东坡九日尊俎萧然有怀宜兴高安诸子侄和渊明贫士七首余今岁重九有酒无肴而长儿在宜兴诸儿苏杭溧阳因辄继和 其四

· 牟𪩘

人生徒自苦,与世为卷娄。
何如有美酒,自献还自酬。
贫虽不若富,用寡庶易周。
婚嫁愿已毕,此外复何忧。
况无下潠田,得与彭泽俦。
年丰米长贱,一饱或可求。

简要说明

这首诗围绕重阳节的心境展开,表达了诗人对生活的感悟。诗人认为人生不必徒自辛苦,饮酒自乐是一种不错的生活方式。尽管贫穷不如富贵,但需求少也容易满足。在完成儿女婚嫁之事后,更是少了许多忧虑。还将自己与陶渊明相比,认为年成好时吃饱饭或许能够实现,体现出一种知足、乐观的生活态度。

逐句注释

  • “人生徒自苦,与世为卷娄”:
    • 字词:“徒”,白白地;“卷娄”,形容弯腰驼背、劳苦疲倦的样子。
    • 句意:人生常常白白地让自己受苦,在世上活得疲惫不堪。
  • “何如有美酒,自献还自酬”:
    • 字词:“献”,敬酒;“酬”,劝酒、回敬。
    • 句意:哪里比得上有美酒相伴,自己给自己敬酒自饮自乐。
  • “贫虽不若富,用寡庶易周”:
    • 字词:“用寡”,需求少;“庶”,或许;“周”,周全、满足。
    • 句意:贫穷虽然比不上富有,但需求少或许容易满足生活所需。
  • “婚嫁愿已毕,此外复何忧”:
    • 字词:“婚嫁愿”,儿女婚嫁的心愿。
    • 句意:儿女婚嫁的心愿已经完成,除此之外还有什么可忧虑的呢。
  • “况无下潠田,得与彭泽俦”:
    • 字词:“下潠田”,低洼易涝的田;“彭泽”,指陶渊明,他曾做过彭泽令;“俦”,同伴、同类。
    • 句意:况且我没有低洼易涝的田,能够和陶渊明成为同类人。
  • “年丰米长贱,一饱或可求”:
    • 字词:“年丰”,年成好;“长贱”,一直便宜。
    • 句意:如果年成好米价一直便宜,吃饱饭或许能够实现。

现代译文

人生总是白白地自寻苦恼,
在世间活得疲惫又辛劳。
哪里比得上拥有美酒佳酿,
自己给自己敬酒快乐逍遥。
贫穷当然比不上富贵之好,
但需求少或许也容易温饱。
儿女婚嫁的心愿已然完成,
除此之外还有什么可烦恼。
况且我没有那易涝的田土,
能和陶渊明成为一样的同道。
要是年成好米价一直低廉,
吃饱肚子的愿望或许能达到。

创作背景

牟𪩘生活在宋末元初,这是一个朝代更迭、社会动荡的时期。此诗是诗人在重阳节时所作,当时他“有酒无肴”,大儿子在宜兴,其他儿子分散在苏杭、溧阳等地。诗人结合自身的生活状况,有感而发,以和陶渊明《贫士》诗的形式来表达自己对生活的思考和感悟。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中运用了“贫”与“富”的对比,突出了诗人不追求富贵、知足常乐的心态。认为贫穷之人虽物质上不如富贵者,但只要需求少,也能有自己的满足。
    • 用典:“彭泽”这一典故,将自己与陶渊明相提并论。陶渊明是古代安贫乐道、归隐田园的典型代表,诗人借此表达自己对陶渊明生活态度和精神境界的认同与向往。
  • 语言特色:语言直白朴实,通俗易懂。诗人用简洁明了的语言阐述自己的生活感悟,没有过多的修饰,但却真挚动人,如“人生徒自苦”“一饱或可求”等语句,直接表达出对人生和生活的看法。
  • 意境营造:整首诗营造出一种平和、豁达的意境。诗人在重阳节面对“有酒无肴”的状况,没有哀叹生活的不如意,而是从自身的生活中寻找满足感,完成儿女婚嫁之事后少了牵挂,以陶渊明为榜样,在简单的生活中憧憬着年丰吃饱饭的小确幸,体现出一种超脱世俗、乐观豁达的心境。