和中丞晏尚书西园石楠红叶可爱

· 宋庠

几岁江南树,高秋洛涘园。
碧姿先雨润,红意后霜繁。
影叠光风动,梢迷夕照翻。
一陪幽兴赏,容易到黄昏。

简要说明

这首诗是宋庠和晏尚书所作,主要描绘了西园石楠红叶的可爱之景。通过对石楠树不同方面的描写,展现了石楠在秋季的独特风姿,表达了诗人陪晏尚书一同赏景时闲适愉悦的心情。

逐句注释

  • “几岁江南树,高秋洛涘园”:
    • 字词:“几岁”,表示石楠树生长的时间;“江南”,泛指长江以南地区;“高秋”,深秋;“洛涘”,洛水岸边;“涘”,水边。
    • 句意:这棵石楠树是生长了多少年的江南树种啊,在深秋时节出现在洛水岸边的园子里。
  • “碧姿先雨润,红意后霜繁”:
    • 字词:“碧姿”,指石楠树碧绿的姿态;“红意”,指石楠树叶变红的景象;“繁”,繁盛。
    • 句意:石楠树碧绿的姿态先被雨水滋润,经霜后树叶变红的景象更加繁盛。
  • “影叠光风动,梢迷夕照翻”:
    • 字词:“影叠”,影子重叠;“光风”,和风;“梢”,树梢;“迷”,模糊不清;“夕照”,夕阳的余晖。
    • 句意:石楠树重叠的影子在和风中摇动,树梢在夕阳余晖的映照下若隐若现、光影翻动。
  • “一陪幽兴赏,容易到黄昏”:
    • 字词:“幽兴”,高雅的兴致;“容易”,不经意间。
    • 句意:陪着晏尚书怀着高雅的兴致欣赏石楠红叶,不经意间就到了黄昏。

现代译文

这棵江南的石楠树生长了多少年,
在深秋时节来到洛水岸边的园子。
它碧绿的身姿先被雨水滋润,
经霜后红叶愈发繁盛迷人。
重叠的树影在和风中摇曳,
树梢在夕阳下光影翻动模糊。
陪着您怀着高雅兴致来赏景,
不知不觉间已到了黄昏时分。

创作背景

宋庠生活在北宋时期,他与晏尚书(可能是晏殊)交往密切。这首诗是他和晏尚书的唱和之作。当时他们在西园看到石楠红叶,晏尚书可能先有关于石楠红叶的诗作,宋庠便依韵和作此诗,以表达自己赏景时的感受。具体创作时间难以精确确定,但从诗中“高秋”可知是在深秋时节。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比衬托:诗中“碧姿先雨润,红意后霜繁”,将石楠树雨润后的碧绿姿态与经霜后的红叶景象进行对比,突出了石楠红叶在霜后的艳丽与繁盛。
    • 动静结合:“影叠光风动”描写了石楠树影子在风中摇动的动态,“梢迷夕照翻”则有静态的光影交织,动静相衬,使石楠树的形象更加生动鲜活。
  • 语言特色:语言清新自然,用词精准。如“碧姿”“红意”简洁地概括了石楠树不同阶段的特征;“影叠”“梢迷”等词生动地描绘出石楠树在光影中的形态。
  • 意境营造:通过对石楠红叶的细致描绘,营造出一种宁静、闲适的意境。诗的前六句写景,展现出西园石楠红叶的美丽景色,后两句抒情,点明陪人赏景不知不觉到黄昏,将诗人赏景时的愉悦心情融入到优美的景色之中,情景交融,给人以美的享受。