这首诗围绕书法展开,表达了对杨凝式书法的推崇。诗人认为世间流传的狸骨帖和鹅群帖等虽有名,但只有关西笔力所书才值得珍视,杨凝式书法残刻仍显劲健,相比之下欧虞的书法如同捧心效颦之人。
次子都兄借杨凝式帖韵 其一
空传狸骨与鹅群,惟有关西笔可珍。
镵刻所存犹劲健,欧虞信是捧心人。
镵刻所存犹劲健,欧虞信是捧心人。
简要说明
逐句注释
- “空传狸骨与鹅群”:
- 字词:“狸骨”指《狸骨帖》,传为王羲之书;“鹅群”可能指与王羲之爱鹅相关的书法故事或作品。“空传”表示只是流传,不一定真实或珍贵。
- 句意:只是空有《狸骨帖》和与鹅群相关书法作品的流传。
- “惟有关西笔可珍”:
- 字词:“关西笔”具体所指可能与杨凝式的书法风格或地域有关,这里可理解为杨凝式的书法笔力。“珍”,珍视、珍贵。
- 句意:只有杨凝式的书法才值得珍视。
- “镵刻所存犹劲健”:
- 字词:“镵刻”指雕刻,这里指杨凝式书法的石刻拓本。“劲健”形容书法笔力刚劲有力。
- 句意:杨凝式书法石刻留存下来的部分依旧笔力刚劲。
- “欧虞信是捧心人”:
- 字词:“欧虞”指唐代书法家欧阳询和虞世南,二人书法造诣极高。“捧心人”出自东施效颦的典故,东施捧心模仿西施,这里将欧虞比作捧心人,意为相比杨凝式稍逊一筹。
- 句意:欧阳询和虞世南的书法相比之下就像是东施捧心。
现代译文
世间空自流传着《狸骨帖》和与鹅群相关的书法故事,
只有杨凝式的书法才真正值得珍视。
他书法石刻留存下来的部分依旧笔力刚劲,
欧阳询和虞世南的书法相比之下就像东施捧心。
创作背景
李洪生活在南宋时期。此诗是次子都兄借杨凝式帖韵而作,具体创作时间难以精确知晓。杨凝式是五代时期著名书法家,其书法风格独特,在书法史上有一定地位。李洪在与兄长交流中,有感于杨凝式的书法,写下此诗表达对杨凝式书法的看法。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:将流传的“狸骨”“鹅群”书法以及欧虞的书法与杨凝式的书法进行对比,突出杨凝式书法的珍贵和独特。
- 用典:运用“捧心人”这一典故,形象地表达出对欧虞书法不如杨凝式的看法,使表达更具文化内涵。
- 语言特色:语言简洁直接,以明确的态度表明对不同书法的评价,如“空传”“惟有”“信是”等词,增强了语气和表达的力度。
- 意境营造:虽然此诗并非写景之作,但通过对书法的评价营造出一种对书法艺术评判的氛围,展现出诗人在书法鉴赏上的见解和态度。