游武夷二绝 其二

· 李洪

野水溶溶易满堤,十分强半麦成畦。
我来宴坐久无语,日暮春深鶑乱啼。

简要说明

这首诗描绘了诗人春日游览武夷山时所见的田园风光与宁静之景。诗中展现了春水涨满堤岸、麦田整齐成畦的乡村景象,后两句通过诗人长时间静坐无语、暮春黄莺乱啼,营造出一种静谧而又充满生机的氛围,表达了诗人对眼前美景的沉醉与内心的宁静。

逐句注释

  • “野水溶溶易满堤”:
    • 字词:“溶溶”,水盛的样子;“易满堤”,容易涨满堤岸。
    • 句意:野外的春水浩浩荡荡,很容易就涨满了堤岸。
  • “十分强半麦成畦”:
    • 字词:“十分强半”,指超过十分之五,即大半;“畦”,田园中分成的小区。
    • 句意:田野里大半的麦子都已经整齐地排列成畦。
  • “我来宴坐久无语”:
    • 字词:“宴坐”,安坐、闲坐;“久无语”,长时间沉默不语。
    • 句意:我来到这里安坐许久,默默无语。
  • “日暮春深莺乱啼”:
    • 字词:“日暮”,傍晚;“春深”,暮春;“莺乱啼”,黄莺杂乱地啼叫。
    • 句意:傍晚时分,已是暮春季节,黄莺在四处杂乱地啼叫着。

现代译文

野外的春水浩浩荡荡,轻易就涨满了堤岸,
田野里大半的麦子都已整齐地排列成畦。
我来到这里安静地坐着,许久都默默无言,
傍晚时分,暮春里黄莺在四处杂乱啼叫。

创作背景

李洪生活于南宋时期,这首诗具体创作时间不详。从诗中可以推测,是他在春日游览武夷山时所作。当时他可能身处宁静的乡村田园,被眼前的自然景色所吸引,于是有感而发写下此诗,以记录自己的游览感受和心境。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 动静结合:前两句“野水溶溶易满堤,十分强半麦成畦”描绘了静态的田园风光,春水满堤、麦子成畦,画面宁静而祥和;后两句“我来宴坐久无语,日暮春深莺乱啼”则引入动态元素,诗人静坐无语为静,黄莺乱啼为动,动静相衬,更增添了画面的生动感和整体的宁静氛围。
    • 借景抒情:诗人通过描绘春日武夷山的田园景色,如满堤的春水、成畦的麦子以及暮春的莺啼,将自己沉醉于美景、内心宁静的情感融入其中,借景表达了对自然的喜爱和对宁静生活的向往。
  • 语言特色:语言平实自然,通俗易懂,但又生动地描绘出了田园景色的特点。“溶溶”“乱啼”等词语准确地表现出了水的状态和莺啼的情境,使读者能够直观地感受到画面。
  • 意境营造:整首诗营造出一种宁静而充满生机的意境。前两句展现出乡村田园的生机勃勃,后两句则通过诗人的静和莺啼的动,进一步强化了这种宁静氛围,让读者仿佛身临其境,感受到诗人在暮春傍晚的武夷山畔所体验到的那份宁静与美好。