,颇自作眉妩。
绝顶瞰具区,勇往不可户。
而我跛躄者,迟钝谁比数。
窘步竟难陪,内热生心腑。
庞通远相要,渊明喜欲舞。
篮舆叩隠庐,趺坐直香缕。
四士苦未还,踏破辛夷坞。
俱是青云客,那得薄圭组。
新笋甜如蜜,新茗白胜乳。
山灵倘见容,吾欲老兹土。
预愁下山去,尘事纷旁午。
试问白木镵,何如长柄麈。
他日蒙菜把,终当作地主。
此翁无乃痴,𬘘如已五鼓。
如此正自佳,宁论晴复雨。
徐行看前山,云气互吞吐。
借我乌藤枝,急奔青莲宇。
跋疐良亦疲,籧篨可能俯。
呼酒酹此脚,一笑失枝拄。
吾怀已旷然,阿香殷余怒。
床敷相对睡,不暇参佛祖。
晨光报新霁,生色浮宿莽。
诸峰忽自献,颇自作眉妩。
绝顶瞰具区,勇往不可户。
而我跛躄者,迟钝谁比数。
窘步竟难陪,内热生心腑。
庞通远相要,渊明喜欲舞。
篮舆叩隠庐,趺坐直香缕。
四士苦未还,踏破辛夷坞。
俱是青云客,那得薄圭组。
新笋甜如蜜,新茗白胜乳。
山灵倘见容,吾欲老兹土。
预愁下山去,尘事纷旁午。
试问白木镵,何如长柄麈。
他日蒙菜把,终当作地主。
此翁无乃痴,𬘘如已五鼓。
简要说明
逐句注释
- “胜游得胜士,欲济得健𫇛”:
- 字词:“胜游”,快意的游览;“胜士”,佳士,才识不凡的人;“济”,渡河;“𫇛”,同“橹”,船桨。
- 句意:快意的游览能有才华出众的人相伴,想要渡河能有强健的船桨助力。
- “如此正自佳,宁论晴复雨”:
- 字词:“宁论”,哪里用得着说。
- 句意:这样的情况本来就很好了,哪里还在乎是晴天还是雨天呢。
- “徐行看前山,云气互吞吐”:
- 字词:“徐行”,慢慢行走。
- 句意:慢慢前行看着前方的山峦,山间云气时聚时散,如同相互吞吐。
- “借我乌藤枝,急奔青莲宇”:
- 字词:“乌藤枝”,指乌藤做的拐杖;“青莲宇”,佛寺。
- 句意:借我一根乌藤拐杖,急忙奔向那佛寺。
- “跋疐良亦疲,籧篨可能俯”:
- 字词:“跋疐”,行路艰难;“籧篨”,本指用竹或苇编的粗席,这里形容身体伛偻;“可能”,岂能。
- 句意:行路艰难实在疲惫,身体伛偻怎么能俯身。
- “呼酒酹此脚,一笑失枝拄”:
- 字词:“酹”,以酒洒地表示祭奠;“枝拄”,支撑,这里指拄着的拐杖。
- 句意:叫人拿酒来祭奠这双走得疲惫的脚,一笑之间竟忘了手中的拐杖。
- “吾怀已旷然,阿香殷余怒”:
- 字词:“阿香”,神话中推雷车的女神,这里代指雷声;“殷”,震动。
- 句意:我的心怀已经十分旷达,这时阿香还在隆隆作响,似乎余怒未消。
- “床敷相对睡,不暇参佛祖”:
- 字词:“床敷”,床铺;“参佛祖”,指参禅拜佛。
- 句意:相对躺在床上入睡,连参禅拜佛的时间都没有了。
- “晨光报新霁,生色浮宿莽”:
- 字词:“新霁”,刚刚放晴;“生色”,增添光彩;“宿莽”,经冬不枯的草。
- 句意:晨光宣告刚刚放晴,山间草木在阳光下增添光彩,仿佛浮在经冬不枯的草上。
- “诸峰忽自献,颇自作眉妩”:
- 字词:“自献”,主动呈现;“眉妩”,形容山峰秀丽。
- 句意:众山峰忽然主动呈现出秀丽的姿态。
- “绝顶瞰具区,勇往不可户”:
- 字词:“绝顶”,山顶;“具区”,太湖的古称;“不可户”,不能阻挡。
- 句意:站在山顶俯瞰太湖,勇往直前的气势不可阻挡。
- “而我跛躄者,迟钝谁比数”:
- 字词:“跛躄”,瘸腿,这里是诗人自谦行动不便;“比数”,比较、计数。
- 句意:而我是个行动不便的人,迟缓笨拙没人能和我相比。
- “窘步竟难陪,内热生心腑”:
- 字词:“窘步”,艰难的脚步;“内热”,内心焦急。
- 句意:脚步艰难终究难以陪伴众人,内心焦急得像火烧一样。
- “庞通远相要,渊明喜欲舞”:
- 字词:“庞通”,可能是友人;“要”,邀请;“渊明”,陶渊明,这里诗人以陶渊明自比。
- 句意:庞通远远地邀请我,我像陶渊明一样欢喜得想要起舞。
- “篮舆叩隠庐,趺坐直香缕”:
- 字词:“篮舆”,竹轿;“隐庐”,隐士的居所;“趺坐”,盘腿而坐。
- 句意:坐着竹轿来到隐士的居所,盘腿而坐看着袅袅香缕。
- “四士苦未还,踏破辛夷坞”:
- 字词:“四士”,指四位友人;“辛夷坞”,长满辛夷花的山坳。
- 句意:四位友人苦苦未归,都踏遍了长满辛夷花的山坳。
- “俱是青云客,那得薄圭组”:
- 字词:“青云客”,指志向高远、有才华的人;“薄”,轻视;“圭组”,古代官员的印绶,代指官职。
- 句意:大家都是志向高远的人,怎么能轻视官职呢。
- “新笋甜如蜜,新茗白胜乳”:
- 字词:“新笋”,新鲜的竹笋;“新茗”,新茶。
- 句意:新鲜的竹笋甜得像蜜一样,新茶的颜色比牛乳还要洁白。
- “山灵倘见容,吾欲老兹土”:
- 字词:“山灵”,山神;“见容”,容许。
- 句意:山神倘若能容许我,我想在此地终老。
- “预愁下山去,尘事纷旁午”:
- 字词:“预愁”,预先发愁;“旁午”,交错、纷繁。
- 句意:预先发愁下山之后,尘世的事务又会纷繁交错。
- “试问白木镵,何如长柄麈”:
- 字词:“白木镵”,一种白色木头做的器具;“长柄麈”,拂尘。
- 句意:试问白木镵和长柄麈相比,哪个更好呢。
- “他日蒙菜把,终当作地主”:
- 字词:“蒙”,承蒙;“菜把”,蔬菜。
- 句意:他日承蒙友人带来蔬菜,我终究要在这里做一回地主。
- “此翁无乃痴,𬘘如已五鼓”:
- 字词:“无乃”,恐怕;“𬘘如”,击鼓声;“五鼓”,五更。
- 句意:我这老头恐怕是痴了,鼓声已经敲响到五更了。
现代译文
快意的游览有佳士相伴,想要渡河有健桨助力。
这样的情形本就很好,哪还管它是晴天还是下雨。
慢慢前行看着前方山峦,山间云气时聚时散。
借我一根乌藤拐杖,急忙奔向那佛寺。
行路艰难实在疲惫,身体伛偻难以俯身。
叫人拿酒祭奠这双脚,一笑之间忘了手中拐杖。
我的心怀已然旷达,可雷声还在隆隆作响。
相对躺在床上入睡,连参禅拜佛都无暇顾及。
晨光宣告雨过天晴,山间草木光彩浮动。
众山峰忽然展现秀丽姿态,仿佛在精心梳妆。
站在山顶俯瞰太湖,勇往直前不可阻挡。
而我行动不便,迟缓笨拙无人可比。
脚步艰难难以相伴,内心焦急如焚。
庞通远远邀我前往,我欢喜得想要起舞。
坐着竹轿来到隐庐,盘腿而坐看香缕袅袅。
四位友人迟迟未归,踏遍了辛夷花的山坳。
大家都是志向高远之人,怎能轻视那官职。
新鲜竹笋甜如蜂蜜,新茶色泽白胜牛乳。
山神若能容我留下,我愿在此地安度余生。
预先发愁下山之后,尘世事务又将纷繁。
试问白木镵和长柄麈,哪个才是更好的选择。
他日承蒙友人送菜,我定要在此做回地主。
我这老头怕是痴了,五更鼓声已然敲响。
创作背景
牟𪩘生活在宋末元初,他在南宋时曾任大理少卿等职,宋亡后隐居不仕。这首诗具体创作时间不详,但从诗中流露出的对山中宁静生活的向往和对尘世的厌烦来看,应是他隐居期间与友人同游法华时所作,体现了他在乱世中追求内心宁静、远离尘世纷扰的心境。
艺术赏析
- 表现手法:
- 情景交融:诗中既有对山川云雾、佛寺、新笋新茗等自然与人文景观的描写,又融入了诗人的情感。如“吾怀已旷然,阿香殷余怒”,借雷声烘托出诗人旷达的心境;“预愁下山去,尘事纷旁午”,将对尘世的厌烦之情融入到对下山后生活的担忧中。
- 对比衬托:以友人的行动敏捷与自己的“跛躄”“迟钝”形成对比,突出了诗人身体不便但仍渴望融入自然、享受游览之乐的心境。同时,将山中的宁静美好与尘世的纷繁复杂进行对比,更加强化了诗人对山中生活的向往。
- 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,却又富有表现力。如“新笋甜如蜜,新茗白胜乳”,用简单直白的比喻,生动地描绘出了山中食物的鲜美。
- 意境营造:通过对游览过程的细致描写,营造出了一种清幽、宁静、闲适的意境。从清晨的云气、山峰,到夜晚的香缕、五鼓,展现出了法华山中一天的生活场景,让读者仿佛身临其境,感受到了诗人在山中的自在与惬意,以及对这种生活的眷恋。