诗无敌

红衲袄

元代‌ · 施惠《幽闺记》

(小旦)我特地错赌别。
(跪科)姐姐,望高抬贵手饶过些,一句话儿伤了俺贤姐姐。
(旦)起来,且饶你这次,今后再不可如此。
(小旦)若再如此呵,瑞莲甘痛决,姐姐闲耍歇,小的妹先去也。
(旦)你那里去?(小旦)只管在此闲行,忘收了针线帖。

简要说明

这段《红衲袄》曲文节选自施惠《幽闺记》,展现了小旦(瑞莲)与旦角之间的一段生活小插曲。瑞莲因言语冒犯姐姐而赔罪求饶,获姐姐原谅后表示若再犯愿受惩罚,随后借口回去收针线帖离开,生动体现了主仆间的日常互动与轻松氛围。

逐句注释

  • “我特地错赌别”:
    • 字词:“错赌别”,意思是说错了话,赌可能是语气词或有强调之意。
    • 句意:我特意为自己说错话来赔罪。
  • “姐姐,望高抬贵手饶过些,一句话儿伤了俺贤姐姐”:
    • 字词:“高抬贵手”,是请求宽恕、通融的客套话。
    • 句意:姐姐,希望您大人有大量饶了我这一次,是我一句话不小心伤害到您了。
  • “起来,且饶你这次,今后再不可如此”:
    • 字词:无生僻字词。
    • 句意:(姐姐说)起来吧,暂且饶了你这一回,以后可不能再这样了。
  • “若再如此呵,瑞莲甘痛决”:
    • 字词:“甘痛决”,甘愿接受严厉的惩罚。
    • 句意:如果我再犯这样的错,瑞莲我甘愿接受严厉的惩罚。
  • “姐姐闲耍歇,小的妹先去也”:
    • 字词:“闲耍歇”,意为休闲、休息。
    • 句意:姐姐您好好休息、玩耍,小妹我先离开了。
  • “你那里去?”:
    • 字词:无生僻字词。
    • 句意:(姐姐问)你去哪里?
  • “只管在此闲行,忘收了针线帖”:
    • 字词:“针线帖”,做针线活时用的物品或工具。
    • 句意:我只顾着在这里闲逛,忘记回去收针线帖了。

现代译文

我特意为自己说错话来赔罪。
姐姐,希望您大人大量饶了我,是我一句话不小心伤了您。
(姐姐说)起来吧,暂且饶你这一次,以后别再这样了。
如果我再犯,瑞莲我甘愿受罚。
姐姐您好好休息玩耍,小妹我先走啦。
(姐姐问)你去哪里?
我只顾着在这儿闲逛,忘了回去收针线用品了。

创作背景

《幽闺记》是元末施惠所作的一部南戏作品,以蒋世隆与王瑞兰在战乱中相遇、相知、相爱的爱情故事为主线,反映了社会动荡时期人们的生活遭遇和情感世界。这段曲文应是剧情中王瑞兰(旦角)与丫鬟瑞莲日常相处的一个片段,通过展现主仆间的小摩擦与和解,增添了剧情的生活气息和趣味性。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对话描写生动:通过主仆二人的对话,生动地展现了人物的性格。瑞莲的乖巧、机灵和善于赔罪,姐姐的宽容大度,都在简洁的对话中得以体现。
    • 生活场景再现:选取了生活中一个常见的小冲突和处理方式,让观众或读者能真切感受到剧中人物的生活状态,增强了作品的真实感和代入感。
  • 语言特色:语言通俗易懂,具有浓厚的口语化色彩,符合戏曲面向大众的特点。像“高抬贵手”“闲耍歇”等表述,都是日常生活中的常用语,使剧情更加贴近生活。
  • 情境营造:营造出一种轻松、和谐的主仆相处氛围。从瑞莲的赔罪到姐姐的原谅,再到瑞莲找借口离开,整个情节自然流畅,充满生活情趣,让读者或观众在感受剧情的同时,也能体会到那个时代家庭生活的一个侧面。