此曲主要讲述了尉迟恭归顺唐朝后,为唐朝立下赫赫战功的事迹。描绘了他英勇善战,在战场上杀敌无数,凭借竹节鞭吞并诸多草寇首领,突出了他的勇猛和对唐朝的重要贡献。
尉迟恭三夺槊・金盏儿
那敬德自归了唐,到咱行,把六十四处烟尘荡。
杀得敌军胆丧,马到处不能当,苦相持一万阵,恶战讨了九千场。
全凭着竹节鞭,生并了些草头王。
杀得敌军胆丧,马到处不能当,苦相持一万阵,恶战讨了九千场。
全凭着竹节鞭,生并了些草头王。
简要说明
逐句注释
- “那敬德自归了唐,到咱行,把六十四处烟尘荡”:
- 字词:“敬德”,即尉迟恭,字敬德;“咱行”,我们这里,指唐朝阵营;“烟尘”,比喻各地的割据势力、草寇。
- 句意:尉迟恭自从归顺了唐朝,来到我们这里后,就将六十四处的割据势力全部荡平。
- “杀得敌军胆丧,马到处不能当,苦相持一万阵,恶战讨了九千场”:
- 字词:“胆丧”,吓得丧失胆量;“当”,抵挡;“苦相持”,艰难地对峙;“恶战讨”,进行激烈的战斗。
- 句意:他杀得敌军胆战心惊,他的战马所到之处,敌军无人能抵挡。他艰难地对峙了一万场战役,进行了九千场激烈的战斗。
- “全凭着竹节鞭,生并了些草头王”:
- 字词:“竹节鞭”,尉迟恭使用的武器;“生并”,活生生地吞并、消灭;“草头王”,指那些没有正规名号的割据势力首领。
- 句意:他完全凭借着手中的竹节鞭,活生生地消灭了那些草寇首领。
现代译文
那尉迟恭自从归顺了唐朝,来到我们这里后,就把六十四处的割据势力都给荡平了。
他杀得敌军胆战心惊,他的战马所到之处,敌军根本无法抵挡。他艰难地对峙了上万场战役,进行了九千场激烈的战斗。
他完全靠着手中的竹节鞭,消灭了那些草寇首领。
创作背景
尚仲贤是元代戏曲作家,此曲出自《尉迟恭三夺槊》。在元代,戏曲创作繁荣,作家们常常从历史故事中汲取素材进行创作。尉迟恭是唐朝的著名将领,以勇猛著称,在唐朝的建立和统一过程中发挥了重要作用。尚仲贤创作此剧,可能是为了展现历史上英雄人物的风采,同时也借古喻今,满足当时观众对于英雄故事的喜爱和精神需求。
艺术赏析
- 表现手法:
- 夸张手法:“苦相持一万阵,恶战讨了九千场”运用夸张的手法,突出了尉迟恭经历战斗之多,表现出他的英勇和为唐朝征战的艰辛,增强了诗歌的感染力和表现力。
- 直接描写:“杀得敌军胆丧,马到处不能当”直接描写尉迟恭在战场上的勇猛表现,生动地展现了他的威武形象。
- 语言特色:语言通俗易懂,具有很强的口语化特点,符合戏曲面向大众的传播需求。如“那敬德”“咱行”等表述,让观众容易理解和接受。
- 人物塑造:通过描述尉迟恭归顺唐朝后的战绩,如荡平割据势力、杀敌无数、凭借竹节鞭消灭草寇首领等,成功地塑造了一个英勇无畏、战功卓著的英雄形象,使尉迟恭的形象跃然纸上。