这首诗是宋庠为悼念都官谢员外而作。诗中表达了对友人突然离世的悲痛与哀伤,通过回忆饯别场景、感慨生死相隔,抒发了对友人的深切怀念之情。
都官谢员外今年春榜舟奉使予饯别于东亭孟夏之初不幸卒于中道其孤迎丧还都予又出吊于饯所俯仰陈迹因为诗以寄哀
沟水新伤掺袂人,何言便作死生分。
地中玉树无期见,琴上牙弦忍再闻。
几日离觞成渍酒,平时芳札代遗文。
东亭哭罢愁回首,落照铭旌隔野氛。
地中玉树无期见,琴上牙弦忍再闻。
几日离觞成渍酒,平时芳札代遗文。
东亭哭罢愁回首,落照铭旌隔野氛。
简要说明
逐句注释
- “沟水新伤掺袂人,何言便作死生分”:
- 字词:“掺袂”,执手,此处指饯别;“何言”,没想到。
- 句意:像沟水般流逝的时光,刚刚还为送别友人而伤感,没想到竟成了生死之别。
- “地中玉树无期见,琴上牙弦忍再闻”:
- 字词:“玉树”,比喻才德出众的人,这里指谢员外;“牙弦”,用俞伯牙和钟子期的典故,伯牙善鼓琴,钟子期善听,钟子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴。
- 句意:友人已葬于地下,再也无法相见,就像伯牙失去子期后,怎忍心再去弹奏琴弦。
- “几日离觞成渍酒,平时芳札代遗文”:
- 字词:“离觞”,离别的酒;“渍酒”,指祭奠友人;“芳札”,友人平时的书信。
- 句意:几天前饯行的酒如今成了祭奠你的酒,平时你写的书信如今成了你的遗文。
- “东亭哭罢愁回首,落照铭旌隔野氛”:
- 字词:“铭旌”,灵柩前的旗幡;“野氛”,野外的雾气。
- 句意:在东亭痛哭祭奠后,忧愁地回首,夕阳的余晖中,铭旌被野外的雾气隔开,更添哀伤。
现代译文
沟水般的时光让我为送别友人而伤怀,
没想到转眼间就成了生死的诀别。
你如玉树般的身姿再也无法相见,
我怎忍心再去弹奏那伯牙的琴弦。
几天前饯行的酒如今成了祭奠之酒,
你平时的书信如今成了你的遗文。
在东亭痛哭之后忧愁地回头张望,
落日余晖里铭旌被野外雾气遮挡。
创作背景
宋庠在今年春榜时于东亭为都官谢员外饯行,送他奉使外出。然而在孟夏之初,谢员外不幸卒于途中。其家人迎丧回都,宋庠又到当初饯别的地方祭奠。面对当时饯别的旧地,回忆起过往,感慨万分,于是写下此诗以寄托哀思。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:诗中运用了俞伯牙和钟子期的典故,以伯牙失去子期后不忍再弹琴,生动形象地表达了诗人失去友人的痛苦和哀伤,使情感的表达更加深沉。
- 对比:将几天前的饯别场景与如今友人离世的现实进行对比,“离觞”变成“渍酒”,“芳札”成为“遗文”,强烈地突出了生死相隔的残酷和诗人的悲痛之情。
- 语言特色:语言质朴,却情真意切,如“何言便作死生分”直白地表达出对友人突然离世的震惊和悲痛。用词精准,“新伤”“忍再闻”“愁回首”等词细腻地刻画了诗人的情感。
- 意境营造:诗的结尾“落照铭旌隔野氛”,描绘出一幅夕阳残照、铭旌被雾气隔开的凄凉画面,营造出一种哀伤、惆怅的氛围,将诗人的哀思融入到这一意境之中,使读者更能感受到他内心的悲痛。