《谷里章》描绘了谷中及其周边的自然景色、人文生活,包括谷中的山水、渔人的活动、佛教寺院的宗教仪式等场景,也提及历史典故与当地的生活习俗,表达了诗人对谷中闲适生活的喜爱和对一种超脱世俗、自在逍遥生活方式的追求,同时带有一定的劝世意味。
谷里章
步有回波,面有红流。
吞吐风云,呼吸觜昴。
审能处之可销忧,退谷中人带笭箵。
山中缭绕茅舍旁,寒泉之流激琅琅。
双石西峰我在东,无情钩加此漫郎,性情荒浪气志刚。
东邻之人挥钩车,胎鳔孤{鱼菐}浪屋加。
钩纶相投不遑舍,聱齖会慑归吾家。
我蓑我笠聊自娱,没溺愧彼邻舍渔。
沙门招提宅谷西,金仙宫殿云汉齐。
撞钟击磬礼耶毗,子欲诣之持清斋。
个中有人坐无为,饥餐困眠气答酡。
抚掌咍然笑呵呵,吾昏将奈此子何。
漫歌八曲音清泠,风高水寒三叹声。
勿哦大洞修黄庭,谷中之乐寔难名。
长江北来,樊水流东,樊山水曲大回中。
儵儵之鱼泳油洋,钩舟渔人鼓鸣榔。
浩歌一阕清沧浪,终焉无求漫相忘。
大江之东丛石起,谽谺聚石江鸣水。
小回中间浪不恶,钓台嵯峨瞰城郭。
去来客船是中泊,漫成二阕回中曲。
豪人仲谋当汉衰,建安之际鼎祚移。
江淮万里吴帝之,冕旒十二龙卷垂。
辂车华葢日月旗,荒墟之中不可求。
宫室故处春草青,长刀大剑可治生。
我先田老相次耕,大夫劝相歌三成。
江北洲,西阳国,芜城桑柘弥阡陌。
妇可力蚕身力穑,四歌不用愁衣食。
一元大武牵何之,良田附郭吴东陲,牧童田父麻单衣。
叔闲修治木𫘝𫘨,从吾真者真吾儿。
西阳罢田饱饭嘻,五歌六歌神自怡。
李甥叔静荡两桨,弱翁将船欲安往。
大回小回闲钓鱼,送客便拟酣醺如。
酒徒之诮谓浪名,世俗交加漫不听。
行无恶客相逢迎,醉歌七终将八成。
杯樽杯湖上杯亭,浪翁杯饮醉少醒。
嬉然自打舴艋行,菰蒲芰荷出青萍,仰天大笑风泠泠。
杯湖西南为退谷,寿藤累累萦寿木。
涓泉奔注汇樊曲,醉耳琤𪻐乱鸣玉。
城中友生绾铜墨,身备四殊攸好德。
漥樽日醉主与客,挟以石门天地窄。
杯湖退谷人好游,可厌之类乃所羞。
忽焉草木成高丘,此游此泛生幽忧。
渊明之风继者谁,士源孟子接武来。
严霜皓雪春风熙,倒置日月寒温移。
来游者子充良知,子能得之可勿疑。
此道不迂不回遹,子能识之可游佚。
勉强行之今是古,谷中之人君踵武。
狂生作此谷里章,意追浪叟俱商羊。
松风飕飗兰草香,与君寿考终不忘。
简要说明
逐句注释
- “上有青山,下有滄洲”:
- 字词:“滄洲”,滨水的地方,常指隐士居住之处。
- 句意:谷的上方是青山,下方是滨水之地。
- “步有回波,面有紅流”:
- 字词:“回波”,回旋的水流;“紅流”,可能指带有红色光影的水流。
- 句意:脚下有回旋的水流,眼前有波光粼粼的红色水流。
- “吞吐風雲,呼吸觜昴”:
- 字词:“觜昴”,星宿名,觜宿和昴宿。
- 句意:仿佛能吞吐风云,呼吸间与星宿相通,形容人在谷中的一种超凡感受。
- “審能處之可銷憂,退谷中人带笭箵”:
- 字词:“審能”,果真能够;“笭箵”,渔具。
- 句意:果真能生活在这里可以消除忧愁,退谷中的人带着渔具。
- “山中繚繞茅舍旁,寒泉之流激琅琅”:
- 字词:“琅琅”,水流声。
- 句意:在山中缭绕的茅舍旁边,寒泉的水流激荡发出清脆的声音。
- “雙石西峰我在東,無情鉤加此漫郎,性情荒浪氣志剛”:
- 字词:“漫郎”,诗人自指,有放浪形骸之意;“荒浪”,放纵不羁。
- 句意:双石在西峰而我在东,无情的鱼钩加在我这个放浪之人身上,但我性情放纵不羁且志气刚强。
- “東隣之人揮鉤車,胎鰾孤{魚菐}浪屋加”:
- 字词:“鉤車”,一种钓鱼工具;“胎鰾”“{魚菐}”,均与鱼有关。
- 句意:东邻的人挥动着钩车钓鱼,钓到鱼时浪涛似乎冲击着房屋。
- “鉤綸相投不遑舍,聱齖會懾歸吾家”:
- 字词:“鉤綸”,钓线;“聱齖”,参差不齐,这里可能形容鱼上钩时的状态;“懾”,使……害怕。
- 句意:钓线相投顾不上休息,钓到鱼后就带回我家。
- “我蓑我笠聊自娛,沒溺愧彼鄰舍漁”:
- 字词:“沒溺”,指陷入困境,这里可能指自己钓鱼不如邻居熟练。
- 句意:我穿着蓑衣戴着斗笠自我娱乐,惭愧自己钓鱼不如邻家渔夫熟练。
- “沙門招提宅谷西,金仙宮殿雲漢齊”:
- 字词:“沙門”,指僧人;“招提”,寺院;“金仙”,指佛。
- 句意:僧人居住的寺院在谷的西面,佛的宫殿高耸入云。
- “撞鐘擊磬禮耶毗,子欲詣之持清齋”:
- 字词:“耶毗”,即耶输陀罗,这里代指佛教修行;“詣”,前往;“清齋”,素食斋戒。
- 句意:僧人撞钟击磬进行佛教修行,你若想去就要持素食斋戒。
- “箇中有人坐無爲,饑餐困眠氣答酡”:
- 字词:“無爲”,道家的一种思想,顺其自然;“答酡”,脸色发红,这里形容自在的状态。
- 句意:谷中有这样的人顺其自然地生活,饿了就吃困了就睡,气色自在。
- “撫掌咍然笑呵呵,吾昏將奈此子何”:
- 字词:“咍然”,大笑的样子。
- 句意:鼓掌大笑,说我这昏庸之人拿你这自在的人怎么办。
- “漫歌八曲音清泠,風高水寒三歎聲”:
- 字词:“清泠”,清脆悦耳。
- 句意:随意唱八首曲子声音清脆,在风高水寒中发出三声叹息。
- “勿哦大洞修黄庭,谷中之樂寔難名”:
- 字词:“大洞”“黄庭”,道教的经典。
- 句意:不要吟诵道教经典去修行,谷中的乐趣实在难以用言语形容。
- “長江北來,樊水流東,樊山水曲大回中”:
- 字词:“樊水”,当地的一条河流。
- 句意:长江从北面流来,樊水向东流去,樊山的水在大回湾中曲折流淌。
- “儵儵之魚泳油洋,鉤舟漁人鼓鳴榔”:
- 字词:“儵儵”,鱼游动的样子;“油洋”,宽广的水面;“鸣榔”,渔人捕鱼时敲击船舷使鱼入网。
- 句意:鱼儿在宽广的水面轻快游动,钓鱼的小船中渔人敲击船舷捕鱼。
- “浩歌一闋清滄浪,終焉無求漫相忘”:
- 字词:“浩歌”,放声高歌;“清滄浪”,指清澈的江水。
- 句意:在清澈的江水上放声高歌一曲,最终无所求而相互忘怀。
- “大江之東叢石起,谽谺聚石江鳴水”:
- 字词:“谽谺”,山谷空旷的样子。
- 句意:大江的东面有丛石突起,石头聚集处江水奔腾发出声响。
- “小回中間浪不惡,釣臺嵯峨瞰城郭”:
- 字词:“小回”,小的回湾;“嵯峨”,高耸的样子。
- 句意:小回湾中间浪不算大,高耸的钓台俯瞰着城郭。
- “去來客船是中泊,漫成二闋回中曲”:
- 字词:“是中”,这里面。
- 句意:过往的客船在这里停泊,随意创作了两首关于回湾的曲子。
- “豪人仲謀當漢衰,建安之際鼎祚移”:
- 字词:“仲謀”,孙权的字;“鼎祚”,国运。
- 句意:豪杰孙权在汉朝衰落时,建安年间国运发生转移。
- “江淮萬里吳帝之,冕旒十二龍卷垂”:
- 字词:“冕旒”,帝王的礼帽。
- 句意:江淮万里是吴国的领地,孙权头戴有十二旒的冕冠,龙袍下垂。
- “輅車華葢日月旗,荒墟之中不可求”:
- 字词:“輅車”,帝王的车;“华葢”,华丽的车盖。
- 句意:帝王的车、华丽的车盖、日月旗,如今在荒墟中已不可寻觅。
- “宮室故處春草青,長刀大劍可治生”:
- 字词:“治生”,谋生。
- 句意:宫殿旧址上春草青青,如今只能靠长刀大剑来谋生。
- “我先田老相次耕,大夫勸相歌三成”:
- 字词:“先田老”,祖先中的老农;“劝相”,劝勉帮助。
- 句意:我的祖先老农相继耕种,大夫劝勉帮助唱起了劝耕的歌谣。
- “江北洲,西陽國,蕪城桑柘彌阡陌”:
- 字词:“西陽國”,地名;“桑柘”,桑树和柘树;“阡陌”,田间小路。
- 句意:江北的洲地,西阳国,荒废的城中桑树和柘树布满田间。
- “婦可力蠶身力穡,四歌不用愁衣食”:
- 字词:“力蠶”,从事养蚕;“力穡”,从事农业生产。
- 句意:妇女可以养蚕,男子可以耕种,唱第四首歌时不用愁衣食。
- “一元大武牽何之,良田附郭吳東陲,牧童田父麻單衣”:
- 字词:“一元大武”,指牛;“附郭”,靠近城郭。
- 句意:牵着牛要到哪里去呢,靠近城郭的良田在吴国的东边,牧童和田父穿着麻制单衣。
- “叔閑修治木駃騠,從吾真者真吾兒”:
- 字词:“駃騠”,骏马,这里可能指木船;“从吾真者”,真正追随我的人。
- 句意:叔闲修理木船,真正追随我的人才是我的好儿郎。
- “西陽罷田飽飯嘻,五歌六歌神自怡”:
- 字词:“罢田”,结束耕种。
- 句意:西阳结束耕种吃饱饭欢笑,唱第五、六首歌时神情自在愉悦。
- “李甥叔靜蕩兩槳,弱翁將船欲安往”:
- 字词:“将船”,驾船。
- 句意:外甥李叔静划着双桨,老翁驾着船要到哪里去呢。
- “大回小回閑釣魚,送客便擬酣醺如”:
- 字词:“酣醺”,沉醉。
- 句意:在大回湾和小回湾悠闲钓鱼,送客后就打算沉醉其中。
- “酒徒之誚謂浪名,世俗交加漫不聽”:
- 字词:“誚”,嘲笑;“浪名”,虚名。
- 句意:酒徒嘲笑我有虚名,世俗的议论我一概不听。
- “行無惡客相逢迎,醉歌七終將八成”:
- 字词:“七终”“八成”,指歌曲的段落。
- 句意:出行没有恶客相迎,沉醉中唱完第七段又要唱第八段。
- “杯樽杯湖上杯亭,浪翁杯飲醉少醒”:
- 字词:“浪翁”,诗人自指。
- 句意:在杯湖的亭子上举杯,我这个浪翁饮酒沉醉很少清醒。
- “嬉然自打舴艋行,菰蒲芰荷出青萍,仰天大笑風泠泠”:
- 字词:“舴艋”,小船;“菰蒲”,茭白和香蒲;“泠泠”,清凉的样子。
- 句意:愉快地自己划着小船前行,茭白、香蒲、菱角、荷花从浮萍中长出,仰天大笑,清风清凉。
- “杯湖西南爲退谷,壽藤累累縈壽木”:
- 字词:“寿藤”“寿木”,可能指生长时间长的藤和树木。
- 句意:杯湖的西南是退谷,长寿的藤条缠绕着长寿的树木。
- “涓泉奔注匯樊曲,醉耳琤瑽亂鳴玉”:
- 字词:“琤瑽”,玉石相击声,这里形容泉水声。
- 句意:涓涓泉水奔腾汇入樊水的弯曲处,沉醉中耳朵听到泉水声如同玉石相击般杂乱。
- “城中友生綰銅墨,身備四殊攸好德”:
- 字词:“友生”,朋友;“綰銅墨”,指做官;“四殊”,可能指四种特殊的才能或品德。
- 句意:城中的朋友做官,自身具备四种特殊品德且爱好美德。
- “漥樽日醉主與客,挾以石門天地窄”:
- 字词:“漥樽”,凹形的酒器;“挾”,依靠。
- 句意:用凹形酒器主客每日沉醉,依靠石门感觉天地都变窄了。
- “杯湖退谷人好遊,可厭之類乃所羞”:
- 字词:“可厌之類”,指令人讨厌的人。
- 句意:杯湖和退谷的人喜欢游玩,以与令人讨厌的人为伍为羞耻。
- “忽焉草木成高丘,此遊此泛生幽憂”:
- 字词:“忽焉”,忽然。
- 句意:忽然间草木变成了高丘,这样的游玩泛起了幽思和忧愁。
- “淵明之風繼者誰,士源孟子接武來”:
- 字词:“淵明”,陶渊明;“接武”,接踵,指继承。
- 句意:继承陶渊明风范的是谁呢,士源孟子接踵而来。
- “嚴霜皓雪春風熙,倒置日月寒溫移”:
- 字词:“熙”,和暖。
- 句意:严霜皓雪之后春风和暖,仿佛日月倒置,寒温转换。
- “來遊者子充良知,子能得之可勿疑”:
- 字词:“充良知”,充分发挥良知。
- 句意:来游玩的人要充分发挥良知,你若能领悟就不要怀疑。
- “此道不迂不回遹,子能識之可遊佚”:
- 字词:“遹”,僻远;“遊佚”,自在游玩。
- 句意:这条道理不迂曲僻远,你若能认识它就可以自在游玩。
- “勉强行之今是古,谷中之人君踵武”:
- 字词:“踵武”,跟随、继承。
- 句意:勉强去践行现在和古代是一样的,你可以跟随谷中的人。
- “狂生作此谷里章,意追浪叟俱商羊”:
- 字词:“狂生”,诗人自指;“浪叟”,可能指像元结那样放浪的人;“商羊”,传说中的鸟,这里可能象征自在。
- 句意:我这个狂生创作这首《谷里章》,心意是追随浪叟一样自在。
- “松風颼飀蘭草香,與君壽考終不忘”:
- 字词:“颼飀”,风声;“寿考”,长寿。
- 句意:松间风声作响,兰草散发着香气,愿与你长寿永远不忘这段情谊。
现代译文
谷的上方是青山,下方是滨水之地。
脚下有回旋的水流,眼前波光粼粼似红色水流。
仿佛能吞吐风云,呼吸间与星宿相通。
果真能生活在这里可以消除忧愁,退谷中的人带着渔具。
在山中缭绕的茅舍旁,寒泉的水流激荡作响。
双石在西峰我在东,无情鱼钩加在我这放浪之人身上,我性情放纵志气刚强。
东邻的人挥动钩车钓鱼,钓到鱼时浪涛似冲击房屋。
钓线相投顾不上休息,钓到鱼就带回我家。
我穿着蓑衣斗笠自我娱乐,惭愧钓鱼不如邻家渔夫。
僧人居住的寺院在谷西,佛的宫殿高耸入云。
僧人撞钟击磬修行,你若前往要持素食斋戒。
谷中有顺其自然生活的人,饿了就吃困了就睡,气色自在。
鼓掌大笑说我这昏庸人拿你没办法。
随意唱八首曲子声音清脆,风高水寒中发出三声叹息。
不要吟诵道教经典修行,谷中乐趣难以形容。
长江从北面流来,樊水向东流去,樊山的水在大回湾曲折流淌。
鱼儿在宽广水面轻快游动,钓鱼船中渔人敲击船舷捕鱼。
在清澈江水上放声高歌一曲,最终无所求而相互忘怀。
大江东面丛石突起,石头聚集处江水奔腾有声。
小回湾浪不算大,高耸钓台俯瞰城郭。
过往客船在此停泊,随意创作两首回湾曲子。
豪杰孙权在汉朝衰落时,建安年间国运转移。
江淮万里是吴国领地,孙权头戴冕冠龙袍下垂。
帝王的车、车盖、日月旗,如今在荒墟中难寻觅。
宫殿旧址春草青青,如今靠长刀大剑谋生。
我的祖先老农相继耕种,大夫劝勉唱起劝耕歌谣。
江北洲地、西阳国,荒废城中桑树柘树布满田间。
妇女养蚕男子耕种,唱第四首歌不愁衣食。
牵着牛要到哪去,靠近城郭的
常见问题
《谷里章》的作者和朝代是什么?
《谷里章》的作者是薛季宣,页面按宋作品展示。
《谷里章》主要写了什么?
《谷里章》描绘了谷中及其周边的自然景色、人文生活,包括谷中的山水、渔人的活动、佛教寺院的宗教仪式等场景,也提及历史典故与当地的生活习俗,表达了诗人对谷中闲适生活的喜爱和对一种超脱世俗、自在逍遥生活方式的追求,同时带有一定的劝世意味。
这个页面提供了哪些解读内容?
除原文外,页面还提供逐句注释、现代译文,方便结合不同角度理解《谷里章》。