迎送神辞 其二

· 李洪

旱既太甚神是吁兮,一勺之水为甘霔兮。
伊神正直歆诚愫兮,三日为霖弥旬注兮。
我稼既兴舟在步兮,微我两公余曷愬兮。
击鼓其镗山之下兮,桂酒椒浆饯神去兮。
功成惠孚去不顾兮,携幼扶鲐民塞路兮。
卒相有年多黍稌兮,泽惠无忘永终古兮。

简要说明

这首诗是迎送神辞的第二篇,主题围绕祈神求雨展开。诗中表达了对神的呼吁与感恩,讲述神应民众之请降下甘霖,使庄稼得以生长,同时赞美了两位官员的功绩,最后以击鼓送神、百姓不舍、期望丰收和铭记神恩作结,体现出民众对降雨缓解旱情的欣喜和对神恩的感激之情。

逐句注释

  • “旱既太甚神是吁兮,一勺之水为甘霔兮”:
    • 字词:“吁”,通“吁”,呼吁;“甘霔”,甘雨。
    • 句意:旱情已经非常严重,向神发出呼吁啊,哪怕一勺之水也能成为甘雨啊。
  • “伊神正直歆诚愫兮,三日为霖弥旬注兮”:
    • 字词:“伊”,发语词;“歆”,享用,这里指神接受;“诚愫”,真诚的心意;“霖”,久下不停的雨;“弥旬”,满十天。
    • 句意:神啊你正直无私,接受我们真诚的心意啊,下了三天大雨,持续了十来天不停啊。
  • “我稼既兴舟在步兮,微我两公余曷愬兮”:
    • 字词:“兴”,生长;“步”,通“埠”,码头;“微”,如果没有;“曷”,何;“愬”,诉说,这里可理解为求助。
    • 句意:我们的庄稼已经开始生长,船都能行驶到码头边了啊,如果没有两位官员,我向谁去求助啊。
  • “击鼓其镗山之下兮,桂酒椒浆饯神去兮”:
    • 字词:“镗”,击鼓的声音;“桂酒椒浆”,用桂和椒浸泡的酒,是古代祭神的酒。
    • 句意:在山脚下击起响亮的鼓声啊,用桂酒椒浆为神送行啊。
  • “功成惠孚去不顾兮,携幼扶鲐民塞路兮”:
    • 字词:“惠孚”,恩惠普及;“鲐”,鲐背,指老人。
    • 句意:神你功成身退,恩惠普及却头也不回地离去啊,百姓们携着小孩、扶着老人,堵塞了道路(来送别)啊。
  • “卒相有年多黍稌兮,泽惠无忘永终古兮”:
    • 字词:“卒相”,最终相助;“有年”,丰年;“黍稌”,泛指庄稼;“泽惠”,恩泽。
    • 句意:感谢神最终相助带来丰年,庄稼丰收啊,永远不会忘记神的恩泽啊。

现代译文

旱情已经严重到极点,我们向神急切呼吁,
哪怕一勺之水,也盼能化作滋润大地的甘雨。
正直的神啊,接受我们的一片真诚心意,
降下三天大雨,连续多日不停倾注。
庄稼在甘霖中茁壮成长,船能驶到码头旁,
若没有两位官员,我们又能向谁去求助。
在山脚下敲响响亮的鼓声,
用桂酒椒浆为神的离去饯行。
神功成身退,恩惠普及却毫不留恋,
百姓们携儿扶老,挤满道路把神相送。
感谢神最终带来丰收年,庄稼满仓,
这恩泽我们永远铭记,直到地老天荒。

创作背景

李洪生活在南宋时期,当时农业生产对雨水的依赖程度极高。这首诗应是当地遭遇严重旱灾,百姓和官员共同祈神求雨。在神“显灵”降下甘霖,缓解旱情,庄稼得以生长之后,人们为了表达对神的感激和送别之情而创作。诗中还提及“两公”,可能是当地在祈雨过程中发挥重要作用的官员。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比兴手法:开篇以严重的旱情引出对神的呼吁,为后文祈雨成功、感恩神恩做铺垫,如“旱既太甚神是吁兮”,以旱情之重兴起对神的期盼。
    • 直抒胸臆:诗中多处直接表达对神的感激和赞美,如“伊神正直歆诚愫兮”“泽惠无忘永终古兮”,情感真挚浓烈。
  • 语言特色:语言古朴典雅,使用了一些古雅的词汇,如“吁”“霔”“愫”“稌”等,增添了诗歌的庄重感和文化底蕴。同时,诗句节奏感强,朗朗上口,符合祭祀迎送神辞的特点。
  • 意境营造:通过对祈雨、降雨、送神等场景的描述,营造出一种庄重、感恩的氛围。诗中既有对旱情缓解、庄稼生长的喜悦描绘,也有百姓送神时的不舍之情,使读者能感受到当时人们对神恩的敬畏与感激,以及对丰收的期盼。