送东平赵孟益赴徽政院译史

· 陈著

秀出东平礼乐关,将车来览小南山。
西风承命双亲下,上国媒身九译闲。
腾踏青云金驿去,笑迎绿发锦衣还。
气方锐处须珍重,莫把赠言为等闲。

简要说明

这首诗是陈著为送别友人赵孟益赴徽政院担任译史而作。诗中赞扬了赵孟益出自东平礼乐之乡的优秀素养,描述了他此次赴任的使命与行程,表达了对他仕途顺利的美好祝愿,同时结尾不忘叮嘱友人在意气风发之时要珍重,莫轻视赠言。

逐句注释

  • “秀出东平礼乐关,将车来览小南山”:
    • 字词:“秀出”,出众、杰出;“东平”,地名,是古代文化较为发达之地;“礼乐关”,强调东平是讲究礼乐文化的地方;“将车”,驾车,这里可理解为出行;“小南山”,具体所指需结合当地地理,可能是赵孟益路过或游览之地。
    • 句意:你从重视礼乐的东平杰出地脱颖而出,驾车前来游览小南山。
  • “西风承命双亲下,上国媒身九译闲”:
    • 字词:“西风”,点明季节;“承命”,接受任命;“双亲下”,可能表示在双亲的关切下;“上国”,指朝廷、京城;“媒身”,以自身才能为媒介;“九译”,原指多方翻译,这里代指译史之职。
    • 句意:在秋风中你接受任命,在双亲的关怀下出发,凭借自身才能前往京城担任译史之职。
  • “腾踏青云金驿去,笑迎绿发锦衣还”:
    • 字词:“腾踏”,形容气势豪迈地前行;“青云”,比喻高的地位;“金驿”,华丽的驿站;“绿发”,指青春年少,这里表示正值盛年;“锦衣”,华丽的衣服,象征荣耀。
    • 句意:你将意气风发地沿着驿站踏上仕途,相信你会青春得意、荣耀而归。
  • “气方锐处须珍重,莫把赠言为等闲”:
    • 字词:“气方锐”,指意气正盛的时候;“等闲”,轻易、随便。
    • 句意:在你意气风发的时候一定要珍重自己,不要把我的赠言当作无关紧要的话。

现代译文

你从重视礼乐的东平杰出而出,
驾车前来游览小南山的风光。
在秋风中你接受任命,
在双亲关切下前往京城任职译史。
你将豪迈地沿着驿站踏上青云之路,
定能青春得意、荣耀归来。
在你意气风发之时要格外珍重,
别把我的赠言当作无关紧要之语。

创作背景

陈着生活在宋末元初时期。具体创作此诗的时间难以精准确定,但从诗题可知是送别友人赵孟益赴徽政院担任译史。徽政院是元朝设置的官署名,掌管侍奉皇太后诸事。赵孟益应是凭借自身才能获得这一职位,陈著作诗为其送别,既有对友人的赞美与祝愿,也有长辈对晚辈的叮嘱。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:前两句“秀出东平礼乐关,将车来览小南山”实写赵孟益的出身地和出行游览之事;后两句“腾踏青云金驿去,笑迎绿发锦衣还”则是虚写,想象友人未来仕途顺利、荣耀归来的情景,虚实结合,既表现了当下,又展望了未来。
    • 对比:“气方锐处须珍重”,将友人此时意气风发的状态与需要保持的谨慎态度形成对比,突出了叮嘱的重要性。
  • 语言特色:语言直白晓畅,没有过多的晦涩难懂的字词,以质朴的语言表达了真挚的情感和殷切的期望。如“笑迎绿发锦衣还”,简洁地描绘出友人未来荣耀的形象。
  • 情感表达:整首诗情感丰富且真挚,既有对友人出身和才能的赞美,又有对友人仕途的美好祝愿,最后结尾处的叮嘱更是体现了对友人的关怀和担忧,情真意切,读来感人。

常见问题

《送东平赵孟益赴徽政院译史》的作者和朝代是什么?

《送东平赵孟益赴徽政院译史》的作者是陈著,页面按宋作品展示。

《送东平赵孟益赴徽政院译史》主要写了什么?

这首诗是陈著为送别友人赵孟益赴徽政院担任译史而作。诗中赞扬了赵孟益出自东平礼乐之乡的优秀素养,描述了他此次赴任的使命与行程,表达了对他仕途顺利的美好祝愿,同时结尾不忘叮嘱友人在意气风发之时要珍重,莫轻视赠言。

《送东平赵孟益赴徽政院译史》的创作背景是什么?

陈着生活在宋末元初时期。具体创作此诗的时间难以精准确定,但从诗题可知是送别友人赵孟益赴徽政院担任译史。徽政院是元朝设置的官署名,掌管侍奉皇太后诸事。赵孟益应是凭借自身才能获得这一职位,陈著作诗为其送别,既有对友人的赞美与祝愿,也有长辈对晚辈的叮嘱。

《送东平赵孟益赴徽政院译史》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 虚实结合 :前两句“秀出东平礼乐关,将车来览小南山”实写赵孟益的出身地和出行游览之事;后两句“腾踏青云金驿去,笑迎绿发锦衣还”则是虚写,想象友人未来仕途顺利、荣耀归来的情景,虚实结合,既表现了当下,又展望了未来。 对比 :“气方锐处须珍重”,将友人此时意气风发的状态与需要保持的谨慎态度形成对比,突出了叮嘱的重要性。 语言特色 :语言直白晓畅,没...