诗无敌

楚昭王疏者下船・混江龙

元代‌ · 郑延玉

这剑真为奇幻,世人休做等闲看。
我则见英英结秀,湛湛生斑。
这剑本在东方平百越,今日个飞来南国镇荆蛮。
这剑按阴阳斡运,顺天地循环。
采铜出那溪之水,取锡在赤堇之山。
下雷雨消隔尘滓,有鬼神守护炉间。
这剑他抱精灵多气爽助神威,真乃是免忧愁绝惊恐除危难。
现如今河清海晏,国泰的这民安。

简要说明

这段曲词围绕一把神奇的剑展开,详细描述了剑的奇幻特性、来历、制作过程及其神奇功效,最后以河清海晏、国泰民安作结,表达出对和平稳定的期许。

逐句注释

  • “这剑真为奇幻,世人休做等闲看”:
    • 字词:“奇幻”,奇异而虚幻;“等闲”,平常。
    • 句意:这把剑实在是奇异非凡,世人不要把它当作普通的东西看待。
  • “我则见英英结秀,湛湛生斑”:
    • 字词:“英英”,形容剑散发的光彩;“湛湛”,清澈的样子,这里形容剑光;“斑”,指剑身上的纹理。
    • 句意:我只见这剑光彩秀丽,剑身闪烁着清澈的光芒,还有好看的纹理。
  • “这剑本在东方平百越,今日个飞来南国镇荆蛮”:
    • 字词:“百越”,古代南方越人的总称;“南国”,南方之国,这里指楚国;“荆蛮”,古代中原人对楚地人的称呼。
    • 句意:这把剑原本在东方平定百越,如今飞到南方楚国来镇守护卫。
  • “这剑按阴阳斡运,顺天地循环”:
    • 字词:“阴阳斡运”,按照阴阳的规律运转;“天地循环”,遵循天地间的自然循环。
    • 句意:这把剑依照阴阳的规律运转,顺应天地间的自然循环。
  • “采铜出那溪之水,取锡在赤堇之山”:
    • 字词:“溪之水”,具体所指不详,可能是产铜的溪流;“赤堇之山”,古代传说中产锡的山。
    • 句意:制作这把剑的铜采自某条溪流,锡取自赤堇山。
  • “下雷雨消隔尘滓,有鬼神守护炉间”:
    • 字词:“尘滓”,灰尘渣滓,这里指杂质;“炉间”,铸剑的熔炉旁边。
    • 句意:铸造这把剑时,有雷雨降临消除杂质,还有鬼神在熔炉旁守护。
  • “这剑他抱精灵多气爽助神威,真乃是免忧愁绝惊恐除危难”:
    • 字词:“精灵”,指剑所蕴含的灵气;“气爽”,气质清爽。
    • 句意:这把剑蕴含着灵气,气质清爽,能增添神威,真的可以让人免除忧愁、消除惊恐、排除危难。
  • “现如今河清海晏,国泰的这民安”:
    • 字词:“河清海晏”,黄河水清了,大海没有浪了,比喻天下太平;“国泰民安”,国家太平,人民安乐。
    • 句意:如今天下太平,国家安宁,人民安乐。

现代译文

这把剑真是奇异非凡,
世人可别把它当作平常物件。
我看它光彩秀丽,
剑身闪烁着清澈光芒还有好看纹理。
这剑原本在东方平定百越,
如今飞到南方楚国守护这一方。
它按照阴阳规律运转,
顺应天地自然循环。
铸剑的铜采自溪流,
锡取自赤堇山。
铸造时雷雨降临消除杂质,
还有鬼神在熔炉旁守护。
这剑蕴含灵气气质清爽能增添神威,
真能让人免除忧愁、消除惊恐、排除危难。
如今天下太平,
国家安宁人民安乐。

创作背景

郑延玉是元代杂剧作家。元代社会文化多元,杂剧创作繁荣。虽然这首曲词具体创作背景难以确切知晓,但从内容推测,可能是在一个与剑相关的故事场景中出现,或许是在某个戏曲剧情里,为了展现剑的神奇和表达对太平盛世的向往而创作。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 夸张:如“下雷雨消隔尘滓,有鬼神守护炉间”,通过夸张的描写,突出了铸剑过程的神奇,增强了剑的奇幻色彩。
    • 铺陈:详细描述了剑的特性、来历、制作过程和功效等,多角度展现剑的神奇,使读者对剑有更全面的认识。
  • 语言特色:语言通俗直白,符合元杂剧面向大众的特点。同时,使用了一些富有表现力的词汇,如“英英”“湛湛”,增添了语言的美感。
  • 意境营造:通过对剑的奇幻描述,营造出一种神秘、奇幻的氛围。最后以“河清海晏,国泰民安”作结,将奇幻的剑与现实的太平景象相联系,表达出对和平稳定的美好期许,使整个曲词在奇幻中又带有现实意义。