此曲出自施惠《幽闺记》,展现了小旦和旦两位女性的愁苦心境。小旦感叹五更钟声催促,通宵难眠,孤独烦恼,觉得苟活于世并无意义;旦则听到对方长吁短叹,对其独自睡眠的状态表示关注,整体传达出一种凄凉、孤寂的氛围。
前腔
(小旦)五更又催,野外疏钟。
急算通宵,几叹息,一似这般烦恼,这般孤凄,一身苟活,苟活成得甚的?(旦)俺这里愁烦,那壁厢长吁气。
听得怎生,怎生独自个睡?。
急算通宵,几叹息,一似这般烦恼,这般孤凄,一身苟活,苟活成得甚的?(旦)俺这里愁烦,那壁厢长吁气。
听得怎生,怎生独自个睡?。
简要说明
逐句注释
- “五更又催,野外疏钟”:
- 字词:“五更”,古代计时单位,一夜分为五更,五更指天快亮的时候;“疏钟”,稀疏的钟声。
- 句意:五更的时间又到了,野外传来稀疏的钟声。
- “急算通宵,几叹息”:
- 字词:“急算”,焦急地盘算;“通宵”,整夜。
- 句意:焦急地想着这一整夜,发出了多次叹息。
- “一似这般烦恼,这般孤凄,一身苟活,苟活成得甚的”:
- 字词:“一似”,好像;“孤凄”,孤独凄凉;“苟活”,苟且生存。
- 句意:好像就是这般烦恼、这般孤独凄凉,自己一个人苟且地活着,这样活着又能有什么意义呢?
- “俺这里愁烦,那壁厢长吁气”:
- 字词:“俺”,我;“那壁厢”,那边。
- 句意:我在这里正发愁烦闷,听到那边不断地长吁短叹。
- “听得怎生,怎生独自个睡”:
- 字词:“怎生”,怎么。
- 句意:听到你这样,怎么能独自一个人安睡呢?
现代译文
五更的时光又被催促而来,野外传来稀疏的钟声。
焦急地盘算着这一整夜,我发出了多少次叹息。
好像就是这样烦恼、这样孤独凄凉,
我一个人苟且地活着,这样活着又有什么意义呢?
我在这里正愁烦不已,听到那边传来声声长叹。
听你这般样子,怎么能独自一个人入睡呢?
创作背景
《幽闺记》是元末施惠创作的南戏,故事背景通常设定在战乱年代。这折戏中的两位女性可能正处于流离失所、生活艰难的困境之中。在那样动荡不安的社会环境下,人们面临着生存的压力、与亲人离散的痛苦等诸多问题,因此诗中的人物会有如此愁苦、孤独的心境。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对话表现:通过小旦和旦的对话,直接展现出两人的心理状态和情感,使读者能更直观地感受到她们的愁苦与孤独,增强了故事的现场感和感染力。
- 心理描写:小旦的内心独白“一似这般烦恼,这般孤凄,一身苟活,苟活成得甚的”,深入地刻画了她对生活的绝望和无奈,让人物形象更加丰满。
- 语言特色:语言通俗易懂,具有浓厚的口语化色彩,符合戏曲面向大众的特点。如“怎生”等词汇的使用,使语言更加生动自然,易于观众理解和接受。
- 意境营造:以五更的钟声、野外的环境为背景,营造出一种凄凉、孤寂的氛围。“五更又催,野外疏钟”短短几句,就勾勒出一幅清冷、寂静的画面,为人物的愁苦心境做了很好的铺垫,情景交融,增强了作品的艺术感染力。