这首诗是王质为挽虞丞相而作,高度赞颂了虞丞相的品德、才华、功绩,如他的宽广度量、卓越文章、出色谋略等。诗中详细描述了虞丞相在军事、政务等方面的作为,以及他对国家和百姓的贡献。最后表达了诗人对虞丞相离世的悲痛与哀悼之情,同时提及对其子孙的赞美。
挽虞丞相
一德风云会,千秋海岳灵。
中涵天度量,外峙玉仪形。
人物如三代,文章似六经。
嘉谋调药石,伟望振雷霆。
二水盘明镜,三嵎揭秀屏。
天心开俊杰,世路化畦町。
采石交绥急,参谋揽辔停。
舟中掬晋指,屋上建秦瓴。
帝座忧回喜,邦人醉得醒。
江声鸣历历,图画俨亭亭。
蜀道驰宣诏,函关寖启扃。
希文初遇吕,平仲卒逢丁。
直北烟都歇,居东雨载零。
野随裴令绿,竹为武公青。
宇宙倾风采,朝廷迟典刑。
三边频仗节,七府遍移厅。
坚重车方轨,光新刃发硎。
事融汤里雪,物转手中瓶。
杞梓充庭茂,芝兰满甸馨。
宝奁森漆栗,乐笼富参苓。
幽士宁悲𫛳,该儒总识鼮。
输怀情缱绻,接语步竛竮。
岩壑多空帐,江湖少带笭。
姚崇资倜傥,葛亮意丁宁。
秀气横连霍,洪恩沇溢荥。
德威驯虎兕,道力化蝗螟。
烽燧寒边堠,桑麻蔽远坰。
农熙牛𧥄𧥄,兵劲马𬳶𬳶。
雁泽宽心驻,龙沙侧耳听。
檄囊停插羽,纶阁缓摇铃。
周廪仍多黍,尧阶再产蓂。
长杨荒御宿,茂草鞠虚囹。
忽化双林火,俄流五丈星。
更生游佛国,中卫立仙庭。
陵寝稽朝洛,王师寖度泾。
萧何虽镇蜀,韩信未逾陉。
鹤踞新华表,鲸归旧紫溟。
月明空皎皎,风远但泠泠。
蚤岁蒙推奖,多时备使令。
盘餐传舴艋,茵吐溅篁箳。
追琢参群玉,调和作五鲭。
自从悲殄瘁,谁弗念伶俜。
道路纡修阻,音尘堕杳冥。
口呿惟墨墨,头点自惺惺。
发白心随老,灯青目不瞑。
有声号井络,无路挽车𫐉。
睿意思元老,徽章播大廷。
云台先邓禹,烟阁重房龄。
未解联温赞,何劳勒固铭。
孙多骐骥骨,子悉凤凰翎。
生死虽无憾,哀荣不忍聆。
一从云隔汉,两见水漫汀。
飞梦风翻絮,浮生浪卷萍。
西尘黯沈日,双照泪荧荧。
中涵天度量,外峙玉仪形。
人物如三代,文章似六经。
嘉谋调药石,伟望振雷霆。
二水盘明镜,三嵎揭秀屏。
天心开俊杰,世路化畦町。
采石交绥急,参谋揽辔停。
舟中掬晋指,屋上建秦瓴。
帝座忧回喜,邦人醉得醒。
江声鸣历历,图画俨亭亭。
蜀道驰宣诏,函关寖启扃。
希文初遇吕,平仲卒逢丁。
直北烟都歇,居东雨载零。
野随裴令绿,竹为武公青。
宇宙倾风采,朝廷迟典刑。
三边频仗节,七府遍移厅。
坚重车方轨,光新刃发硎。
事融汤里雪,物转手中瓶。
杞梓充庭茂,芝兰满甸馨。
宝奁森漆栗,乐笼富参苓。
幽士宁悲𫛳,该儒总识鼮。
输怀情缱绻,接语步竛竮。
岩壑多空帐,江湖少带笭。
姚崇资倜傥,葛亮意丁宁。
秀气横连霍,洪恩沇溢荥。
德威驯虎兕,道力化蝗螟。
烽燧寒边堠,桑麻蔽远坰。
农熙牛𧥄𧥄,兵劲马𬳶𬳶。
雁泽宽心驻,龙沙侧耳听。
檄囊停插羽,纶阁缓摇铃。
周廪仍多黍,尧阶再产蓂。
长杨荒御宿,茂草鞠虚囹。
忽化双林火,俄流五丈星。
更生游佛国,中卫立仙庭。
陵寝稽朝洛,王师寖度泾。
萧何虽镇蜀,韩信未逾陉。
鹤踞新华表,鲸归旧紫溟。
月明空皎皎,风远但泠泠。
蚤岁蒙推奖,多时备使令。
盘餐传舴艋,茵吐溅篁箳。
追琢参群玉,调和作五鲭。
自从悲殄瘁,谁弗念伶俜。
道路纡修阻,音尘堕杳冥。
口呿惟墨墨,头点自惺惺。
发白心随老,灯青目不瞑。
有声号井络,无路挽车𫐉。
睿意思元老,徽章播大廷。
云台先邓禹,烟阁重房龄。
未解联温赞,何劳勒固铭。
孙多骐骥骨,子悉凤凰翎。
生死虽无憾,哀荣不忍聆。
一从云隔汉,两见水漫汀。
飞梦风翻絮,浮生浪卷萍。
西尘黯沈日,双照泪荧荧。
简要说明
逐句注释
- “一德風雲會,千秋海嶽靈”:
- 字词:“一德”,指品德纯一;“风云会”,比喻有才能之人遇到好时机;“海岳灵”,指山川的灵气。
- 句意:虞丞相品德纯一,遇到了施展才能的好时机,他仿佛汇聚了千秋山川的灵气。
- “中涵天度量,外峙玉儀形”:
- 字词:“涵”,包含;“天度量”,如天一样宽广的度量;“峙”,耸立;“玉仪形”,如玉般美好的仪态。
- 句意:他内心有着如天般宽广的度量,外表有着如玉般美好的仪态。
- “人物如三代,文章似六經”:
- 字词:“三代”,指夏、商、周三代;“六经”,《诗》《书》《礼》《易》《乐》《春秋》六部儒家经典。
- 句意:他的为人如同三代时期的贤良之人,文章如同六经一样有价值。
- “嘉謀調藥石,偉望振雷霆”:
- 字词:“嘉谋”,好的谋略;“药石”,治病的药物和砭石,比喻规劝人的话;“伟望”,崇高的声望。
- 句意:他的好谋略如同治病的药石,崇高的声望如雷霆般震动。
- “二水盤明鏡,三嵎揭秀屏”:
- 字词:“二水”,两条河流;“三嵎”,三座山;“揭”,高举。
- 句意:两条河流如同明镜般环绕,三座山如同秀美的屏风高高耸立。
- “天心開俊傑,世路化畦町”:
- 字词:“天心”,上天的心意;“畦町”,田埂,比喻界限、隔阂。
- 句意:上天开启了虞丞相这样的俊杰,使世间的道路消除了隔阂。
- “采石交綏急,參謀攬轡停”:
- 字词:“采石”,采石矶;“交绥”,双方军队刚接触就各自撤退;“揽辔”,拉住马缰绳。
- 句意:在采石矶战况紧急之时,虞丞相作为参谋果断决策。
- “舟中掬晉指,屋上建秦瓴”:
- 字词:“掬晋指”,用晋朝人指挥作战的典故;“建秦瓴”,即“高屋建瓴”,把瓶子里的水从高层顶上倾倒,形容居高临下,不可阻挡的形势。
- 句意:虞丞相在舟中如同晋人般指挥若定,形势如在屋上倒瓶水一样有利。
- “帝座憂回喜,邦人醉得醒”:
- 字词:“帝座”,皇帝的座位,代指皇帝;“邦人”,国人。
- 句意:皇帝由忧虑转为欢喜,国人从迷茫中清醒过来。
- “江聲鳴歷歷,圖畫儼亭亭”:
- 字词:“历历”,清晰的样子;“亭亭”,耸立的样子。
- 句意:江声清晰地鸣响,眼前的景象如画卷般耸立。
- “蜀道馳宣詔,函關寖啟扃”:
- 字词:“蜀道”,通往蜀地的道路;“宣诏”,传达皇帝的诏书;“函关”,函谷关;“寖”,逐渐;“启扃”,打开门户。
- 句意:在蜀道上飞驰传达皇帝的诏书,函谷关逐渐打开。
- “希文初遇呂,平仲卒逢丁”:
- 字词:“希文”,范仲淹字希文;“吕”,吕夷简;“平仲”,寇准字平仲;“丁”,丁谓。
- 句意:用范仲淹与吕夷简、寇准与丁谓的关系比喻虞丞相的经历。
- “直北烟都歇,居東雨載零”:
- 字词:“直北”,正北方向;“烟”,战火;“载零”,飘落。
- 句意:北方的战火都熄灭了,东边下起了雨。
- “野隨裴令綠,竹爲武公青”:
- 字词:“裴令”,裴度;“武公”,卫武公。
- 句意:田野因虞丞相如同裴度般的治理而变绿,竹子因虞丞相如同卫武公般的品德而更青。
- “宇宙傾風采,朝廷遲典刑”:
- 字词:“倾”,钦佩;“迟”,等待;“典刑”,模范、榜样。
- 句意:天下人都钦佩他的风采,朝廷等待他成为典范。
- “三邊頻仗節,七府遍移廳”:
- 字词:“三边”,边疆地区;“仗节”,持节;“七府”,泛指官府。
- 句意:他多次在边疆持节任职,在众多官府中任职。
- “堅重車方軌,光新刃發硎”:
- 字词:“方轨”,两车并行;“发硎”,刚从磨刀石上磨出来。
- 句意:他的稳重如同并行的车辆,他的锋芒如同新磨的刀刃。
- “事融湯裏雪,物轉手中瓶”:
- 字词:“融”,融化;“转”,转动。
- 句意:他处理事情如同雪在汤中融化一样容易,掌控事物如同转动手中的瓶子一样轻松。
- “杞梓充庭茂,芝蘭滿甸馨”:
- 字词:“杞梓”,两种优质木材,比喻优秀人才;“芝兰”,香草,比喻优秀子弟。
- 句意:朝廷中充满了优秀人才,乡间满是优秀子弟散发的香气。
- “寶奩森漆栗,樂籠富參苓”:
- 字词:“宝奁”,珍贵的盒子;“森”,众多;“漆栗”,不详;“乐笼”,不详;“参苓”,人参和茯苓。
- 句意:这里可能形容物品丰富珍贵。
- “幽士寧悲鵩,該儒總識鼮”:
- 字词:“幽士”,隐士;“悲鵩”,贾谊作《鵩鸟赋》,表达自己的悲伤;“该儒”,博学的儒生;“鼮”,不详。
- 句意:隐士不必像贾谊那样悲伤,博学的儒生都能明白道理。
- “輸懷情繾綣,接語步竛竮”:
- 字词:“输怀”,吐露情怀;“缱绻”,情意缠绵;“竛竮”,独自站立的样子。
- 句意:他吐露情怀情意缠绵,与人交谈时独自站立。
- “巖壑多空帳,江湖少带笭”:
- 字词:“岩壑”,山谷;“带笭”,不详。
- 句意:山谷中多是空帐,江湖中少见带笭之物。
- “姚崇資倜儻,葛亮意丁寧”:
- 字词:“姚崇”,唐朝名相;“倜傥”,洒脱不拘;“诸葛亮”,三国时期蜀汉丞相;“丁宁”,叮嘱。
- 句意:他有着姚崇般洒脱的资质,又有着诸葛亮般的细心叮嘱。
- “秀氣橫連霍,洪恩沇溢滎”:
- 字词:“秀氣”,灵秀之气;“连霍”,不详;“沇溢”,洋溢;“荥”,不详。
- 句意:他的灵秀之气横贯,洪恩洋溢。
- “德威馴虎兕,道力化蝗螟”:
- 字词:“虎兕”,老虎和犀牛;“蝗螟”,蝗虫和螟虫。
- 句意:他的德威能驯服凶猛的野兽,他的道力能化解灾害。
- “烽燧寒邊堠,桑麻蔽遠坰”:
- 字词:“烽燧”,烽火台;“边堠”,边境上的瞭望台;“坰”,郊野。
- 句意:烽火台在边境寒冷,桑麻遮蔽了远方的郊野。
- “農熙牛𧥄𧥄,兵勁馬駉駉”:
- 字词:“熙”,喜悦;“𧥄𧥄”,牛喘息的样子;“駉駉”,马肥壮的样子。
- 句意:农民喜悦,牛在喘息,士兵强劲,马很肥壮。
- “雁澤寬心駐,龍沙側耳聽”:
- 字词:“雁泽”,大雁栖息的湖泽;“龙沙”,北方沙漠。
- 句意:在雁泽能宽心停留,在龙沙能侧耳倾听。
- “檄囊停插羽,綸閣緩摇鈴”:
- 字词:“檄囊”,装檄文的袋子;“插羽”,插上羽毛表示紧急;“纶阁”,中书省。
- 句意:装檄文的袋子不再插羽表示紧急,中书省的铃声也慢慢摇响。
- “周廩仍多黍,堯階再産蓂”:
- 字词:“周廪”,周朝的粮仓;“黍”,黄米;“尧阶”,尧帝的台阶;“蓂”,蓂荚,传说中尧时的一种瑞草。
- 句意:粮仓里还有很多粮食,台阶上又长出了瑞草。
- “長楊荒御宿,茂草鞠虛囹”:
- 字词:“长杨”,长杨宫;“御宿”,御宿川;“鞠”,充满;“虚囹”,空的监狱。
- 句意:长杨宫和御宿川荒芜,空的监狱里长满了茂草。
- “忽化雙林火,俄流五丈星”:
- 字词:“双林火”,佛教中释迦牟尼在双树林中入灭;“五丈星”,诸葛亮病逝五丈原。
- 句意:突然虞丞相如同释迦牟尼入灭、诸葛亮病逝一样离世。
- “更生游佛國,中衛立仙庭”:
- 字词:“更生”,不详;“中卫”,不详。
- 句意:这里可能用典故形容虞丞相离世后的状态。
- “陵寢稽朝洛,王師寖度涇”:
- 字词:“陵寝”,帝王或大臣的坟墓;“稽”,延迟;“王师”,朝廷的军队;“泾”,泾水。
- 句意:陵寝之事延迟,朝廷的军队逐渐渡过泾水。
- “蕭何雖鎮蜀,韓信未踰陘”:
- 字词:“萧何”,汉朝丞相;“韩信”,汉朝名将;“陉”,井陉。
- 句意:用萧何镇守蜀地、韩信未过井陉比喻当前的局势。
- “鶴踞新華表,鯨歸舊紫溟”:
- 字词:“鹤踞华表”,用丁令威化鹤归来的典故;“鲸归紫溟”,鲸鱼回到大海。
- 句意:虞丞相如同鹤归华表、鲸归大海一样离世。
- “月明空皎皎,風遠但泠泠”:
- 字词:“皎皎”,洁白明亮的样子;“泠泠”,清凉的样子。
- 句意:明月徒然洁白明亮,风在远方清凉吹拂。
- “蚤歲蒙推奬,多時備使令”:
- 字词:“蚤岁”,早年;“推奖”,推荐奖励;“备使令”,供驱使。
- 句意:早年承蒙虞丞相的推荐奖励,多年来供他驱使。
- “盤餐傳舴艋,茵吐濺篁箳”:
- 字词:“舴艋”,小船;“茵吐”,不详;“篁箳”,竹席。
- 句意:用小船传递盘餐,茵吐溅到竹席上。
- “追琢參羣玉,調和作五鯖”:
- 字词:“追琢”,雕琢;“羣玉”,美玉;“五鲭”,五侯鲭,指美味佳肴。
- 句意:像雕琢美玉一样被培养,参与调和美食。
- “自從悲殄瘁,誰弗念伶俜”:
- 字词:“殄瘁”,困苦、死亡;“伶俜”,孤独的样子。
- 句意:自从悲痛虞丞相的离世,谁能不怀念他的孤独身影。
- “道路紆脩阻,音塵墮杳冥”:
- 字词:“纡修阻”,道路曲折遥远;“音尘”,消息;“杳冥”,深远难见的样子。
- 句意:道路曲折遥远,消息断绝。
- “口呿惟墨墨,頭點自惺惺”:
- 字词:“口呿”,张口;“墨墨”,沉默的样子;“惺惺”,清醒的样子。
- 句意:张口却只能沉默,点头表示自己清醒。
- “髮白心隨老,燈青目不瞑”:
- 字词:“瞑”,闭眼。
- 句意:头发变白心也随之老去,对着青灯难以闭眼入睡。
- “有聲號井絡,無路挽車軨”:
- 字词:“井络”,井宿的分野,指蜀地;“车軨”,车栏,代指车。
- 句意:有声音在蜀地悲号,却没有路去挽留住他。
- “睿意思元老,徽章播大廷”:
- 字词:“睿意”,皇帝的心意;“元老”,年高望重的大臣;“徽章”,荣誉标志。
- 句意:皇帝思念元老,荣誉标志在朝廷传播。
- “雲臺先鄧禹,烟閣重房齡”:
- 字词:“云台”,汉明帝图画开国功臣于云台;“邓禹”,东汉开国功臣;“烟阁”,凌烟阁,唐太宗图画功臣于凌烟阁;“房龄”,房玄龄。
- 句意:虞丞相如同邓禹、房玄龄一样被皇帝看重。
- “未解聯溫贊,何勞勒固銘”:
- 字词:“温赞”,不详;“勒固铭”,不详。
- 句意:不明白相关的事,也不必去刻写铭文。
- “孫多騏驥骨,子悉鳳凰翎”:
- 字词:“骐骥骨”,千里马的骨骼,比喻优秀的子孙;“凤凰翎”,凤凰的羽毛,比喻优秀的儿子。
- 句意:他的孙子多有优秀的资质,儿子都很杰出。
- “生死雖無憾,哀榮不忍聆”:
- 字词:“哀荣”,死后的荣誉。
- 句意:虽然生死没有遗憾,但他死后的荣誉让人不忍听闻。
- “一從雲隔漢,兩見水漫汀”:
- 字词:“云隔汉”,云隔断银河,比喻分离;“汀”,沙滩。
- 句意:自从分离后,已经两次看到水漫过沙滩。
- “飛夢風翻絮,浮生浪捲萍”:
- 字词:“飞梦”,飞舞的梦;“浮生”,短暂虚幻的人生。
- 句意:飞舞的梦像被风翻卷的柳絮,短暂的人生像被浪卷动的浮萍。
- “西塵黯沈日,雙照淚熒熒”:
- 字词:“西尘”,西方的尘土;“荧荧”,光亮的样子。
- 句意:西方尘土中太阳黯淡,双眼饱含着泪水。
现代译文
虞丞相品德纯一,遇上施展才能的好时机,他汇聚了千秋山川的灵气。
他内心有天一样宽广的度量,外表如玉般
常见问题
《挽虞丞相》的作者和朝代是什么?
《挽虞丞相》的作者是王质,页面按唐作品展示。
《挽虞丞相》主要写了什么?
这首诗是王质为挽虞丞相而作,高度赞颂了虞丞相的品德、才华、功绩,如他的宽广度量、卓越文章、出色谋略等。诗中详细描述了虞丞相在军事、政务等方面的作为,以及他对国家和百姓的贡献。最后表达了诗人对虞丞相离世的悲痛与哀悼之情,同时提及对其子孙的赞美。
这个页面提供了哪些解读内容?
除原文外,页面还提供逐句注释、现代译文,方便结合不同角度理解《挽虞丞相》。