这段《刮地风》出自施惠《幽闺记》,展现了老旦与小旦相遇后的一段对话。老旦见小旦举止与自己孩儿相仿,提出带她同行,小旦因不见哥哥,欣然应允,还表示愿为婢。老旦承诺若干戈宁静,将带小旦一同前往神京,体现了两人在乱世中的相互扶持。
刮地风
(老旦)看他举止,与我孩儿也不甚争。
小娘子,厮跟去,你可心肯?(小旦)奴家不见了哥哥,望老娘带奴同行则个。
(老旦)事既如此,我就把你做女儿看承罢。
(小旦)情愿做小为婢身,焉敢指望做儿称?(老旦)若得干戈宁静,和你同往到神京。
小娘子,厮跟去,你可心肯?(小旦)奴家不见了哥哥,望老娘带奴同行则个。
(老旦)事既如此,我就把你做女儿看承罢。
(小旦)情愿做小为婢身,焉敢指望做儿称?(老旦)若得干戈宁静,和你同往到神京。
简要说明
逐句注释
- “看他举止,与我孩儿也不甚争”:
- 字词:“争”,差别。
- 句意:看她的举止行为,和我的孩子没有太大差别。
- “小娘子,厮跟去,你可心肯”:
- 字词:“厮跟”,跟随;“心肯”,心里愿意。
- 句意:小娘子,跟我一起走,你心里愿意吗?
- “奴家不见了哥哥,望老娘带奴同行则个”:
- 字词:“奴家”,古代女子自称;“则个”,助词,无实义,用于句末加强语气。
- 句意:我不见了哥哥,希望大娘带我一起走。
- “事既如此,我就把你做女儿看承罢”:
- 字词:“看承”,看待、照料。
- 句意:事情既然这样,我就把你当作女儿来照料吧。
- “情愿做小为婢身,焉敢指望做儿称”:
- 字词:“做小”,指地位卑微;“焉敢”,怎敢。
- 句意:我情愿做地位卑微的婢女,怎敢指望被当作女儿看待呢。
- “若得干戈宁静,和你同往到神京”:
- 字词:“干戈”,指代战争;“神京”,指京城。
- 句意:如果战争能够平息,我就和你一起前往京城。
现代译文
老旦:看她的举止,和我的孩子没多大区别。小娘子,跟我一起走,你愿意吗?
小旦:我找不到哥哥了,希望大娘能带我一起走。
老旦:既然这样,我就把你当女儿照顾吧。
小旦:我情愿做个婢女,哪敢奢望被当作女儿呢。
老旦:要是战争能停下来,我就和你一起去京城。
创作背景
《幽闺记》创作于元末,当时社会动荡不安,战乱频繁。施惠以战乱为背景创作此剧,这段情节体现了在动荡社会中人们的流离失所和相互依靠。剧中人物在乱世中相遇,为了生存相互扶持,反映了当时人们渴望和平、安定生活的愿望。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对话推动情节:通过老旦和小旦的对话,自然地展现了两人相遇、结识并决定同行的过程,使情节发展紧凑且合理。
- 人物性格刻画:从两人的对话中可以鲜明地看出各自的性格。老旦善良热心,主动提出带小旦同行;小旦则谦卑感恩,不敢奢望过高。
- 语言特色:语言通俗易懂,具有浓厚的生活气息,符合戏曲贴近大众的特点。对话简洁明了,能够让观众迅速理解剧情和人物的情感。
- 情境营造:营造出了一种在乱世中人与人相互温暖、相互依靠的感人情境。战争的背景使得这种相遇和互助显得更加珍贵,增强了作品的感染力。